尚想广成子,遗迹白云隈

  “尚想广成子,遗迹白云隈”出自唐朝诗人陈子昂的作品《轩辕台·北登蓟丘望》,其古诗全文如下:
  北登蓟丘望,求古轩辕台
  应龙已不见,牧马空黄埃
  尚想广成子,遗迹白云隈
  【注释】
  轩辕台:相传为黄帝所居,遗址在河北涿鹿县西南。
  应龙:有翼之龙,相传是黄帝的臣子,受命杀了蚩尤。
  广成子:神仙名,一说为老子别号。
  隈:曲深之处。
  【翻译】
  向北登上蓟丘四下观望,寻访古代轩辕台的遗址。勇猛的应龙它已经不见,牧马的童子也离开尘世。还思念着那仙人广成子,白云深处也许留下踪迹。
  【赏析】
  这组诗共七首:第一首凭吊轩辕古台,诗人感叹自己生不逢时,不见至道之治,于是产生了追寻古人、寻访神仙的出世之念。
  这是一组咏史怀古诗,当时作者身居边地,wWW.SLKJ.ORG登临碣石山顶,极目远眺,触景生情,抚今追昔,吊古抒情,体现了诗人对盛世的向往、对古代贤人丰功伟绩的追慕,同时抒发了自己生不逢时、怀才不遇、报国无门、壮志未酬的感慨,反映了作者积极向上的强烈的进取精神。其基本内容,与《登幽州台歌》一样,带有强烈的自我意识和进取精神,充满着对政治、道德、命运等一系列根本问题的观点与思考。因此,这组诗也是陈子昂实践其提倡的“兴寄”“风骨”理论的代表作品。

尚想广成子,遗迹白云隈相关信息

  • ·《应龙已不见,牧马空黄埃》--  “应龙已不见,牧马空黄埃”出自唐朝诗人陈子昂的作品《轩辕台·北登蓟丘望》,其古诗全文如下:   北登蓟丘望,求古轩辕台。   应龙已不见,牧马空黄埃。   尚想广成子,遗迹白云隈。   【注释】   轩辕台:相传为黄帝所居,遗址在河北涿鹿县西南。   应龙:有翼之龙,相传是黄帝的臣子,受命杀了蚩尤。   广成子:神仙名,一说为老子别号。   隈:曲深之处。   【翻译】   向北登上...
  • ·《北登蓟丘望,求古轩辕台》--  “北登蓟丘望,求古轩辕台”出自唐朝诗人陈子昂的作品《轩辕台·北登蓟丘望》,其古诗全文如下:   北登蓟丘望,求古轩辕台。   应龙已不见,牧马空黄埃。   尚想广成子,遗迹白云隈。   【注释】   轩辕台:相传为黄帝所居,遗址在河北涿鹿县西南。   应龙:有翼之龙,相传是黄帝的臣子,受命杀了蚩尤。   广成子:神仙名,一说为老子别号。   隈:曲深之处。   【翻译】   向北登上...
  • ·《莫愁春又过,看着又新春》--  “莫愁春又过,看着又新春”出自唐朝诗人司空图的作品《退居漫题·燕语曾来客》,其古诗全文如下:   燕语曾来客,花催欲别人。   莫愁春又过,看着又新春。   【注释】   ⑶催:指花开花谢   【翻译】   燕子呢喃曾到这里做客,花开又谢将要离别故人。不要忧愁春天已经过去,眼看着又到来一个新春。   【赏析】   第三首诗写的还是春暮之感。开头两句也是对仗,别具一格。第...
  • ·《燕语曾来客,花催欲别人》--  “燕语曾来客,花催欲别人”出自唐朝诗人司空图的作品《退居漫题·燕语曾来客》,其古诗全文如下:   燕语曾来客,花催欲别人。   莫愁春又过,看着又新春。   【注释】   ⑶催:指花开花谢   【翻译】   燕子呢喃曾到这里做客,花开又谢将要离别故人。不要忧愁春天已经过去,眼看着又到来一个新春。   【赏析】   第三首诗写的还是春暮之感。开头两句也是对仗,别具一格。第...
