泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎

  “泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎”出自先秦诗人孔丘的作品《曳杖歌·泰山其颓乎》,其古诗全文如下:
  泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎。
  【翻译】
  泰山快要崩塌了么?屋梁快要断裂了么?哲人快要死去了么。
  【鉴赏】
  关于孔子作《曳杖歌》前后的情况,在《礼记·檀弓上》、《孔子家语·终记解》以及《史记·孔子世家》等书中都有大体相同的记载。兹引《礼记·檀弓上》中的相关文字如下:
  孔子蚤作,负手曳杖,消摇于门,歌曰:“泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎?”既歌而入,当户而坐。子贡闻之,曰:“泰山其颓,则吾将安仰?梁木其坏,哲人其萎,则吾将安放?夫子殆将病也。”遂趋而入。夫子曰:“赐,尔来何迟也!……予畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。夫明王不兴,而天下其孰能宗予?予殆将死也。”盖寝疾七日而没。
  东汉郑玄在上述引文之末注解说:“明圣人知命。”所谓“知命”,字面意思是了解自己的命运;比较科学的解释,也就是依据已知的情况对未来作出较为近是的预测。孔子唱这首歌时,只是一种预感,接着病倒了,七天后去世,正应验了他预感的正确。活着,活得清醒;快去世时,也不糊涂。大概这就是孔子之所以为孔子,也是这首《曳杖歌》所要昭示世人的这一层意思吧。
  从《礼记》的记载中可以知道,孔子在吟唱这首《曳杖歌》之前,心灵上正经历着微妙的深刻的变化:夜里他做了一个不祥的梦,梦见正坐在两个廊柱之间被人祭奠;他早早地起了床(“蚤作”),或许梦醒后就一直未曾睡着吧;他反背着手,拖着手杖,孔颖达解释“负手曳杖”说:“杖以扶身,恒在前面用。今乃反手却后以曳其杖,示不复杖也。”(《礼记正义》)所谓“示不复杖”,意思是自己将不久于人世,不会再用手杖了;他还“消摇于门”,从屋内走到门口,显出一副放松随便的样子。“消摇”,即“逍遥”,安闲放松的样子。孔颖达说:“夫子礼度自守,貌恒矜庄。今乃消摇放荡以自宽纵……示不能以礼自持。”又说“负手曳杖”与“消摇于门”二句,“并将死之意状”(引书同上)。正是在这样一种特殊的心态支配之下,孔子这位在二十多年前已早知“天命”的哲人,面对即将到来的死亡,也不能不长歌当哭,动情地唱出这首留恋人生、爱惜生命、无奈地直面死亡的悲歌。
  《曳杖歌》全文只三句。前两句用比拟,以物比人,以“泰山”、“梁木”拟“哲人”。“泰山”是众山所仰的高山,现在泰山快要崩塌,众山就无可瞻仰了。“梁木”是放置檩条、椽子的地方,现在梁木快要折断,檩条、椽子就无可依托了。紧接着这两个比喻的句子,末句直接说到自身。“哲人”,乃夫子自道;“萎”,原指草木枯死,引申为病危。上述做梦等种种潜意识的以及行为上的异常情况,令孔子自感已经病入膏肓,将不久wWW.SLkJ.ORG于人世了。孔子的高足子贡,这天早上刚好来看望老师,听了这首歌,由“泰山”、“梁木”的比喻,他想到了“哲人其萎”的后果将是十分严重的。他所说的“则吾将安放”,意思是他们这些学生就将永远失去孔子这位诲人不倦、可敬可亲的好老师了,不觉心情黯然。
  全诗三个句子,虽有前两句的比喻与后一句的直陈两个层次,但因感情真挚,比喻贴切而又形象,且句式整齐,每句的第三字都用表示“大概”或“将要”的副词“其”字,故仍不失一气呵成、流利紧凑的即兴吟成的本色。

泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎相关信息

  • ·《延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓》--  “延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓”出自先秦诗人无名氏的作品《徐人歌·延陵季子兮不忘故》,其古诗全文如下:   延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。   【翻译】   延陵季子呀不忘老朋友,解下宝剑呀挂在墓前树梢头。   【鉴赏】   这首《徐人歌》,关系到我国古代的一个十分动人的故事。汉代刘向《新序·节士》记载,吴国延陵季子带着宝剑出使晋国,路过徐...
