常有江南船,寄书家中否

  “常有江南船,寄书家中否”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·家住孟津河》,其古诗全文如下:
  家住孟津河,门对孟津口
  常有江南船,寄书家中否
  【注释】
  ⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道
  【翻译】
  家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书信呢。
  【赏析】
  这首诗从触发、联想展开情感活动。女主人公住近渡口,每天沿河上下的船只从门前经过;于是她就想,其中也许有从江南来的船。丈夫在江南的某地长久不归。既然有江南船Www.SLKJ.ORG,就可能有丈夫从江南寄回的书信。她可能每天都倚门望几次。每当看到渡头有船只停泊,就不免要上前去打问,可结果总是失望而归。诗中说江南船“常有”,就是说书信“总无”。然而,主人公仍把希望寄托于下一趟船来,她想:大概书信已经寄出,正在途中,所以诗的结句“寄书家中否”便是这位少妇不断幻灭又不断复生的希望。

常有江南船,寄书家中否相关信息

  • ·《家住孟津河,门对孟津口》--  “家住孟津河,门对孟津口”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·家住孟津河》,其古诗全文如下:   家住孟津河,门对孟津口。   常有江南船,寄书家中否。   【注释】   ⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道   【翻译】   家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书...
  • ·《愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵用叙我情》--  “愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵用叙我情”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼》--  “芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁》--  “顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣》--  “肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·肃肃仆夫征》,其古诗全文如下:   肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。清晨当引迈,束带待鸡鸣。   顾看空室中,仿佛想姿形。一别怀万恨,起坐为不宁。   何用叙我心,遗思致款诚。宝钗好耀首,明镜可鉴形。   芳香去垢秽,素琴有清声。诗人感木瓜,乃欲答瑶琼。   愧彼赠我厚,惭此往物轻。虽知未足报,贵...
  • ·《针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩义不可属》--  “针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩义不可属”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂》--  “浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲》--  “既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲”出自汉朝诗人秦嘉的作品《留郡赠妇诗·皇灵无私亲》,其古诗全文如下:   皇灵无私亲,为善荷天禄。伤我与尔身,少小罹茕独。   既得结大义,欢乐苦不足。念当远离别,思念叙款曲。   河广无舟梁,道近隔丘陆。临路怀惆怅,中驾正踯躅。   浮云起高山,悲风激深谷。良马不回鞍,轻车不转毂。   针药可屡进,愁思难为数。贞士笃终始,恩...
  • ·《常有江南船,寄书家中否》--  “常有江南船,寄书家中否”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·家住孟津河》,其古诗全文如下:   家住孟津河,门对孟津口。   常有江南船,寄书家中否。   【注释】   ⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道   【翻译】   家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄
  • ·《已见寒梅发,复闻啼鸟声》--  “已见寒梅发,复闻啼鸟声”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·已见寒梅发》,其古诗全文如下:   已见寒梅发,复闻啼鸟声。   心心视春草,畏向玉阶生。   【注释】   ⑻玉阶:《万首唐人绝句》作“阶前”。   【翻译】   看见梅花已经开了,又听见鸟儿的啼叫声。一颗充满忧愁的心看着春草生长,愈来愈茂盛的春草眼看就要连到阶前,禁不住惶恐起来了。   【赏析】   ...
  • ·《心心视春草,畏向玉阶生》--  “心心视春草,畏向玉阶生”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·已见寒梅发》,其古诗全文如下:   已见寒梅发,复闻啼鸟声。   心心视春草,畏向玉阶生。   【注释】   ⑻玉阶:《万首唐人绝句》作“阶前”。   【翻译】   看见梅花已经开了,又听见鸟儿的啼叫声。一颗充满忧愁的心看着春草生长,愈来愈茂盛的春草眼看就要连到阶前,禁不住惶恐起来了。   【赏析】   ...
  • ·《道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流》--  “道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·道旁僵卧满累囚》,其古诗全文如下:   道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流。   红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头。   【注释】   癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。   累:通缧,捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着...
  • ·《红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头》--  “红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·道旁僵卧满累囚》,其古诗全文如下:   道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流。   红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头。   【注释】   癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。   累:通缧,捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着...
  • ·《随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排》--  “随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·随营木佛贱于柴》,其古诗全文如下:   随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排。   虏掠几何君莫问,大船浑载汴京来。   【注释】   木佛:木质佛像。大乐:宋代郊庙社稷等重大祭祀中使用的乐曲名称,近代改名为大和,这里使用的是原名。编钟:乐器名称,即大小成组的钟。佛像、大乐、编钟都是神圣严肃之物,这两句说明蒙...
  • ·《虏掠几何君莫问,大船浑载汴京来》--  “虏掠几何君莫问,大船浑载汴京来”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·随营木佛贱于柴》,其古诗全文如下:   随营木佛贱于柴,大乐编钟满市排。   虏掠几何君莫问,大船浑载汴京来。   【注释】   木佛:木质佛像。大乐:宋代郊庙社稷等重大祭祀中使用的乐曲名称,近代改名为大和,这里使用的是原名。编钟:乐器名称,即大小成组的钟。佛像、大乐、编钟都是神圣严肃之物,这两Www.SLKJ....
  • ·《白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙》--  “白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·白骨纵横似乱麻》,其古诗全文如下:   白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙。   只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家。   【注释】   龙沙:本指玉门关以西隆起如龙的沙漠地带,这里借用为荒芜的地方。桑梓:家乡。   河朔:泛指黄河以北地区。河:黄河。朔:北方。生灵:老百姓。疏烟:稀稀拉拉、断断续续的炊烟。   【翻...
  • ·《只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家》--  “只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·白骨纵横似乱麻》,其古诗全文如下:   白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙。   只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家。   【注释】   龙沙:本指玉门关以西隆起如龙的沙漠地带,这里借用为荒芜的地方。桑梓:家乡。   河朔:泛指黄河以北地区。河:黄河。朔:北方。生灵:老百姓。疏烟:稀稀拉拉、断断续续的炊烟。   【翻...
  • ·《常有江南船,寄书家中否》--  “常有江南船,寄书家中否”出自唐朝诗人王维的作品《杂诗·家住孟津河》,其古诗全文如下:   家住孟津河,门对孟津口。   常有江南船,寄书家中否。   【注释】   ⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道   【翻译】   家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