  • ·《惜春春已晚,珍重草青青》--  “惜春春已晚,珍重草青青”出自唐朝诗人司空图的作品《退居漫题·花缺伤难缀》,其古诗全文如下:   花缺伤难缀,莺喧奈细听。   惜春春已晚,珍重草青青。   【注释】   ⑴缀:聚合。   ⑵喧:鸟叫的声音。奈:通“耐”。   【翻译】   花瓣残缺伤叹难以连缀,黄莺啼叫耐人仔细聆听。珍惜春天春天就要过去,更要珍重眼前碧草青青。   【赏析】   司空图《退居漫题...
  • ·《花缺伤难缀,莺喧奈细听》--  “花缺伤难缀,莺喧奈细听”出自唐朝诗人司空图的作品《退居漫题·花缺伤难缀》,其古诗全文如下:   花缺伤难缀,莺喧奈细听。   惜春春已晚,珍重草青青。   【注释】   ⑴缀:聚合。   ⑵喧:鸟叫的声音。奈:通“耐”。   【翻译】   花瓣残缺伤叹难以连缀,黄莺啼叫耐人仔细聆听。珍惜春天春天就要过去,更要珍重眼前碧草青青。   【赏析】   司空图《退居漫题...
  • ·《明晨坐相失,但见五云飞》--  “明晨坐相失,但见五云飞”出自唐朝诗人李白的作品《游泰山·朝饮王母池》,其古诗全文如下:   朝饮王母池,瞑投天门关。   独抱绿绮琴,夜行青山间。   山明月露白,夜静松风歇。   仙人游碧峰,处处笙歌发。   寂静娱清辉,玉真连翠微。   想象鸾凤舞,飘飖龙虎衣。   扪天摘匏瓜,恍惚不忆归。   举手弄清浅,误攀织女机。   明晨坐相失,但见五云飞。   【注释】   (40)鸾...
  • ·《举手弄清浅,误攀织女机》--  “举手弄清浅,误攀织女机”出自唐朝诗人李白的作品《游泰山·朝饮王母池》,其古诗全文如下:   朝饮王母池,瞑投天门关。   独抱绿绮琴,夜行青山间。   山明月露白,夜静松风歇。   仙人游碧峰,处处笙歌发。   寂静娱清辉,玉真连翠微。   想象鸾凤舞,飘飖龙虎衣。   扪天摘匏瓜,恍惚不忆归。   举手弄清浅,误攀织女机。   明晨坐相失,但见五云飞。   【注释】   (40)鸾...
  • ·《尚想广成子,遗迹白云隈》--  “尚想广成子,遗迹白云隈”出自唐朝诗人陈子昂的作品《轩辕台·北登蓟丘望》,其古诗全文如下:   北登蓟丘望,求古轩辕台。   应龙已不见,牧马空黄埃。   尚想广成子,遗迹白云隈。   【注释】   轩辕台:相传为黄帝所居,遗址在河北涿鹿县西南。   应龙:有翼之龙,相传是黄帝的臣子,受命杀了蚩尤。   广成子:神仙名,一说为老子别号。   隈:曲深之处。   【翻译】  
  • ·《南登碣石阪,遥望黄金台》--  “南登碣石阪,遥望黄金台”出自唐朝诗人陈子昂的作品《燕昭王·南登碣石阪》,其古诗全文如下:   南登碣石阪,遥望黄金台。   丘陵尽乔木,昭王安在哉。   霸图怅已矣,驱马复归来。   【注释】   阪:一作“馆”。   黄金台:又称燕台、招贤台,故址在河北易县东南。   【翻译】   往南登上邹衍居住的碣石宫,远远眺望郭隗受礼的黄金台。丘陵上全是成林的参天大树,...
  • ·《丘陵尽乔木,昭王安在哉》--  “丘陵尽乔木,昭王安在哉”出自唐朝诗人陈子昂的作品《燕昭王·南登碣石阪》,其古诗全文如下:   南登碣石阪,遥望黄金台。   丘陵尽乔木,昭王安在哉。   霸图怅已矣,驱马复归来。   【注释】   阪:一作“馆”。   黄金台:又称燕台、招贤台,故址在河北易县东南。   【翻译】   往南登上邹衍居住的碣石宫,远远眺望郭隗受礼的黄金台。丘陵上全是成林的参天大树,...