  • ·《成于家室,我都攸昌》--  “成于家室,我都攸昌”出自先秦诗人无名氏的作品《涂山歌·绥绥白狐》,其古诗全文如下:   绥绥白狐,九尾庞庞。   成于家室,我都攸昌。   【注释】   ①绥绥:独行求匹偶之貌。   ②庞庞:粗大。   ③攸:语助词。   【翻译】   孤孤单单走来的白狐狸,九个尾巴毛茸茸又粗又长。大禹和涂山女结为连理,我们这里将永远发达兴旺。   【鉴赏】   《吕氏春秋》说:“禹年三...
  • ·《绥绥白狐,九尾庞庞》--  “绥绥白狐,九尾庞庞”出自先秦诗人无名氏的作品《涂山歌·绥绥白狐》,其古诗全文如下:   绥绥白狐,九尾庞庞。   成于家室,我都攸昌。   【注释】   ①绥绥:独行求匹偶之貌。   ②庞庞:粗大。   ③攸:语助词。   【翻译】   孤孤单单走来的白狐狸,九个尾巴毛茸茸又粗又长。大禹和涂山女结为连理,我们这里将永远发达兴旺。   【鉴赏】   《吕氏春秋》说:“禹年三...
  • ·《妾是庶人,不乐宋王》--  “妾是庶人,不乐宋王”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·乌鹊双飞》,其古诗全文如下:   乌鹊双飞,不乐凤凰。   妾是庶人,不乐宋王。   【注释】   凤凰:传说中的鸟王名。雄曰风,雌曰凰,这里合称,意指众鸟之王,暗指宋王戴偃。   宋王:战国时宋国国君,名偃,谥康王。   【翻译】   乌鹊双双在空中飞翔,谁也不愿去与凤凰栖息共享。小女子我本是平民百姓,也不乐意侍奉您宋王。 ...
  • ·《乌鹊双飞,不乐凤凰》--  “乌鹊双飞,不乐凤凰”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·乌鹊双飞》,其古诗全文如下:   乌鹊双飞,不乐凤凰。   妾是庶人,不乐宋王。   【注释】   凤凰:传说中的鸟王名。雄曰风,雌曰凰,这里合称,意指众鸟之王,暗指宋王戴偃。   宋王:战国时宋国国君,名偃,谥康王。   【翻译】   乌鹊双双在空中飞翔,谁也不愿去与凤凰栖息共享。小女子我本是平民百姓,也不乐意侍奉您宋王。 ...
  • ·《乌自高飞,罗当奈何》--  “乌自高飞,罗当奈何”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·南山有乌》,其古诗全文如下:   南山有乌,北山张罗。   乌自高飞,罗当奈何。   【注释】   乌:即乌鸽,鸟名,指喜鹊。   罗:捕鸟的网。   【翻译】   南山有那乌鹊在飞,猎人却在北山张开罗网。乌鹊自己高高飞走,罗网空空又能怎样。   【鉴赏】   第一首,以传统起兴手法开篇:“南山有乌,北山张罗。”但兴...
  • ·《南山有乌,北山张罗》--  “南山有乌,北山张罗”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·南山有乌》,其古诗全文如下:   南山有乌,北山张罗。   乌自高飞,罗当奈何。   【注释】   乌:即乌鸽,鸟名,指喜鹊。   罗:捕鸟的网。   【翻译】   南山有那乌鹊在飞,猎人却在北山张开罗网。乌鹊自己高高飞走,罗网空空又能怎样。   【鉴赏】   第一首,以传统起兴手法开篇:“南山有乌,北山张罗。”但兴...
