大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢

  “大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢”出自于诗经作品《大车》中,其古诗全文如下:
  大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢
  大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。
  榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日
  【注释】
  ①大车:古代用牛拉货的车。 槛槛:车轮的响声。
  ②毳衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说。 菼(音tan3毯):芦苇的一种,也叫荻,茎较细而中间充实,颜色青绿。此处以之比喻毳的颜色。
  ③啍啍:重滞徐缓的样子。
  ④璊:红色美玉,此处喻红色车篷。一说赤苗的谷。
  ⑤榖:生,活着。
  ⑥皦:同“皎”,明亮。
  【翻译】
  大车奔驰声隆隆,青色毛毡做车篷。难道我不思念你?说相爱怕你不敢。大车慢行声沉重,红色毛毡做车篷。难道我不思念你?怕你私奔不敢动。活着居室两不同,死后要埋一坟中。如果你还不信我,太阳作证在天空。
  【赏析】
  《毛诗序》说这首诗是“刺周大夫”,说他不敢信守诺言。这种说法不确,因为全诗并没有更多的社会背景描述。细味全诗,很自然地发现,这是一首爱情诗。诗的意思简明直截:一位赶大车的小伙子和一位姑娘相恋,他要求她私奔(大概姑娘家里有人不同意),她却有点犹疑。于是,小伙子指天发誓,一定要和姑娘结合,生不能同床,死也要同穴。爱情的强烈、坚定、至死不渝,大概总可以感动姑娘了。
  这首诗把环境气氛与主人公心情结合起来,相互烘托促进,是一个特色。第一章写小伙子赶着盖有青色车篷的大车奔驰,在隆隆的车声里,小伙子心潮澎湃:“岂不尔思,畏子不敢。”意思是说:姑娘,你到底敢不敢与我相爱相恋呢?小伙子的冲动,与姑娘的犹疑,制造了恋爱中的痛苦。第二章以沉重的车轮声,衬托小伙子内心的苦恼。这时候,小伙子终于明白了:姑娘的犹疑是因为她家里不同意这段恋情。
  因此,摆在面前的是:姑娘敢不敢、能不能不经父母许可就和小伙子私奔,结成夫妻。这是姑娘的终身大事,不能不慎重考虑。因为一旦遇人不淑,又背叛了父母www.slkj.org,那么自己的前途就十分悲惨了。第二章既回溯了第一章姑娘犹疑的原因,又提出私奔有无后顾之忧的考虑。诗歌是由小伙子口中唱出来的,表示小伙子已经明白姑娘的处境和心思了。于是,自然地引出第三章:小伙子指天发誓,永远忠于爱情,即使生不能同床,死后也要同穴。古人指天发誓是十分慎重的行为,这是自然崇拜与祖先崇拜时代极为庄严的仪式。因为他们相信,违反了诺言要受到天谴的。小伙子慎重的发誓,从意蕴而言,已是圆满地解释了姑娘的疑虑,使姑娘放心大胆地投向恋人的怀抱。从情节而言,诗歌却不再描述其最后结局了。人们可以从诗意延续中推想:这一对恋人,一定高高兴兴地驾着大车,奔向相爱相伴的幸福生活了。
  这首诗,将环境气氛与人物心情相结合相衬托,把故事按情节发展而安排诗章,以心理推想取代完整故事结局,都有特色。千年之下,读者感受到的,仍然是那两颗充满忠贞爱情的年青的心。