  • ·《霸图怅已矣,驱马复归来》--  “霸图怅已矣,驱马复归来”出自唐朝诗人陈子昂的作品《燕昭王·南登碣石阪》,其古诗全文如下:   南登碣石阪,遥望黄金台。   丘陵尽乔木,昭王安在哉。   霸图怅已矣,驱马复归来。   【注释】   阪:一作“馆”。   黄金台:又称燕台、招贤台,故址在河北易县东南。   【翻译】   往南登上邹衍居住的碣石宫,远远眺望郭隗受礼的黄金台。丘陵上全是成林的参天大树,...
  • ·《干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡》--  “干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡”出自元朝诗人刘秉忠的作品《干荷叶·色苍苍》,其古诗全文如下:   干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡。   减了清香,越添黄。   都因昨夜一场霜,寂寞在秋江上。   【注释】   ⑴南吕:宫调名。干荷叶:曲牌名,又名“翠盘秋”,为刘秉忠自度曲。这个曲牌原是以“干荷叶”起兴的民间小曲,而“干荷叶”在当时又被作为女子色衰失...
  • ·《减了清香,越添黄》--  “减了清香,越添黄”出自元朝诗人刘秉忠的作品《干荷叶·色苍苍》,其古诗全文如下:   干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡。   减了清香,越添黄。   都因昨夜一场霜,寂寞在秋江上。   【注释】   ⑴南吕:宫调名。干荷叶:曲牌名,又名“翠盘秋”,为刘秉忠自度曲。这个曲牌原是以“干荷叶”起兴的民间小曲,而“干荷叶”在当时又被作为女子色衰失偶的隐语...
  • ·《都因昨夜一场霜,寂寞在秋江上》--  “都因昨夜一场霜,寂寞在秋江上”出自元朝诗人刘秉忠的作品《干荷叶·色苍苍》,其古诗全文如下:   干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡。   减了清香,越添黄。   都因昨夜一场霜,寂寞在秋江上。   【注释】   ⑴南吕:宫调名。干荷叶:曲牌名,又名“翠盘秋”,为刘秉忠自度曲。这个曲牌原是以“干荷叶”起兴的民间小曲,而“干荷叶”在当时又被作为女子色...
  • ·《干荷叶,映着枯蒲,折柄难擎露》--  “干荷叶,映着枯蒲,折柄难擎露”出自元朝诗人刘秉忠的作品《干荷叶·映着枯蒲》,其古诗全文如下:   干荷叶,映着枯蒲,折柄难擎露。   藕丝无,倩风扶。   待擎无力不乘珠,难宿滩头鹭。   【注释】   ⑷擎露:承露。   ⑸倩:请。   【翻译】   枯干的荷叶,映着枯干的蒲草,折断的叶柄难以承托露水。藕丝不见了,让秋风相扶。擎扶无力乘不住露珠,滩头难以留宿白鹭。   【赏析】 ...
  • ·《待擎无力不乘珠,难宿滩头鹭》--  “待擎无力不乘珠,难宿滩头鹭”出自元朝诗人刘秉忠的作品《干荷叶·映着枯蒲》,其古诗全文如下:   干荷叶,映着枯蒲,折柄难擎露。   藕丝无,倩风扶。   待擎无力不乘珠,难宿滩头鹭。   【注释】   ⑷擎露:承露。   ⑸倩:请。   【翻译】   枯干的荷叶,映着枯干的蒲草,折断的叶柄难以承托露水。藕丝不见了,让秋风相扶。擎扶无力乘不住露珠,滩头难以留宿白鹭。   【赏析】 ...
  • ·《尚想广成子,遗迹白云隈》--  “尚想广成子,遗迹白云隈”出自唐朝诗人陈子昂的作品《轩辕台·北登蓟丘望》,其古诗全文如下:   北登蓟丘望,求古轩辕台。   应龙已不见,牧马空黄埃。   尚想广成子,遗迹白云隈。   【注释】   轩辕台:相传为黄帝所居,遗址在河北涿鹿县西南。   应龙:有翼之龙,相传是黄帝的臣子,受命杀了蚩尤。   广成子:神仙名,一说为老子别号。   隈:曲深之处。   【翻译】