秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭

  “秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:
  田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插
  笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛
  唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答
  秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭
  【注释】
  ⑷胛:肩胛骨。这里指肩膀。
  ⑸渠:他,代词。朝餐:吃早饭。半霎:很短的时间。
  ⑹莳:移栽植物。这里指插秧。匝:满。未匝:指这块田里还没有栽插完毕。
  【翻译】
  全家人一起忙农活,小儿子负责拔秧,田妇负责接秧,农夫负责抛秧,大儿子负责插秧。斗笠就像打仗用的头盔,蓑衣就像打仗穿的盔甲,雨下的很大,从头湿到了肩膀。有人来叫他们吃早饭,让他们歇那么小小一会儿,却无人动作,无人答话,似乎对田埂上的呼唤置若罔闻,连抬头看一眼的工夫也没有,继续低着头弯着腰干着活。抢插的工作还未结束,种下秧苗也尚未挺拔,你得管好家里的鹅与鸭,免得它们糟蹋庄稼。
  【赏析】
  五、六两句“唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答”,前句是个无主兼语句,“唤”的主语没有写出,按诗意应是位老妪或老翁。后句是个无主连动句,按诗意,主语应是“大儿”,还极可能包括完成了本职活茬的田夫、田妇和小儿。一家人干活绝无唱过一口便袖手看戏的道理。老人来叫他们吃早饭,(抢插何其早,自在其中),让他们歇那么小小一会儿,却无人动作,无人答话,似乎对田埂上的呼唤置若罔闻,连抬头看一眼的工夫也没有。不如此,便写不出抢插的紧张程度。
  结句“秧根未稳莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”似乎是田夫对送饭老人的回答:“您瞧这稻苗还不栽稳,再说这块田还没插完,您把饭放这儿,我们呆会儿就吃,您得赶紧回去照看好那帮鸡鸭鹅们,它们要来到田里,可就糟了。”

秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭相关信息

  • ·《唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答》--  “唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑷胛:肩胛骨。这里指肩膀。   ⑸渠:他,代词。朝餐:吃早饭。半霎:很短的时间。   ⑹莳:移栽植物。这里指插秧。匝:满。未匝:指这...
  • ·《笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛》--  “笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑴抛秧:插秧前,须将秧苗从秧畦拔出,捆成小捆,扔进稻田,叫做抛秧。   ⑵插秧:将秧苗栽插于水田中   ⑶兜鍪:古代打仗所用的头盔...
  • ·《田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插》--  “田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑴抛秧:插秧前,须将秧苗从秧畦拔出,捆成小捆,扔进稻田,叫做抛秧。   ⑵插秧:将秧苗栽插于水田中   ⑶兜鍪:古代打仗所用的头盔...
  • ·《戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来》--  “戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来”出自宋朝诗人杨万里的作品《闲居初夏午睡起·松阴一架半弓苔》,其古诗全文如下:   松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。   戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。   【注释】   ⑸半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。   ⑹掬:两手相合捧物。   【翻译】   松阴之下长着半弓的草苔,想看...
  • ·《松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开》--  “松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开”出自宋朝诗人杨万里的作品《闲居初夏午睡起·松阴一架半弓苔》,其古诗全文如下:   松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。   戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。   【注释】   ⑸半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。   ⑹掬:两手相合捧物。   【翻译】   松阴之下长着半弓的草苔,想看...
  • ·《远草坪中见牛背,新秧疏处有人踪》--  “远草坪中见牛背,新秧疏处有人踪”出自宋朝诗人杨万里的作品《过百家渡四绝句其四》,其古诗全文如下:   一晴一雨路干湿,半淡半浓山迭重。   远草坪中见牛背,新秧疏处有人踪。   【注释】   ⑴百家渡:从零陵朝阳岩往南行里许,有诸葛庙,庙前一渡口,旧名百家渡,为零陵至道县的必经之地。   ⑵干:现写作“干”。   【翻译】   一场雨后道路泥泞难行,一眼望去是隐隐约约...
  • ·《一晴一雨路干湿,半淡半浓山迭重》--  “一晴一雨路干湿,半淡半浓山迭重”出自宋朝诗人杨万里的作品《过百家渡四绝句其四》,其古诗全文如下:   一晴一雨路干湿,半淡半浓山迭重。   远草坪中见牛背,新秧疏处有人踪。   【注释】   ⑴百家渡:从零陵朝阳岩往南行里许,有诸葛庙,庙前一渡口,旧名百家渡,为零陵至道县的必经之地。   ⑵干:现写作“干”。   【翻译】   一场雨后道路泥泞难行,一眼望去是隐隐约约...
  • ·《不消提岳与知宫,唤作山翁,唤作溪翁》--  “不消提岳与知宫,唤作山翁,唤作溪翁”出自宋朝诗人刘克庄的作品《一剪梅·袁州解印》,其古诗全文如下:   陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。   阶衔免得带兵农,嬉到昏钟,睡到斋钟。不消提岳与知宫,唤作山翁,唤作溪翁。   【注释】   ⑻春风:春天的风。暗指上任时春风得意。   ⑼秋风:秋天的风,暗指离任时失意落寞。   ⑽阶衔:官职。   ⑾...
  • ·《秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭》--  “秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑷胛:肩胛骨。这里指肩膀。   ⑸渠:他,代词。朝餐:吃早饭。半霎:很短的时间。   ⑹莳:移栽植物。这里指插秧。匝:满。
  • ·《两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为》--  “两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河四绝句其三》,其古诗全文如下:   两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为。   只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。   【注释】   ①为:做   【翻译】   淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到。只能看到天上的鸥鹭www.SLKj.oRg无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞翔。   【鉴赏】   第三首因眼前...
  • ·《只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞》--  “只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河四绝句其三》,其古诗全文如下:   两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为。   只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。   【注释】   ①为(wéi):做   【翻译】   淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到。只能看到天上的鸥鹭无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞翔。   【鉴赏】   第三首因眼前景...
  • ·《船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳》--  “船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·船离洪泽岸头沙》,其古诗全文如下:   船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。   何必桑干方是远,中流以北即天涯。   【注释】   ⑴洪泽:洪泽湖。   ⑵桑干:亦作“桑干”。桑干河为永定河上游。桑干河流域当时已沦入金人之手。   ⑶中流:指淮河的中流线,为宋、金的分界线。   【翻译】   ...
  • ·《何必桑干方是远,中流以北即天涯》--  “何必桑干方是远,中流以北即天涯”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·船离洪泽岸头沙》,其古诗全文如下:   船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。   何必桑干方是远,中流以北即天涯。   【注释】   ⑴洪泽:洪泽湖。   ⑵桑干:亦作“桑干”。桑干河为永定河上游。桑干河流域当时已沦入金人之手。   ⑶中流:指淮河的中流线,为宋、金的分界线。   【翻译】   ...
  • ·《刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基》--  “刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·刘岳张韩宣国威》,其古诗全文如下:   刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基。   长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁。   【注释】   ⑷刘岳张韩:刘锜、岳飞、张俊、韩世忠。   ⑸赵张:赵鼎和张俊。   ⑹咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离近。   【翻译】   刘锜、岳飞、张俊、韩世忠众将抗金宣示了...
  • ·《长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁》--  “长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·刘岳张韩宣国威》,其古诗全文如下:   刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基。   长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁。   【注释】   ⑷刘岳张韩:刘锜、岳飞、张俊、韩世忠。   ⑸赵张:赵鼎和张俊。   ⑹咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离近。   【翻译】   刘锜、岳飞、张俊、韩世忠众将抗金宣示了...
  • ·《中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪》--  “中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·中原父老莫空谈》,其古诗全文如下:   中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪。   却是归鸿不能语,一年一度到江南。   【注释】   ⑻王人:帝王的使者。   【翻译】   中原的父老们没说一句客套话,遇到我这个皇帝使者便诉说不能忍受金朝压迫之苦。反而是不会说话的鸿雁,还能够一年一度回到江南。   【...
  • ·《却是归鸿不能语,一年一度到江南》--  “却是归鸿不能语,一年一度到江南”出自宋朝诗人杨万里的作品《初入淮河·中原父老莫空谈》,其古诗全文如下:   中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪。   却是归鸿不能语,一年一度到江南。   【注释】   ⑻王人:帝王的使者。   【翻译】   中原的父老们没说一句客套话,遇到我这个皇帝使者便诉说不能忍受金朝压迫之苦。反而是不会说话的鸿雁,还能够一年一度回到江南。   【...
  • ·《秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭》--  “秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭”出自宋朝诗人杨万里的作品《插秧歌》,其古诗全文如下:   田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。   笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。   唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。   秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。   【注释】   ⑷胛:肩胛骨。这里指肩膀。   ⑸渠:他,代词。朝餐:吃早饭。半霎:很短的时间。   ⑹莳:移栽植物。这里指插秧。匝:满。