想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌

  “想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌”出自宋朝诗人陆游的作品《南乡子·归梦寄吴樯》,其古诗全文如下:
  归梦寄吴樯,水驿江程去路长想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌
  愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡
  【注释】
  ①吴樯:归吴的船只。
  ②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。
  ③芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。
  ④缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳。
  【翻译】
  归梦寄托在开往吴地的船上,一站又一站的水路前面的途程还很长。想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候,斜阳里望见烟树错落的江城武昌。愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王。如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉,却怕他乡要胜过故乡了。
  【赏析】
  起调写东归之路。“归梦寄吴樯,水驿江程去路长。”写身乘归吴的船只,虽经过许多水陆途程,但前路尚远。陆游在蜀的《秋思》诗,已有“吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情”之句;动身离蜀的《叙州》诗,又有“楚柁吴樯又远游,浣花行乐梦西州”之句。屡言“吴樯”,无非指归吴船只。愁前程的遥远,寄归梦于吴樯,也无非是表归心之急,希望船行顺利、迅速而已。妙在“寄梦”一事,措语新奇,富有想像力,有如李白诗之写“我寄愁心与明月”。“想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌”,“想见”,是临近武昌时的设想。武昌有江山草树之胜,崔颢《黄鹤楼》诗,有“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”之句。作者设想在傍晚夕阳中船抵武昌,系缆洲边,必然能看见山上山下,一片烟树参差起伏的胜景。着一“认”字,便见是归途重游,已有前游印象,可以对照辨认。这三句,写景既美,又切武昌情况;用笔贴实凝炼,而又灵活有情韵。
  换头以下设想到家情景,而又先下一跌宕、顿挫之笔,点出这次到家,将不是wWw.SlKJ.ORG添得欢趣,而是充满愁思。作者此时本已进入老境,而这次又带着一腔愁思东归,所以说两鬓又添“新霜”。而下面忽来一逆挽句:“曾是朝衣染御香。”唐贾至《早朝大明宫呈两省僚友》句:“衣冠惹得御炉香。”王维和句:“香烟欲傍衮龙浮。”陆游人蜀前,值孝宗即位,以三十八岁入为枢密院编修官。当时,孝宗颇思振奋,陆游亦当盛年,故于个人与国家前途都怀有希望。但不久,便是“浮云蔽日”,“长安不见”。“曾是”句,实发自无限痛楚的回忆。

