同病相怜。同忧相救

  “同病相怜。同忧相救”出自先秦诗人无名氏的作品《河上歌·同病相怜》,其古诗全文如下:
  同病相怜。同忧相救
  惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流
  【翻译】
  患了同样的疾病相互怜悯,有了同样的忧患互相搭救,受惊而飞翔的鸟相互追随而会聚,石下湍急的水旋转 往复而同流。
  【鉴赏】
  〖《吴越春秋》曰:楚白喜奔吴。吴王阖闾以为大夫。与谋国事。吴大夫被离问子胥曰:何见而信喜。子胥曰:吾之怨与喜同。子不闻河上歌乎。〗
  同病相怜。同忧WWW.SLkJ.ORG相救。惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流。(《诗纪》此下有胡马望北风而立。越燕向日而熙。谁不爱其所近。悲其所思者乎数句。案此已非歌诗本文。不应阑入。

同病相怜。同忧相救相关信息

  • ·《将子无死,尚复能来》--  “将子无死,尚复能来”出自先秦诗人狐援的作品《白云谣·白云在天》,其古诗全文如下:   白云在天,丘陵自出。   道里悠远,山川间之。   将子无死,尚复能来。   【翻译】   远去的人,已不可见。只有白云悠悠,尚在山间缭绕。道路悠远,山重水复,何时能回?何时能见?但愿你还能活着,还能回来,你我还能再相见。   【鉴赏】   这是最美的一首离别诗。   它出自《穆天子传》—...
  • ·《道里悠远,山川间之》--  “道里悠远,山川间之”出自先秦诗人狐援的作品《白云谣·白云在天》,其古诗全文如下:   白云在天,丘陵自出。   道里悠远,山川间之。   将子无死,尚复能来。   【翻译】   远去的人,已不可见。只有白云悠悠,尚在山间缭绕。道路悠远,山重水复,何时能回?何时能见?但愿你还能活着,还能回来,你我还能再相见。   【鉴赏】   这是最美的一首离别诗。   它出自《穆天子传》—...
  • ·《白云在天,丘陵自出》--  “白云在天,丘陵自出”出自先秦诗人狐援的作品《白云谣·白云在天》,其古诗全文如下:   白云在天,丘陵自出。   道里悠远,山川间之。   将子无死,尚复能来。   【翻译】   远去的人,已不可见。只有白云悠悠,尚在山间缭绕。道路悠远,山重水复,何时能回?何时能见?但愿你还能活着,还能回来,你我还能再相见。   【鉴赏】   这是最美的一首离别诗。   它出自《穆天子传》—...
  • ·《殷有比干,吴有子胥,齐有狐援》--  “殷有比干,吴有子胥,齐有狐援”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·有人自南方来》,其古诗全文如下:   有人自南方来,鲋入而鲵居。   使人之朝为草而国为墟。   殷有比干,吴有子胥,齐有狐援。   已不用若言,又斫之东闾。   每斫者以吾参乎二子者乎。   【注释】   ④鲋:鲫鱼。鲵:雄鲸。   ⑤比干:商代贵族,是纣王的叔父。因多次劝谏,被纣王剖心而死。   ⑥子胥:伍子胥(?&mdas...
  • ·《有人自南方来,鲋入而鲵居》--  “有人自南方来,鲋入而鲵居”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·有人自南方来》,其古诗全文如下:   有人自南方来,鲋入而鲵居。   使人之朝为草而国为墟。   殷有比干,吴有子胥,齐有狐援。   已不用若言,又斫之东闾。   每斫者以吾参乎二子者乎。   【注释】   ④鲋:鲫鱼。鲵:雄鲸。   ⑤比干:商代贵族,是纣王的叔父。因多次劝谏,被纣王剖心而死。   ⑥子胥:伍子胥(?—...
  • ·《吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处》--  “吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·先出也衣絺纻》,其古诗全文如下:   先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄。   吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处。   【注释】   ①絺纻:细葛布。   ②囹圄:牢狱。   ③洋洋:无所归貌。   【翻译】   先出走啊,还能穿着细葛麻,在异国享受自由;后出走啊,只能为亡国奴,在本土充斥监狱。如今,我目睹人民恓恓惶...
  • ·《先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄》--  “先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·先出也衣絺纻》,其古诗全文如下:   先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄。   吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处。   【注释】   ①絺纻:细葛布。   ②囹圄:牢狱。   ③洋洋:无所归貌。   【翻译】   先出走啊,还能穿着细葛麻,在异国享受自由;后出走啊,只能为亡国奴,在本土充斥监狱。如今,我目睹人民恓恓惶惶,无所归...
  • ·《泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎》--  “泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎”出自先秦诗人孔丘的作品《曳杖歌·泰山其颓乎》,其古诗全文如下:   泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎。   【翻译】   泰山快要崩塌了么?屋梁快要断裂了么?哲人快要死去了么。   【鉴赏】   关于孔子作《曳杖歌》前后的情况,在《礼记·檀弓上》、《孔子家语·终记解》以及《史记·孔子世家》等书中都有大体相同...
  • ·《同病相怜。同忧相救》--  “同病相怜。同忧相救”出自先秦诗人无名氏的作品《河上歌·同病相怜》,其古诗全文如下:   同病相怜。同忧相救。   惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流。   【翻译】   患了同样的疾病相互怜悯,有了同样的忧患互相搭救,受惊而飞翔的鸟相互追随而会聚,石下湍急的水旋转 往复而同流。   【鉴赏】   〖《吴越春秋》曰:楚白喜奔吴。吴王阖闾以为大夫。与谋国事。
