勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始

  “勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋花红未已》,其古诗全文如下:
  秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市
  天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞
  归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀
  勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始
  【注释】
  ⒄“归元”二句:写侯峒曾等死节事。《明史·侯峒曾传》:“七月三日,大雨,城隅崩,大清兵入。峒曾拜家庙,挚二子元演、元洁并沉于池。锡周、用圆、元调、全昌、云蛟皆死之。其时聚众城死而守者,有江阴阎应元、昆山朱集横之属。······大清兵力攻城,应元守甚固,城中死伤无算。八月二十一日,兵从祥符寺后城入,众犹巷战,男妇投池井皆满。明遇、用皆举家自焚。应元赴水,被曳出死之。训导冯厚敦冠带缀于明伦堂。中书舍人戚勋令妻及子女、子妇先缴,乃举火自焚,从死者二十人。”归元,死亡的代称。语出《左传》:“先轸······免胄入狄师,死焉,狄人归其元。”脰,颈项。良家子,此处指一般的兵士。《史记·李将军列传》:“以良家子从军。”
  ⒅“楚人”二句:自注:《左传·定公五年》:“吴师居麇。子期将焚之。子西曰:‘父兄亲暴骨焉,不能收,又焚之,不可。’子期曰:‘国亡矣,死者若有知也,可以故旧祀,岂惮焚之?”诗中借用此典,是寄希望于明朝复国,可以让这些死准者重享祭祀。麇,春秋时国名。庶几,也许。歆,飨,是说祭祀时神灵先享其气。欲旧祀,谓死者的亡灵能重享祭祀。
  ⒆“勾践”二句:用勾践卧薪尝胆于会稽山中为报仇雪耻事,表现诗人恢复明朝的决心。致死,献出生命。
  ⒇存亡:已亡之国使之存,即复国之意。
  【翻译】
  秋山啊,连着一道道秋水;秋花啊,火红一片盛开不败。狂风猛烈吹着山冈,战死者尸骨的磷火飘来到市街,凶恶的天狗星直坠巫门,不祥的白虹连接着军垒。可惜一座座雄壮的县城,旦夕之间荆杞丛生,一片荒废;头颅复位的原是贤能的大夫,断了项颈的本是良家子弟。楚国人坚持焚毁麇城焦土作战,也许这样才能保持原有的祭祀;勾践栖居会稽山中卧薪尝胆,百姓们都能为国家献身殉难。叹息往事啊,思念古人,国家存亡的命运就始自今天。
  【赏析】
  这首诗与前篇所咏情致略同,但其表意的重心则有所转移。诗的前半部分,同样是描写战败,但没有采用前一首那徉直接表现的手段,而是以烈风,磷火、天狗、白虹,浓墨重彩,着力渲染出了战前浓重的酷烈氛围,然后以“一旦生荆杞”顿笔,托出了战WwW.sLKJ.ORG后的惨景。显头露尾,身藏其中。这种跳跃跨越的手法使人们先是严峻紧张,然后突然转向了忽刺刺似大厦倾的心理反应。这种感受既令人悲憾,又能激发壮烈。在这个基础上,作者连续列出了君、臣、民、己,同仇敌忾,归元,断脰,焚麇,致死,这些元素完成了悲壮的乐章。
  前一首主为悲愤,以层层阶进的笔墨行文,后一首主为壮烈,以同响共震的奏鸣谱曲,然而两首诗的结笔可谓殊途同归,都是作者形象的呈现。这一形象感人肺腑,具有强烈的号召力。

勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始相关信息

  • ·《归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀》--  “归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋花红未已》,其古诗全文如下:   秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市。   天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞。   归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀。   勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始。   【注释】   ⒄“归元”二句:写...
  • ·《天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞》--  “天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋花红未已》,其古诗全文如下:   秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市。   天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞。   归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀。   勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始。   【注释】   ⒀磷火:即鬼火。   ⒁“...
  • ·《秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市》--  “秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋花红未已》,其古诗全文如下:   秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市。   天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞。   归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀。   勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始。   【注释】   ⒀磷火:即鬼火。   ⒁“...
  • ·《吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间》--  “吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋山复秋山》,其古诗全文如下:   秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边。   已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端。   一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜。   吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间。   【注释】   ⑺“伏尸”一句:清...
  • ·《一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜》--  “一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋山复秋山》,其古诗全文如下:   秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边。   已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端。   一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜。   吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间。   【注释】   ⑺“伏尸”一句:清...
  • ·《已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端》--  “已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋山复秋山》,其古诗全文如下:   秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边。   已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端。   一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜。   吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间。   【注释】   ⑴“秋雨”一句:《...
  • ·《秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边》--  “秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋山复秋山》,其古诗全文如下:   秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边。   已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端。   一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜。   吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间。   【注释】   ⑴“秋雨”一句:《...
  • ·《可惜不当湖水面,银山堆里看青山》--  “可惜不当湖水面,银山堆里看青山”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《雨中登岳阳楼望君山·满川风雨独凭栏》,其古诗全文如下:   满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。   可惜不当湖水面,银山堆里看青山。   【注释】   ⑸川:这里指洞庭湖。   ⑹“绾结”句:写风雨凭栏时所见君山。绾结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘...
  • ·《勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始》--  “勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋花红未已》,其古诗全文如下:   秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市。   天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞。   归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀。   勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始。   【注释】   ⒄“归元”
  • ·《剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难》--  “剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难”出自宋朝诗人林逋的作品《山园小梅·剪绡零碎点酥干》,其古诗全文如下:   剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难。   日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。   澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。   忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。   【注释】   ⑻绡:生丝绸。酥:酥酪一般的。干:枝干。   ⑼向背:面向和背对的姿态。稀稠:疏疏密密的布局。   ⑽日...
  • ·《日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒》--  “日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒”出自宋朝诗人林逋的作品《山园小梅·剪绡零碎点酥干》,其古诗全文如下:   剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难。   日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。   澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。   忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。   【注释】   ⑻绡:生丝绸。酥:酥酪一般的。干:枝干。   ⑼向背:面向和背对的姿态。稀稠:疏疏密密的布局。   ⑽日...
  • ·《澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看》--  “澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看”出自宋朝诗人林逋的作品《山园小梅·剪绡零碎点酥干》,其古诗全文如下:   剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难。   日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。   澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。   忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。   【注释】   ⑾澄鲜:清新。   ⑿吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。   【翻译】   像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要...
  • ·《忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍》--  “忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍”出自宋朝诗人林逋的作品《山园小梅·剪绡零碎点酥干》,其古诗全文如下:   剪绡零碎点酥干,向背稀稠画亦难。   日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。   澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。   忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。   【注释】   ⑾澄鲜:清新。   ⑿吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。   【翻译】   像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要...
  • ·《春着湖烟腻,晴摇野水光》--  “春着湖烟腻,晴摇野水光”出自宋朝诗人唐庚的作品《栖禅暮归书所见·春着湖烟腻》,其古诗全文如下:   春着湖烟腻,晴摇野水光。   草青仍过雨,山紫更斜阳。   【注释】   ⑷着:着落。这里指春天来到。   ⑸仍:又,还。   【翻译】   春天来了,湖上缭绕着烟霭,带有浓重的湿意;晴光照耀,野外的河流池塘,波光粼粼,摇荡不已。绿草刚经过一番春雨的冲洗,更显得青翠欲滴;烟光凝聚的...
  • ·《草青仍过雨,山紫更斜阳》--  “草青仍过雨,山紫更斜阳”出自宋朝诗人唐庚的作品《栖禅暮归书所见·春着湖烟腻》,其古诗全文如下:   春着湖烟腻,晴摇野水光。   草青仍过雨,山紫更斜阳。   【注释】   ⑷着:着落。这里指春天来到。   ⑸仍:又,还。   【翻译】   春天来了,湖上缭绕着烟霭,带有浓重的湿意;晴光照耀,野外的河流池塘,波光粼粼,摇荡不已。绿草刚经过一番春雨的冲洗,更显得青翠欲滴;烟光凝聚的...
  • ·《忆妾深闺里,烟尘不曾识》--  “忆妾深闺里,烟尘不曾识”出自唐朝诗人李白的作品《长干行·忆妾深闺里》,其古诗全文如下:   忆妾深闺里,烟尘不曾识。   嫁与长干人,沙头候风色。   五月南风兴,思君下巴陵。   八月西风起,想君发扬子。   去来悲如何,见少离别多。   湘潭几日到,妾梦越风波。   昨夜狂风度,吹折江头树。   淼淼暗无边,行人在何处。   好乘浮云骢,佳期兰渚东。   鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏...
  • ·《嫁与长干人,沙头候风色》--  “嫁与长干人,沙头候风色”出自唐朝诗人李白的作品《长干行·忆妾深闺里》,其古诗全文如下:   忆妾深闺里,烟尘不曾识。   嫁与长干人,沙头候风色。   五月南风兴,思君下巴陵。   八月西风起,想君发扬子。   去来悲如何,见少离别多。   湘潭几日到,妾梦越风波。   昨夜狂风度,吹折江头树。   淼淼暗无边,行人在何处。   好乘浮云骢,佳期兰渚东。   鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏...
  • ·《勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始》--  “勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始”出自清朝诗人顾炎武的作品《秋山·秋花红未已》,其古诗全文如下:   秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市。   天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞。   归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀。   勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始。   【注释】   ⒄“归元”