想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌相关信息

  • ·《归梦寄吴樯,水驿江程去路长》--  “归梦寄吴樯,水驿江程去路长”出自宋朝诗人陆游的作品《南乡子·归梦寄吴樯》,其古诗全文如下:   归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。   愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。   【注释】   ①吴樯:归吴的船只。   ②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。   ③芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。 ...
  • ·《江湖上。遮回疏放。作个闲人样》--  “江湖上。遮回疏放。作个闲人样”出自宋朝诗人陆游的作品《点绛唇·采药归来》,其古诗全文如下:   采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。   醉弄扁舟,不怕粘天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。   【注释】   ⑥扁舟:小船。   ⑦粘:连接。   ⑧遮回:这回,这一次。   ⑨疏放:放纵;不受拘束。   【翻译】   采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚...
  • ·《醉弄扁舟,不怕粘天浪》--  “醉弄扁舟,不怕粘天浪”出自宋朝诗人陆游的作品《点绛唇·采药归来》,其古诗全文如下:   采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。   醉弄扁舟,不怕粘天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。   【注释】   ⑥扁舟:小船。   ⑦粘:连接。   ⑧遮回:这回,这一次。   ⑨疏放:放纵;不受拘束。   【翻译】   采集药物回来,独自寻找村店买新酿造的酒。傍晚的烟霭云绕...
  • ·《暮烟千嶂。处处闻渔唱》--  “暮烟千嶂。处处闻渔唱”出自宋朝诗人陆游的作品《点绛唇·采药归来》,其古诗全文如下:   采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。   醉弄扁舟,不怕粘天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。   【注释】   ①采药:谓采集药物,亦指隐居避世。   ②沽:买。   ③新酿:新酿造的酒。   ④暮烟:亦作“墓烟”,傍晚的烟霭。   ⑤嶂:高峻如屏障的山峰。   ...
  • ·《采药归来,独寻茅店沽新酿》--  “采药归来,独寻茅店沽新酿”出自宋朝诗人陆游的作品《点绛唇·采药归来》,其古诗全文如下:   采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。   醉弄扁舟,不怕粘天浪。江湖上。遮回疏放。作个闲人样。   【注释】   ①采药:谓采集药物,亦指隐居避世。   ②沽:买。   ③新酿:新酿造的酒。   ④暮烟:亦作“墓烟”,傍晚的烟霭。   ⑤嶂:高峻如屏障的山峰。  ...
  • ·《早信此生终不遇,当年悔草长杨赋》--  “早信此生终不遇,当年悔草长杨赋”出自宋朝诗人陆游的作品《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》,其古诗全文如下:   桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处,散关清渭应如故。   江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇,当年悔草长杨赋。   【注释】   ④“江海”:说现在已有了退居的可能。   ⑤付:托付。   ⑥信:知,料。 不遇:不获知遇以展...
  • ·《江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付》--  “江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付”出自宋朝诗人陆游的作品《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》,其古诗全文如下:   桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处,散关清渭应如故。   江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇,当年悔草长杨赋。   【注释】   ④“江海”:说现在已有了退居的可能。   ⑤付:托付。   ⑥信:知,料。 不遇:不获知...
  • ·《忽记横戈盘马处,散关清渭应如故》--  “忽记横戈盘马处,散关清渭应如故”出自宋朝诗人陆游的作品《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》,其古诗全文如下:   桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处,散关清渭应如故。   江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇,当年悔草长杨赋。   【注释】   ①蛩:蟋蟀。   ②旅思:旅愁。 秋光:点明时节,秋天。 黯黯:暗淡。 长安:借指南宋首都I临安。   ③横...
  • ·《想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌》--  “想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌”出自宋朝诗人陆游的作品《南乡子·归梦寄吴樯》,其古诗全文如下:   归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。   愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。   【注释】   ①吴樯:归吴的船只。   ②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。   ③芳洲:指鹦鹉洲,在武
  • ·《愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香》--  “愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香”出自宋朝诗人陆游的作品《南乡子·归梦寄吴樯》,其古诗全文如下:   归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。   愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。   【注释】   ⑤武昌:即今湖北武昌。   ⑥新霜:新添的白发。霜:指白发。   ⑦朝衣染御香:谓在朝中为官。朝衣:上朝拜见皇帝的官服。  ...
  • ·《重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡》--  “重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡”出自宋朝诗人陆游的作品《南乡子·归梦寄吴樯》,其古诗全文如下:   归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。   愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。   【注释】   ⑤武昌:即今湖北武昌。   ⑥新霜:新添的白发。霜:指白发。   ⑦朝衣染御香:谓在朝中为官。朝衣:上朝拜见皇帝的...
  • ·《湓口放船归,薄暮散花洲宿》--  “湓口放船归,薄暮散花洲宿”出自宋朝诗人陆游的作品《好事近·湓口放船归》,其古诗全文如下:   湓口放船归,薄暮散花洲宿。两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。   有沽酒处便为家,菱芡四时足。明日又乘风去,任江南江北。   【注释】   ①好事近:《好事近》, 词牌名,又名 《钓船笛》。“近”指舞曲前奏,属大曲中的一个曲调。   ②湓口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。...
  • ·《两岸白苹红蓼,映一蓑新绿》--  “两岸白苹红蓼,映一蓑新绿”出自宋朝诗人陆游的作品《好事近·湓口放船归》,其古诗全文如下:   湓口放船归,薄暮散花洲宿。两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。   有沽酒处便为家,菱芡四时足。明日又乘风去,任江南江北。   【注释】   ①好事近:《好事近》, 词牌名,又名 《钓船笛》。“近”指舞曲前奏,属大曲中的一个曲调。   ②湓口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。...
  • ·《有沽酒处便为家,菱芡四时足》--  “有沽酒处便为家,菱芡四时足”出自宋朝诗人陆游的作品《好事近·湓口放船归》,其古诗全文如下:   湓口放船归,薄暮散花洲宿。两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。   有沽酒处便为家,菱芡四时足。明日又乘风去,任江南江北。   【注释】   ⑤红蓼:红蓼是长在岸边比较常见的植物。   ⑥沽酒:从市上买来的酒;买酒。   ⑦菱:水生植物。两角为菱,四角为芰。芡(qiàn):鸡头。《说文》按...
  • ·《明日又乘风去,任江南江北》--  “明日又乘风去,任江南江北”出自宋朝诗人陆游的作品《好事近·湓口放船归》,其古诗全文如下:   湓口放船归,薄暮散花洲宿。两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。   有沽酒处便为家,菱芡四时足。明日又乘风去,任江南江北。   【注释】   ⑤红蓼:红蓼是长在岸边比较常见的植物。   ⑥沽酒:从市上买来的酒;买酒。   ⑦菱:水生植物。两角为菱,四角为芰。芡(qiàn):鸡头。《说文》按:花...
  • ·《懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情》--  “懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情”出自宋朝诗人陆游的作品《浣溪沙·和无咎韵》,其古诗全文如下:   懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。   忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。   【注释】   ①浣溪沙:有的本子词调作“浣沙溪”。查词律、词谱,《浣溪沙》一调并无“浣沙溪”的别名,当系传抄之误。   ...
  • ·《忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行》--  “忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行”出自宋朝诗人陆游的作品《浣溪沙·和无咎韵》,其古诗全文如下:   懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。   忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。   【注释】   ①浣溪沙:有的本子词调作“浣沙溪”。查词律、词谱,《浣溪沙》一调并无“浣沙溪”的别名,当系传抄之误。   ...
  • ·《想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌》--  “想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌”出自宋朝诗人陆游的作品《南乡子·归梦寄吴樯》,其古诗全文如下:   归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。   愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。   【注释】   ①吴樯:归吴的船只。   ②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。   ③芳洲:指鹦鹉洲,在武