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢相关信息

  • ·《彼采萧兮,一日不见,如三秋兮》--  “彼采萧兮,一日不见,如三秋兮”出自于诗经作品《采葛·彼采葛兮》中,其古诗全文如下:   彼采葛兮,一日不见,如三月兮!   彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!   彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!   【注释】   ①葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。   ②萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。   ③三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义...
  • ·《彼采葛兮,一日不见,如三月兮》--  “彼采葛兮,一日不见,如三月兮”出自于诗经作品《采葛·彼采葛兮》中,其古诗全文如下:   彼采葛兮,一日不见,如三月兮!   彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!   彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!   【注释】   ①葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。   ②萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。   ③三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义...
  • ·《我生之后,逢此百罹。尚寐无吪》--  “我生之后,逢此百罹。尚寐无吪”出自于诗经作品《兔爰》中,其古诗全文如下:   有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。   有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。   有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。   【注释】   ①爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。   ②为:指徭役。郑笺:&ld...
  • ·《有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位》--  “有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位”出自于诗经作品《兔爰》中,其古诗全文如下:   有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。   有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。   有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。   【注释】   ①爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。   ②为:指徭役。...
  • ·《中谷有蓷,其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣》--  “中谷有蓷,其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣”出自于诗经作品《中谷有蓷》中,其古诗全文如下:   中谷有蓷,其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。   中谷有蓷,其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣。   中谷有蓷,其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。   【注释】   ①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷:益母草。   ②暵:干枯。干:干枯   ...
  • ·《中谷有蓷,其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣》--  “中谷有蓷,其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣”出自于诗经作品《中谷有蓷》中,其古诗全文如下:   中谷有蓷,其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。   中谷有蓷,其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣。   中谷有蓷,其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。   【注释】   ①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷:益母草。   ②暵:干枯。干:干枯...
  • ·《中谷有蓷,其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣》--  “中谷有蓷,其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣”出自于诗经作品《中谷有蓷》中,其古诗全文如下:   中谷有蓷,其干矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。   中谷有蓷,其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣。   中谷有蓷,其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。   【注释】   ①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷:益母草。   ②暵:干枯。干:干枯...
  • ·《君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且》--  “君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且”出自于诗经作品《君子阳阳》中,其古诗全文如下:   君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!   君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!   【注释】   ①君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。   ②簧:古乐器名,竹制,似笙而大。   ③我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:“由,用也。国君有房中之乐。”胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中,对...
  • ·《大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢》--  “大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢”出自于诗经作品《大车》中,其古诗全文如下:   大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。   大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。   榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日!   【注释】   ①大车:古代用牛拉货的车。 槛槛:车轮的响声。   ②毳衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说。 菼(音tan3
  • ·《榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日》--  “榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日”出自于诗经作品《大车》中,其古诗全文如下:   大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。   大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。   榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日!   【注释】   ①大车:古代用牛拉货的车。 槛槛:车轮的响声。   ②毳衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说。 菼(音tan3毯):芦苇...
  • ·《丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施》--  “丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施”出自于诗经作品《丘中有麻》中,其古诗全文如下:   丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。   丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。   丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。   【注释】   ①麻:大麻,古时种植以其皮织布做衣。   ②留:一说留客的留,一说指刘姓。子嗟、子国:一说均是刘氏一人数名;一说“嗟、国”皆为语...
  • ·《丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖》--  “丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖”出自于诗经作品《丘中有麻》中,其古诗全文如下:   丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。   丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。   丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。   【注释】   ①麻:大麻,古时种植以其皮织布做衣。   ②留:一说留客的留,一说指刘姓。子嗟、子国:一说均是刘氏一人数名;一说“嗟、国”皆为语气...
  • ·《缁衣之宜兮,敝予又改为兮》--  “缁衣之宜兮,敝予又改为兮”出自于诗经作品《缁衣》中,其古诗全文如下:   缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。   缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   【注释】   ⑴缁衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。   ⑵敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,...
  • ·《适子之馆兮。还予授子之粲兮》--  “适子之馆兮。还予授子之粲兮”出自于诗经作品《缁衣》中,其古诗全文如下:   缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。   缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。   【注释】   ⑴缁衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。   ⑵敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而...
  • ·《将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之》--  “将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之”出自于诗经作品《将仲子》中,其古诗全文如下:   将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。   【注释】   ⑴将:愿,请。一说发语...
  • ·《畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也》--  “畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也”出自于诗经作品《将仲子》中,其古诗全文如下:   将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。   将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。   【注释】   ⑴将:愿,请。一说发语词...
  • ·《叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁》--  “叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁”出自于诗经作品《叔于田》中,其古诗全文如下:   叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。   叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。   叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。   【注释】   ①叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋”,打...
  • ·《大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢》--  “大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢”出自于诗经作品《大车》中,其古诗全文如下:   大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。   大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。   榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日!   【注释】   ①大车:古代用牛拉货的车。 槛槛:车轮的响声。   ②毳衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说。 菼(音tan3