少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊

  “少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·少小边州惯放狂》,其古诗全文如下:
  少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊
  如今年事无筋力,犹倚营门数雁行
  【注释】
  ⑴边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。
  ⑵骣骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。
  ⑶营门:军营之门。
  【翻译】
  青午时在边城使性放狂,骣骑着蕃地马箭射黄羊。到如今年纪老没了筋力,还靠着军营门来数雁行。
  【赏析】
  第一首诗的前两句是诗人的回忆。诗人怀着留恋的心情描述了自已青年时期在边城的生活。“骣骑蕃马射黄羊”的生活确实令人怀恋,“放狂”二字写出了诗人对这种生活的欣赏。此时,诗人已经年老力衰。越是到这时,越是怀恋青年时代,因此写起来感情就饱满充沛。诗的后两句表述了诗人现在的状况与心境。诗人现在已经是“年老无筋力”了,但他仍然身靠着营门“数雁行”,仍然想把成排飞行的大雁射下来,一试自己的苛法与筋力。遗里大有“老骥伏枥,志在千里”,“烈士暮年,壮心不已”的气概。一种“年老”而不服老,“无筋力”而欲有筋力的心理写得逼真具体,淋滴尽致。
  这首诗语言通俗流畅,无生僻的词语,无深奥的典故,而是口语入诗,以口语写自己青年时期及现在的生活,写现在的心境,而“数雁行”一句又含蓄深刻,意在言外。

