清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好

  “清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好”出自于诗经作品《清人》中,其古诗全文如下:
  清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔
  清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。
  清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好
  【注释】
  ①清:郑国之邑,在今河南省中牟县西。清人,指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。彭:郑国地名,在黄河边上。
  ②驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:马强壮有力貌。
  ③二矛:酋矛、夷矛。重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。
  ④消:黄河边上的郑国地名。
  ⑤镳镳:英勇威武貌。
  ⑥乔:借为“鷮”,长尾野鸡,此指以鷮羽为矛缨。
  ⑦轴:黄河边上的郑国地名。
  ⑧陶陶:驱驰之貌。
  ⑨左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,转车。抽,拔刀。
  ⑩中军:古三军为上军、中军、下军,中军之将为主帅。作好:容好,与“翱翔”、“逍遥”一样也是连绵词,指武艺高强。
  【翻译】
  清邑的军队驻守在彭地,披甲的驷马驰骤真强壮。两支矛装饰重重红缨络,在河边来去翱翔多欢畅。清邑的军队驻守在消地,披甲的驷马威武地奔跑。两支矛装饰重重野雉毛,在河边来回闲逛真逍遥。清邑的军队驻守在轴地,披甲的驷马驰驱乐陶陶。士兵们左转身子右抽刀,领兵的主将练武姿态好。
  【赏析】
  《清人》为《郑风》的第五首。在郑风二十一篇诗中,唯独这首《清人》是确切有本可考的。
  据《春秋·鲁闵公二年》记载:“冬,十有二月,狄入卫,郑弃其师。”《左传》云:“郑人恶高克,使帅师次于河上,久而弗召,师溃而归,高克奔陈。郑人为之赋《清人》。”公元前660年(鲁闵公二年,郑文公十三年),狄人侵入卫国。卫国在黄河以北,郑国在黄河以南,郑文公怕狄人渡过黄河侵入郑国,就派他所讨厌的大臣高克带领清邑的士兵到河上去防御狄人。时间久了,郑文公也不把高克的军队召回,而是任其在驻地无所事事,整天游逛。最后军队溃散而归,高克也逃到陈国去了。又据《毛诗序》,诗作者为郑公子素。
  了解了这首诗的背景,就能深刻体会作者写这首诗的本意了。春秋时期,大小诸侯国之间战争频仍,攻伐兼并不绝于史。广大人民对那些诸侯争霸的不义之战是深恶痛绝的。而对举国上下齐心协力奋起抗击外敌的正义战争,广大人民总是予以热情的歌颂。在防御外敌的时候www.slkj.org,如果有人消极不抵抗甚至投降,那将受到千夫所指。在作者眼中,高克带领的部队,战马披甲,不可谓不雄壮;战车插矛,不可谓不威武。可是清邑的士兵怎么样呢,他们不是在为抵御敌人随时可能的入侵而认真备战,却在河上逍遥游逛,耍弄刀枪;身为将帅的高克也闲来无事,只是以练武来消磨时光而已。这是一首辛辣的讽刺诗。讽刺的对象是高克,而最终是深深斥责郑文公的昏庸。
  至于为什么说讽刺的矛头最终是对准郑文公,古代有一位论者分析得很有道理:“人君擅一国之名宠,生杀予夺,唯我所制耳。使高克不臣之罪已着,按而诛之可也。情状未明,黜而退之可也。爱惜其才,以礼驭之亦可也。乌可假以兵权,委诸竟上(边境),坐视其离散而莫之恤乎!《春秋》书曰:‘郑弃其师。’其责之深矣!”(朱熹《诗集传》引胡氏语)方玉润也说:“唯郑文公恶高克,而使之拥兵在外,此召乱之本也。幸而师散将逃,国得无恙;使其反戈相向,何以御之?”(《诗经原始》)总之,在抵御外敌之时,郑文公因讨厌高克反而派他带领清邑士兵去河边驻防的决策是完全错误的。
  全诗共三章,写清邑士兵在黄河边上的彭地、消地、轴地驻防时的种种表现。表面上是在称颂他们,说他们的披甲战马如何强壮,奔驰起来又如何威风;战车上装饰着漂亮的矛,是如何的壮盛;军中的武士也好,主帅也好,武艺又是如何高强。而实际上他们却是在河上闲散游逛。每章的最后一句如画龙点睛,用“翱翔”、“逍遥”、“作好”等词来揭出本相,其讽刺的手法是较为含蓄的。从诗的章法上说,三个章节的结构和用词变化都不甚大,只有第三章与前两章不同处较多。作者采用反覆咏叹的手法,以加强对读者的印象,从而达到其讽刺的效果。