  • ·《惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流》--  “惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流”出自先秦诗人无名氏的作品《河上歌·同病相怜》,其古诗全文如下:   同病相怜。同忧相救。   惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流。   【翻译】   患了同样的疾病相互怜悯,有了同样的忧患互相搭救,受惊而飞翔的鸟相互追随而会聚,石下湍急的水旋转 往复而同流。   【鉴赏】   〖《吴越春秋》曰:楚白喜奔吴。吴王阖闾以为大夫。...
  • ·《悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双》--  “悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双”出自先秦诗人陶婴的作品《黄鹄歌·悲夫黄鹄之早寡兮》,其古诗全文如下:   悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双。   宛颈独宿兮,不与众同。   夜半悲鸣兮,想其故雄。   天命早寡兮,独宿何伤。   寡妇念此兮,泣下数行。   呜呼哀哉兮,死者不可忘。   飞鸟尚然兮,况于贞良。   虽有贤雄兮,终不重行。   【注释】   黄鹄:鸟名,即天鹅。   七年:一作十...
  • ·《宛颈独宿兮,不与众同》--  “宛颈独宿兮,不与众同”出自先秦诗人陶婴的作品《黄鹄歌·悲夫黄鹄之早寡兮》,其古诗全文如下:   悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双。   宛颈独宿兮,不与众同。   夜半悲鸣兮,想其故雄。   天命早寡兮,独宿何伤。   寡妇念此兮,泣下数行。   呜呼哀哉兮,死者不可忘。   飞鸟尚然兮,况于贞良。   虽有贤雄兮,终不重行。   【注释】   黄鹄:鸟名,即天鹅。   七年:一作十年。不...
  • ·《飞鸟尚然兮,况于贞良》--  “飞鸟尚然兮,况于贞良”出自先秦诗人陶婴的作品《黄鹄歌·悲夫黄鹄之早寡兮》,其古诗全文如下:   悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双。   宛颈独宿兮,不与众同。   夜半悲鸣兮,想其故雄。   天命早寡兮,独宿何伤。   寡妇念此兮,泣下数行。   呜呼哀哉兮,死者不可忘。   飞鸟尚然兮,况于贞良。   虽有贤雄兮,终不重行。   【注释】   寡:女无夫,这里指雌性黄鹄丧偶。   何:多...
  • ·《虽有贤雄兮,终不重行》--  “虽有贤雄兮,终不重行”出自先秦诗人陶婴的作品《黄鹄歌·悲夫黄鹄之早寡兮》,其古诗全文如下:   悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双。   宛颈独宿兮,不与众同。   夜半悲鸣兮,想其故雄。   天命早寡兮,独宿何伤。   寡妇念此兮,泣下数行。   呜呼哀哉兮,死者不可忘。   飞鸟尚然兮,况于贞良。   虽有贤雄兮,终不重行。   【注释】   寡:女无夫,这里指雌性黄鹄丧偶。   何:多...
  • ·《皇天之不纯命兮,何百姓之震愆》--  “皇天之不纯命兮,何百姓之震愆”出自先秦诗人屈原的作品《哀郢·皇天之不纯命兮》,其古诗全文如下:   皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?   民离散而相失兮,方仲春而东迁。   去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。   出国门而轸怀兮,甲之鼌吾以行。   发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?   楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。   望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。   过夏首而西浮兮,顾龙门而...
  • ·《民离散而相失兮,方仲春而东迁》--  “民离散而相失兮,方仲春而东迁”出自先秦诗人屈原的作品《哀郢·皇天之不纯命兮》,其古诗全文如下:   皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?   民离散而相失兮,方仲春而东迁。   去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。   出国门而轸怀兮,甲之鼌吾以行。   发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?   楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。   望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。   过夏首而西浮兮,顾龙门而...
  • ·《鸟飞反故乡兮,狐死必首丘》--  “鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”出自先秦诗人屈原的作品《哀郢·皇天之不纯命兮》,其古诗全文如下:   皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?   民离散而相失兮,方仲春而东迁。   去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。   出国门而轸怀兮,甲之鼌吾以行。   发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?   楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。   望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。   过夏首而西浮兮,顾龙门而不见...
  • ·《同病相怜。同忧相救》--  “同病相怜。同忧相救”出自先秦诗人无名氏的作品《河上歌·同病相怜》,其古诗全文如下:   同病相怜。同忧相救。   惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流。   【翻译】   患了同样的疾病相互怜悯,有了同样的忧患互相搭救,受惊而飞翔的鸟相互追随而会聚,石下湍急的水旋转 往复而同流。   【鉴赏】   〖《吴越春秋》曰:楚白喜奔吴。吴王阖闾以为大夫。与谋国事。