少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊相关信息

  • ·《对君君不乐,花月奈愁何》--  “对君君不乐,花月奈愁何”出自唐朝诗人李白的作品《金陵子·南国新丰酒》,其古诗全文如下:   南国新丰酒,东山小妓歌。   对君君不乐,花月奈愁何。   【翻译】   有南国的美酒——新丰酒,有东山的小美人——金陵子。可是你还是乐不起来,那还有什么办法呢?花月也无可奈何!   【赏析】   第二首诗写良辰美景,美酒美人当前,不应该不快乐。诗歌中“...
  • ·《南国新丰酒,东山小妓歌》--  “南国新丰酒,东山小妓歌”出自唐朝诗人李白的作品《金陵子·南国新丰酒》,其古诗全文如下:   南国新丰酒,东山小妓歌。   对君君不乐,花月奈愁何。   【翻译】   有南国的美酒——新丰酒,有东山的小美人——金陵子。可是你还是乐不起来,那还有什么办法呢?花月也无可奈何!   【赏析】   第二首诗写良辰美景,美酒美人当前,不应该不快乐。诗歌中“...
  • ·《楼中见我金陵子,何似阳台云雨人》--  “楼中见我金陵子,何似阳台云雨人”出自唐朝诗人李白的作品《出妓金陵子呈卢六四首其一》,其古诗全文如下:   安石东山三十春,傲然携妓出风尘。   楼中见我金陵子,何似阳台云雨人。   【翻译】   谢安石在东山三十年,喜欢携手歌姬遨游山林。卢六你今天在这楼里看到我的歌姬——金陵子,她像不像巫山阳台云雨的仙女呢?   【鉴赏】   李白有不少写自己携妓出游、与风...
  • ·《安石东山三十春,傲然携妓出风尘》--  “安石东山三十春,傲然携妓出风尘”出自唐朝诗人李白的作品《出妓金陵子呈卢六四首其一》,其古诗全文如下:   安石东山三十春,傲然携妓出风尘。   楼中见我金陵子,何似阳台云雨人。   【翻译】   谢安石在东山三十年,喜欢携手歌姬遨游山林。卢六你今天在这楼里看到我的歌姬——金陵子,她像不像巫山阳台云雨的仙女呢?   【鉴赏】   李白有不少写自己携妓出游、与风...
  • ·《落花如有意,来去逐船流》--  “落花如有意,来去逐船流”出自唐朝诗人储光羲的作品《江南曲·日暮长江里》,其古诗全文如下:   日暮长江里,相邀归渡头。   落花如有意,来去逐船流。   【注释】   ⑴渡头:渡口。   ⑵逐:追逐,追随。   【翻译】   暮色照在长江里,相邀一起回渡头。落花好似有情意,来去紧随船儿流。   【赏析】   第三首诗(日暮长江里)头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时...
  • ·《日暮长江里,相邀归渡头》--  “日暮长江里,相邀归渡头”出自唐朝诗人储光羲的作品《江南曲·日暮长江里》,其古诗全文如下:   日暮长江里,相邀归渡头。   落花如有意,来去逐船流。   【注释】   ⑴渡头:渡口。   ⑵逐:追逐,追随。   【翻译】   暮色照在长江里,相邀一起回渡头。落花好似有情意,来去紧随船儿流。   【赏析】   第三首诗(日暮长江里)头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时...
  • ·《罗浮南斗外,黔府古河边》--  “罗浮南斗外,黔府古河边”出自宋朝诗人潘大临的作品《江间作·白鸟没飞烟》,其古诗全文如下:   白鸟没飞烟,微风逆上舡。   江从樊口转,山自武昌连。   日月悬终古,乾坤别逝川。   罗浮南斗外,黔府古河边。   【注释】   ⑷罗浮:山名,在今广东惠州市附近。苏轼于公元1094年(绍圣元年)被贬往惠州。   ⑸黔府:黔州(今四川彭水县),黄庭坚于公元1094年(绍圣元年)被贬往那里。   ...
  • ·《日月悬终古,乾坤别逝川》--  “日月悬终古,乾坤别逝川”出自宋朝诗人潘大临的作品《江间作·白鸟没飞烟》,其古诗全文如下:   白鸟没飞烟,微风逆上舡。   江从樊口转,山自武昌连。   日月悬终古,乾坤别逝川。   罗浮南斗外,黔府古河边。   【注释】   ⑷罗浮:山名,在今广东惠州市附近。苏轼于公元1094年(绍圣元年)被贬往惠州。   ⑸黔府:黔州(今四川彭水县),黄庭坚于公元1094年(绍圣元年)被贬往那里。   ...
  • ·《少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊》--  “少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·少小边州惯放狂》,其古诗全文如下:   少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。   如今年事无筋力,犹倚营门数雁行。   【注释】   ⑴边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。   ⑵骣骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。   ⑶营门:军营之门。   【翻译
  • ·《如今年事无筋力,犹倚营门数雁行》--  “如今年事无筋力,犹倚营门数雁行”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·少小边州惯放狂》,其古诗全文如下:   少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。   如今年事无筋力,犹倚营门数雁行。   【注释】   ⑴边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。   ⑵骣骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。   ⑶营门:军营之门。   【翻译】   ...
  • ·《家本清河住五城,须凭弓箭得功名》--  “家本清河住五城,须凭弓箭得功名”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·家本清河住五城》,其古诗全文如下:   家本清河住五城,须凭弓箭得功名。   等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。   【注释】   ⑷清河:郡名,汉置,辖今河北省清河、枣强及山东省清平、高唐、临清、武城等县。五城:地名。弓箭:这里指代箭法、武艺。   ⑸功名:功业和名声。   ⑹飞鞚:飞驰。鞚,有嚼口的马络头...
  • ·《等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声》--  “等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·家本清河住五城》,其古诗全文如下:   家本清河住五城,须凭弓箭得功名。   等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。   【注释】   ⑷清河:郡名,汉置,辖今河北省清河、枣强及山东省清平、高唐、临清、武城等县。五城:地名。弓箭:这里指代箭法、武艺。   ⑸功名:功业和名声。   ⑹飞鞚:飞驰。鞚,有嚼口的马络头...
  • ·《霜满中庭月过楼,金尊玉柱对清秋》--  “霜满中庭月过楼,金尊玉柱对清秋”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·霜满中庭月过楼》,其古诗全文如下:   霜满中庭月过楼,金尊玉柱对清秋。   当年称意须为乐,不到天明未肯休。   【注释】   ⑼金尊:即金樽,酒杯的美称。玉柱:石柱的美称   【翻译】   庭院里霜满地,月亮已过了小楼,倚着玉柱畅饮,欣赏那深秋景色。当年的称意,不过是片刻的快乐,开怀畅饮不到天明,不肯罢休...
  • ·《当年称意须为乐,不到天明未肯休》--  “当年称意须为乐,不到天明未肯休”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·霜满中庭月过楼》,其古诗全文如下:   霜满中庭月过楼,金尊玉柱对清秋。   当年称意须为乐,不到天明未肯休。   【注释】   ⑼金尊:即金樽,酒杯的美称。玉柱:石柱的美称   【翻译】   庭院里霜满地,月亮已过了小楼,倚着玉柱畅饮,欣赏那深秋景色。当年的称意,不过是片刻的快乐,开怀畅饮不到天明,不肯罢休...
  • ·《世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休》--  “世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休”出自唐朝诗人白居易的作品《放言·世途倚伏都无定》,其古诗全文如下:   世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。   祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。   龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。   不信君看弈棋者,输赢须待局终头。   【注释】   13.“世途”句:意谓祸是福的依托之所,福又是祸隐藏之地,祸、福在一定条件下是可以互相转化的...
  • ·《祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩》--  “祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩”出自唐朝诗人白居易的作品《放言·世途倚伏都无定》,其古诗全文如下:   世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。   祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。   龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。   不信君看弈棋者,输赢须待局终头。   【注释】   13.“世途”句:意谓祸是福的依托之所,福又是祸隐藏之地,祸、福在一定条件下是可以互相转化的...
  • ·《只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄》--  “只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄”出自清朝诗人赵翼的作品《论诗·只眼须凭自主张》,其古诗全文如下:   只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄。   矮人看戏何曾见,都是随人说短长。   【注释】   只眼:独到的见解,眼力出众。   艺苑:艺坛,艺术领域。   雌黄:即鸡冠石,黄赤色,可作颜料。古人写字用黄纸,写错了用雌黄涂掉再写。后用信口雌黄喻随口乱说。   【翻译】   纷纷的艺...
  • ·《少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊》--  “少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊”出自唐朝诗人令狐楚的作品《少年行·少小边州惯放狂》,其古诗全文如下:   少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。   如今年事无筋力,犹倚营门数雁行。   【注释】   ⑴边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。   ⑵骣骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。   ⑶营门:军营之门。   【翻译