清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好相关信息

  • ·《清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔》--  “清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔”出自于诗经作品《清人》中,其古诗全文如下:   清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。   清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。   清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。   【注释】   ①清:郑国之邑,在今河南省中牟县西。清人,指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。彭:郑国地名,在黄河边上。   ②驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。...
  • ·《袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女》--  “袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女”出自于诗经作品《大叔于田》中,其古诗全文如下:   大叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。   叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。   叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。 ...
  • ·《大叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举》--  “大叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举”出自于诗经作品《大叔于田》中,其古诗全文如下:   大叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。   叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。   叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释...
  • ·《叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好》--  “叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好”出自于诗经作品《叔于田》中,其古诗全文如下:   叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。   叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。   叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。   【注释】   ①叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋”,打...
  • ·《叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁》--  “叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁”出自于诗经作品《叔于田》中,其古诗全文如下:   叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。   叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。   叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。   【注释】   ①叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋”,打...
  • ·《畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也》--  “畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也”出自于诗经作品《将仲子》中,其古诗全文如下:   将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。   【注释】   ⑴将:愿,请。一说发语词...
  • ·《将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之》--  “将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之”出自于诗经作品《将仲子》中,其古诗全文如下:   将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。   【注释】   ⑴将:愿,请。一说发语...
  • ·《适子之馆兮。还予授子之粲兮》--  “适子之馆兮。还予授子之粲兮”出自于诗经作品《缁衣》中,其古诗全文如下:   缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。   缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   【注释】   ⑴缁衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。   ⑵敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而...
  • ·《清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好》--  “清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好”出自于诗经作品《清人》中,其古诗全文如下:   清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。   清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。   清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。   【注释】   ①清:郑国之邑,在今河南省中牟县西。清人,指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。彭:郑国地名,在黄河边上。   ②驷介:一车驾四匹披甲的马。介:
  • ·《羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝》--  “羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝”出自于诗经作品《羔裘》中,其古诗全文如下:   羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。   羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。   羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。   【注释】   ①羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。濡:柔而有光泽。   ②洵:信,诚然,的确。侯:美。   ③渝:改变。   ④豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。   ⑤孔:甚;很。   ...
  • ·《羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮》--  “羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮”出自于诗经作品《羔裘》中,其古诗全文如下:   羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。   羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。   羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。   【注释】   ①羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。濡:柔而有光泽。   ②洵:信,诚然,的确。侯:美。   ③渝:改变。   ④豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。   ⑤孔:甚;很。   ...
  • ·《遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也》--  “遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也”出自于诗经作品《遵大路》中,其古诗全文如下:   遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也!   遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也!   【注释】   ①掺:执。袪:袖口。   ②寁:迅速。故:故人。   ③丑:弃。   ④好:情好。   【翻译】   沿着大路走啊,拉着你的袖啊。莫要嫌我把气怄啊,不念旧情轻分手呀!沿着大路走啊,抓紧你的手啊。莫要...
  • ·《遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也》--  “遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也”出自于诗经作品《遵大路》中,其古诗全文如下:   遵大路兮,掺执子之袪兮,无我恶兮,不寁故也!   遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也!   【注释】   ①掺:执。袪:袖口。   ②寁:迅速。故:故人。   ③丑:弃。   ④好:情好。   【翻译】   沿着大路走啊,拉着你的袖啊。莫要嫌我把气怄啊,不念旧情轻分手呀!沿着大路走啊,抓紧你的手啊。莫要...
  • ·《女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁》--  “女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁”出自于诗经作品《女曰鸡鸣》中,其古诗全文如下:   女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。   弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。   知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。   【注释】   ⑴昧旦:天色将明未明之际。   ⑵兴:起。视夜:察看...
  • ·《知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,》--  “知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”出自于诗经作品《女曰鸡鸣》中,其古诗全文如下:   女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。   弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。   知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。   【注释】   ⑴昧旦:天色将明未明之际。   ⑵兴:...
  • ·《有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都》--  “有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都”出自于诗经作品《有女同车》中,其古诗全文如下:   有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。   有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。   【注释】   ①同车:一说男子驾车到女家迎娶。   ②舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。   ③琼琚:美玉   ④孟姜:毛传“齐之长女。”...
  • ·《有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘》--  “有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘”出自于诗经作品《有女同车》中,其古诗全文如下:   有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。   有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。   【注释】   ①同车:一说男子驾车到女家迎娶。   ②舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。   ③琼琚:美玉   ④孟姜:毛传“齐之长女。”...
  • ·《清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好》--  “清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好”出自于诗经作品《清人》中,其古诗全文如下:   清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。   清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。   清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。   【注释】   ①清:郑国之邑,在今河南省中牟县西。清人,指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。彭:郑国地名,在黄河边上。   ②驷介:一车驾四匹披甲的马。介: