玉关殊未入,少妇莫长嗟

  “玉关殊未入,少妇莫长嗟”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·塞虏乘秋下》,其古诗全文如下:
  塞虏乘秋下,天兵出汉家
  将军分虎竹,战士卧龙沙
  边月随弓影,胡霜拂剑花
  玉关殊未入,少妇莫长嗟
  【注释】
  ⒃剑花:剑刃表面的冰裂纹。
  ⒄殊:远。嗟:感叹。
  【翻译】
  胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出征,战士们在龙沙坚守御敌。夜晚的月亮弯如弓影,胡地的霜雪凝剑成花。大军尚未进入玉门关,闺中的少妇还是不要太着急了吧。
  【赏析】
  颈联两句,描写边塞风光和战斗生活。“胡霜”与首联的“秋”相照应。“边月”、“胡霜”,均为静物。皎洁的月色,银白的寒霜,笼罩在一望无际的荒漠上,造成一派朦胧苍凉的气氛。而“弓影”飘移,“剑花”闪烁,则包含着战士的行动。用“随”和“拂”这样两个锤炼而得的动词把两者结合起来,就使静物和人物的动态融为一体,显得生机勃勃。这就构成一种奇妙的意境:于苍茫中见壮美,于异彩中显飘逸。弓与月,形状相似;剑与霜,颜色相同。诗人巧妙地利用它们的某种共性,使它们之间的联系显得自然、和谐,使艰苦的军旅生活衬托得轻松、愉快。
  尾联以诗中主人公的口气抒发了“天兵”的必胜信念和献身精神,把全诗推向了高潮www.slkj.org。“玉关殊未入,少妇莫长嗟”,是征人向少妇劝慰:未获全胜,玉门关还不能入,请亲人耐心等待,不必长吁短叹。大有“匈奴未灭,何以家为”的英雄气概。据《后汉书》,班超上疏云:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”这里是反其意而用之。《艺苑雌黄》云:“直用其事,人皆能之。反其意而用之者,非学业高人,超越寻常拘挛之见,不规规蹈袭前人陈迹者,何以臻此!”李白之善于用典,大率类此。结局不落边塞诗以乡愁,闺怨作结的窠臼,而造成余音袅袅余韵无穷之感。这别具一格的结尾,使贯串全诗的壮美情怀更加完善,崇高精神得到升华了。

玉关殊未入,少妇莫长嗟相关信息

  • ·《边月随弓影,胡霜拂剑花》--  “边月随弓影,胡霜拂剑花”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·塞虏乘秋下》,其古诗全文如下:   塞虏乘秋下,天兵出汉家。   将军分虎竹,战士卧龙沙。   边月随弓影,胡霜拂剑花。   玉关殊未入,少妇莫长嗟。   【注释】   ⒃剑花:剑刃表面的冰裂纹。   ⒄殊:远。嗟:感叹。   【翻译】   胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出征,战士们...
  • ·《将军分虎竹,战士卧龙沙》--  “将军分虎竹,战士卧龙沙”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·塞虏乘秋下》,其古诗全文如下:   塞虏乘秋下,天兵出汉家。   将军分虎竹,战士卧龙沙。   边月随弓影,胡霜拂剑花。   玉关殊未入,少妇莫长嗟。   【注释】   ⒂虎竹:兵符。龙沙:即白龙堆,指塞外沙漠地带。   【翻译】   胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出征,战士们在龙...
  • ·《塞虏乘秋下,天兵出汉家》--  “塞虏乘秋下,天兵出汉家”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·塞虏乘秋下》,其古诗全文如下:   塞虏乘秋下,天兵出汉家。   将军分虎竹,战士卧龙沙。   边月随弓影,胡霜拂剑花。   玉关殊未入,少妇莫长嗟。   【注释】   ⒂虎竹:兵符。龙沙:即白龙堆,指塞外沙漠地带。   【翻译】   胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出征,战士们在龙...
  • ·《那堪愁苦节,远忆边城儿》--  “那堪愁苦节,远忆边城儿”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·白马黄金塞》,其古诗全文如下:   白马黄金塞,云砂绕梦思。   那堪愁苦节,远忆边城儿。   萤飞秋窗满,月度霜闺迟。   摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。   无时独不见,流泪空自知。   【注释】   ⑿云砂:细碎的石粒,指边塞风光。   ⒀沙棠:植物名,果味像李子。   ⒁独不见:为乐府古题,吟诵的是思而不得见的落寞愁绪。  ...
  • ·《白马黄金塞,云砂绕梦思》--  “白马黄金塞,云砂绕梦思”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·白马黄金塞》,其古诗全文如下:   白马黄金塞,云砂绕梦思。   那堪愁苦节,远忆边城儿。   萤飞秋窗满,月度霜闺迟。   摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。   无时独不见,流泪空自知。   【注释】   ⑿云砂:细碎的石粒,指边塞风光。   ⒀沙棠:植物名,果味像李子。   ⒁独不见:为乐府古题,吟诵的是思而不得见的落寞愁绪。  ...
  • ·《横戈从百战,直为衔恩甚》--  “横戈从百战,直为衔恩甚”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·天兵下北荒》,其古诗全文如下:   天兵下北荒,胡马欲南饮。   横戈从百战,直为衔恩甚。   握雪海上餐,拂沙陇头寝。   何当破月氏,然后方高枕。   【注释】   ⑷天兵:指汉朝军队。   ⑸衔恩:受恩。甚:多。   ⑹海:瀚海,大沙漠。陇头:田野。   ⑺高枕:高枕无忧。   【翻译】   天朝的大军开向北方的荒塞,是因为...
  • ·《天兵下北荒,胡马欲南饮》--  “天兵下北荒,胡马欲南饮”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·天兵下北荒》,其古诗全文如下:   天兵下北荒,胡马欲南饮。   横戈从百战,直为衔恩甚。   握雪海上餐,拂沙陇头寝。   何当破月氏,然后方高枕。   【注释】   ⑷天兵:指汉朝军队。   ⑸衔恩:受恩。甚:多。   ⑹海:瀚海,大沙漠。陇头:田野。   ⑺高枕:高枕无忧。   【翻译】   天朝的大军开向北方的荒塞,是因为...
  • ·《后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关》--  “后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关”出自唐朝诗人李白的作品《飞龙引·鼎湖流水清且闲》,其古诗全文如下:   鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。   后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。   造天关,闻天语,长云河车载玉女。   载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方,后天而老凋三光。   下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。   【注释】  ...
  • ·《玉关殊未入,少妇莫长嗟》--  “玉关殊未入,少妇莫长嗟”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·塞虏乘秋下》,其古诗全文如下:   塞虏乘秋下,天兵出汉家。   将军分虎竹,战士卧龙沙。   边月随弓影,胡霜拂剑花。   玉关殊未入,少妇莫长嗟。   【注释】   ⒃剑花:剑刃表面的冰裂纹。   ⒄殊:远。嗟:感叹。   【翻译】   胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出
  • ·《烽火动沙漠,连照甘泉云》--  “烽火动沙漠,连照甘泉云”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·烽火动沙漠》,其古诗全文如下:   烽火动沙漠,连照甘泉云。   汉皇按剑起,还召李将军。   兵气天上合,鼓声陇底闻。   横行负勇气,一战净妖氛。   【注释】   ⒅甘泉:甘泉山,秦时在山上造甘泉宫,汉武帝扩建。   ⒆合:满。陇底:山坡下。   ⒇负:凭借。净:一作“静”。妖氛:指敌人。   【翻译】   烽火...
  • ·《汉皇按剑起,还召李将军》--  “汉皇按剑起,还召李将军”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·烽火动沙漠》,其古诗全文如下:   烽火动沙漠,连照甘泉云。   汉皇按剑起,还召李将军。   兵气天上合,鼓声陇底闻。   横行负勇气,一战净妖氛。   【注释】   ⒅甘泉:甘泉山,秦时在山上造甘泉宫,汉武帝扩建。   ⒆合:满。陇底:山坡下。   ⒇负:凭借。净:一作“静”。妖氛:指敌人。   【翻译】   烽火...
