刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基

  “刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·刘岳张韩宣国威》,其古诗全文如下:
  刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基
  长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁
  【注释】
  ⑷刘岳张韩:刘锜、岳飞、张俊、韩世忠。
  ⑸赵张:赵鼎和张俊。
  ⑹咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离近。
  【翻译】
  刘锜、岳飞、张俊、韩世忠众将抗金宣示了国威,赵鼎和张俊二贤相奠定了国家基业。淮河两岸咫尺之间南北分裂,秋风中洒泪应该怨恨谁。
  【赏析】
  第二首是对造成山河破碎的南宋朝廷的谴责。南宋初年的名将刘锜、岳飞、张俊、韩世忠,力主抗金,屡建功勋。赵、张指赵鼎和张俊,都在南宋前期两度任相,重用岳、韩,奠定南宋基业。诗人在这里采取了欲抑先扬的手法。
  在第三句来了一个陡转到反面,而今竟然出现了“长淮咫尺分南北”的奇耻大辱的结果。前面的因和这里的果似乎产生了明显的矛盾,再加上结尾的“欲怨谁”一语,更是发人深思:究竟是怎么一回事?该由谁来负责?当时以高宗赵构和秦桧为首的主和派贬、杀抗金将领,这怎能不使人在肃杀的“秋风”中涕泪满襟呢!诗人的满懑之情,以婉语微讽,曲折道出,显得更为深沉。

刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基相关信息

  • ·《何必桑干方是远,中流以北即天涯》--  “何必桑干方是远,中流以北即天涯”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·船离洪泽岸头沙》,其古诗全文如下:   船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。   何必桑干方是远,中流以北即天涯。   【注释】   ⑴洪泽:洪泽湖。   ⑵桑干:亦作“桑干”。桑干河为永定河上游。桑干河流域当时已沦入金人之手。   ⑶中流:指淮河的中流线,为宋、金的分界线。   【翻译】   ...
  • ·《船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳》--  “船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·船离洪泽岸头沙》,其古诗全文如下:   船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。   何必桑干方是远,中流以北即天涯。   【注释】   ⑴洪泽:洪泽湖。   ⑵桑干:亦作“桑干”。桑干河为永定河上游。桑干河流域当时已沦入金人之手。   ⑶中流:指淮河的中流线,为宋、金的分界线。   【翻译】   ...
  • ·《只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞》--  “只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河四绝句其三》,其古诗全文如下:   两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为。   只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。   【注释】   ①为(wéi):做   【翻译】   淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到。只能看到天上的鸥鹭无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞翔。   【鉴赏】   第三首因眼前景...
  • ·《两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为》--  “两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河四绝句其三》,其古诗全文如下:   两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为。   只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。   【注释】   ①为:做   【翻译】   淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到。只能看到天上的鸥鹭www.SLKj.oRg无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞翔。   【鉴赏】   第三首因眼前...
  • ·《秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭》--  “秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑷胛:肩胛骨。这里指肩膀。   ⑸渠:他,代词。朝餐:吃早饭。半霎:很短的时间。   ⑹莳:移栽植物。这里指插秧。匝:满。未匝:指这...
  • ·《唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答》--  “唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑷胛:肩胛骨。这里指肩膀。   ⑸渠:他,代词。朝餐:吃早饭。半霎:很短的时间。   ⑹莳:移栽植物。这里指插秧。匝:满。未匝:指这...
  • ·《笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛》--  “笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑴抛秧:插秧前,须将秧苗从秧畦拔出,捆成小捆,扔进稻田,叫做抛秧。   ⑵插秧:将秧苗栽插于水田中   ⑶兜鍪:古代打仗所用的头盔...
  • ·《田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插》--  “田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑴抛秧:插秧前,须将秧苗从秧畦拔出,捆成小捆,扔进稻田,叫做抛秧。   ⑵插秧:将秧苗栽插于水田中   ⑶兜鍪:古代打仗所用的头盔...
  • ·《刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基》--  “刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·刘岳张韩宣国威》,其古诗全文如下:   刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基。   长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁。   【注释】   ⑷刘岳张韩:刘锜、岳飞、张俊、韩世忠。   ⑸赵张:赵鼎和张俊。   ⑹咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离近。   【翻译】   刘锜、岳飞、张俊、韩世忠众将抗
  • ·《长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁》--  “长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·刘岳张韩宣国威》,其古诗全文如下:   刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基。   长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁。   【注释】   ⑷刘岳张韩:刘锜、岳飞、张俊、韩世忠。   ⑸赵张:赵鼎和张俊。   ⑹咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离近。   【翻译】   刘锜、岳飞、张俊、韩世忠众将抗金宣示了...
  • ·《中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪》--  “中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·中原父老莫空谈》,其古诗全文如下:   中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪。   却是归鸿不能语,一年一度到江南。   【注释】   ⑻王人:帝王的使者。   【翻译】   中原的父老们没说一句客套话,遇到我这个皇帝使者便诉说不能忍受金朝压迫之苦。反而是不会说话的鸿雁,还能够一年一度回到江南。   【...
  • ·《却是归鸿不能语,一年一度到江南》--  “却是归鸿不能语,一年一度到江南”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·中原父老莫空谈》,其古诗全文如下:   中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪。   却是归鸿不能语,一年一度到江南。   【注释】   ⑻王人:帝王的使者。   【翻译】   中原的父老们没说一句客套话,遇到我这个皇帝使者便诉说不能忍受金朝压迫之苦。反而是不会说话的鸿雁,还能够一年一度回到江南。   【...
  • ·《少镕蜡泪装应似,多爇龙涎臭不如》--  “少镕蜡泪装应似,多爇龙涎臭不如”出自宋朝诗人杨万里的作品《蜡梅·少镕蜡泪装应似》,其古诗全文如下:   少镕蜡泪装应似,多爇龙涎臭不如。   只恐春风有机事,夜来开破几丸书。   【注释】   ⑴爇:烧。龙涎:龙涎香,抹香鲸病胃的分泌物。类似结石,从鲸体内排出,漂浮海面或冲上海岸。为黄、灰乃至黑色的蜡状物质,香气持久,是极名贵的香料。臭:香气。   ⑵机事:机密之事。   ...
  • ·《只恐春风有机事,夜来开破几丸书》--  “只恐春风有机事,夜来开破几丸书”出自宋朝诗人杨万里的作品《蜡梅·少镕蜡泪装应似》,其古诗全文如下:   少镕蜡泪装应似,多爇龙涎臭不如。   只恐春风有机事,夜来开破几丸书。   【注释】   ⑴爇:烧。龙涎:龙涎香,抹香鲸病胃的分泌物。类似结石,从鲸体内排出,漂浮海面或冲上海岸。为黄、灰乃至黑色的蜡状物质,香气持久,是极名贵的香料。臭:香气。   ⑵机事:机密之事。   ...
  • ·《石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川》--  “石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川”出自宋朝诗人杨万里的作品《过杨村》,其古诗全文如下:   石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。   杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。   红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。   政尔清和还在道,为谁辛苦不归田。   【注释】   政:通“正”,正当的意思。   清和:指农历四月。   【翻译】   石桥的旁边飘着袅娜的炊烟,和其他村子比起来,一望...
  • ·《杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船》--  “杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船”出自宋朝诗人杨万里的作品《过杨村》,其古诗全文如下:   石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。   杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。   红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。   政尔清和还在道,为谁辛苦不归田。   【注释】   政:通“正”,正当的意思。   清和:指农历四月。   【翻译】   石桥的旁边飘着袅娜的炊烟,和其他村子比起来,一望...
  • ·《巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来》--  “巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来”出自宋朝诗人李清照的作品《钓台·巨舰只缘因利往》,其古诗全文如下:   巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。   往来有愧先生德,特地通宵过钓台。   【注释】   ⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地,在桐庐(今属浙江)县东南。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓之所后人为钓,亦名严滩...
  • ·《刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基》--  “刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·刘岳张韩宣国威》,其古诗全文如下:   刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基。   长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁。   【注释】   ⑷刘岳张韩:刘锜、岳飞、张俊、韩世忠。   ⑸赵张:赵鼎和张俊。   ⑹咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离近。   【翻译】   刘锜、岳飞、张俊、韩世忠众将抗