  • ·《飞雪带春风,徘徊乱绕空》--  “飞雪带春风,徘徊乱绕空”出自唐朝诗人刘方平的作品《春雪·飞雪带春风》,其古诗全文如下:   飞雪带春风,徘徊乱绕空。   君看似花处,偏在洛城东。   【注释】   ①徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。   ②君:相当于“你”,有尊敬的意思。   ③似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。   ④洛城:即洛阳;洛城中:即“洛城东”,当时豪贵宅第之所...
  • ·《君看似花处,偏在洛城东》--  “君看似花处,偏在洛城东”出自唐朝诗人刘方平的作品《春雪·飞雪带春风》,其古诗全文如下:   飞雪带春风,徘徊乱绕空。   君看似花处,偏在洛城东。   【注释】   ①徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。   ②君:相当于“你”,有尊敬的意思。   ③似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。   ④洛城:即洛阳;洛城中:即“洛城东”,当时豪贵宅第之所...
  • ·《杨柳东风树,青青夹御河》--  “杨柳东风树,青青夹御河”出自唐朝诗人王之涣的作品《送别·杨柳东风树》,其古诗全文如下:   杨柳东风树,青青夹御河。   近来攀折苦,应为别离多。   【注释】   (1)东门:即长安青门,唐朝时出京城多东行者,多用于送别。有的版本作东风。   (2)青青:指杨柳的颜色。   (3)御河:指京城护城河。   (4)攀折:古代折柳送别的习俗。   (5)苦:辛苦,这里指折柳不方便。   (6)别离:离别,分别。  ...
  • ·《近来攀折苦,应为别离多》--  “近来攀折苦,应为别离多”出自唐朝诗人王之涣的作品《送别·杨柳东风树》,其古诗全文如下:   杨柳东风树,青青夹御河。   近来攀折苦,应为别离多。   【注释】   (1)东门:即长安青门,唐朝时出京城多东行者,多用于送别。有的版本作东风。   (2)青青:指杨柳的颜色。   (3)御河:指京城护城河。   (4)攀折:古代折柳送别的习俗。   (5)苦:辛苦,这里指折柳不方便。   (6)别离:离别,分别。  ...
  • ·《永日方戚戚,出行复悠悠》--  “永日方戚戚,出行复悠悠”出自唐朝诗人韦应物的作品《送杨氏女》,其古诗全文如下:   永日方戚戚,出行复悠悠。   女子今有行,大江溯轻舟。   尔辈苦无恃,抚念益慈柔。   幼为长所育,两别泣不休。   对此结中肠,义往难复留。   自小阙内训,事姑贻我忧。   赖兹托令门,任恤庶无尤。   贫俭诚所尚,资从岂待周。   孝恭遵妇道,容止顺其猷。   别离在今晨,见尔当何秋。   居闲始...
  • ·《女子今有行,大江溯轻舟》--  “女子今有行,大江溯轻舟”出自唐朝诗人韦应物的作品《送杨氏女》,其古诗全文如下:   永日方戚戚,出行复悠悠。   女子今有行,大江溯轻舟。   尔辈苦无恃,抚念益慈柔。   幼为长所育,两别泣不休。   对此结中肠,义往难复留。   自小阙内训,事姑贻我忧。   赖兹托令门,任恤庶无尤。   贫俭诚所尚,资从岂待周。   孝恭遵妇道,容止顺其猷。   别离在今晨,见尔当何秋。   居闲始...
  • ·《玉关殊未入,少妇莫长嗟》--  “玉关殊未入,少妇莫长嗟”出自唐朝诗人李白的作品《塞下曲·塞虏乘秋下》,其古诗全文如下:   塞虏乘秋下,天兵出汉家。   将军分虎竹,战士卧龙沙。   边月随弓影,胡霜拂剑花。   玉关殊未入,少妇莫长嗟。   【注释】   ⒃剑花:剑刃表面的冰裂纹。   ⒄殊:远。嗟:感叹。   【翻译】   胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。将军带着虎符出