  • ·《南风之时兮,可以阜吾民之财兮》--  “南风之时兮,可以阜吾民之财兮”出自先秦诗人无名氏的作品《南风歌·南风之薰兮》,其古诗全文如下:   南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。   南风之时兮,可以阜吾民之财兮。   【注释】   ⑴南风:东南风,又称薰风。薰:清凉温和。兮:语气词,相当于现代汉语的“啊”。   ⑵解:解除。愠:含怒,怨恨,忧愁。   ⑶时:适时,及时,合时宜的。   ⑷阜:丰富。   【翻译】   南风清...
  • ·《泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎》--  “泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎”出自先秦诗人孔丘的作品《曳杖歌·泰山其颓乎》,其古诗全文如下:   泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎。   【翻译】   泰山快要崩塌了么?屋梁快要断裂了么?哲人快要死去了么。   【鉴赏】   关于孔子作《曳杖歌》前后的情况,在《礼记·檀弓上》、《孔子家语·终记解》以及《史记·孔子世家》等书中都有大体
  • ·《先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄》--  “先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·先出也衣絺纻》,其古诗全文如下:   先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄。   吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处。   【注释】   ①絺纻:细葛布。   ②囹圄:牢狱。   ③洋洋:无所归貌。   【翻译】   先出走啊,还能穿着细葛麻,在异国享受自由;后出走啊,只能为亡国奴,在本土充斥监狱。如今,我目睹人民恓恓惶惶,无所归...
  • ·《吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处》--  “吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·先出也衣絺纻》,其古诗全文如下:   先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄。   吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处。   【注释】   ①絺纻:细葛布。   ②囹圄:牢狱。   ③洋洋:无所归貌。   【翻译】   先出走啊,还能穿着细葛麻,在异国享受自由;后出走啊,只能为亡国奴,在本土充斥监狱。如今,我目睹人民恓恓惶...
  • ·《有人自南方来,鲋入而鲵居》--  “有人自南方来,鲋入而鲵居”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·有人自南方来》,其古诗全文如下:   有人自南方来,鲋入而鲵居。   使人之朝为草而国为墟。   殷有比干,吴有子胥,齐有狐援。   已不用若言,又斫之东闾。   每斫者以吾参乎二子者乎。   【注释】   ④鲋:鲫鱼。鲵:雄鲸。   ⑤比干:商代贵族,是纣王的叔父。因多次劝谏,被纣王剖心而死。   ⑥子胥:伍子胥(?—...
  • ·《殷有比干,吴有子胥,齐有狐援》--  “殷有比干,吴有子胥,齐有狐援”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·有人自南方来》,其古诗全文如下:   有人自南方来,鲋入而鲵居。   使人之朝为草而国为墟。   殷有比干,吴有子胥,齐有狐援。   已不用若言,又斫之东闾。   每斫者以吾参乎二子者乎。   【注释】   ④鲋:鲫鱼。鲵:雄鲸。   ⑤比干:商代贵族,是纣王的叔父。因多次劝谏,被纣王剖心而死。   ⑥子胥:伍子胥(?&mdas...
  • ·《白云在天,丘陵自出》--  “白云在天,丘陵自出”出自先秦诗人狐援的作品《白云谣·白云在天》,其古诗全文如下:   白云在天,丘陵自出。   道里悠远,山川间之。   将子无死,尚复能来。   【翻译】   远去的人,已不可见。只有白云悠悠,尚在山间缭绕。道路悠远,山重水复,何时能回?何时能见?但愿你还能活着,还能回来,你我还能再相见。   【鉴赏】   这是最美的一首离别诗。   它出自《穆天子传》—...
  • ·《道里悠远,山川间之》--  “道里悠远,山川间之”出自先秦诗人狐援的作品《白云谣·白云在天》,其古诗全文如下:   白云在天,丘陵自出。   道里悠远,山川间之。   将子无死,尚复能来。   【翻译】   远去的人,已不可见。只有白云悠悠,尚在山间缭绕。道路悠远,山重水复,何时能回?何时能见?但愿你还能活着,还能回来,你我还能再相见。   【鉴赏】   这是最美的一首离别诗。   它出自《穆天子传》—...
  • ·《将子无死,尚复能来》--  “将子无死,尚复能来”出自先秦诗人狐援的作品《白云谣·白云在天》,其古诗全文如下:   白云在天,丘陵自出。   道里悠远,山川间之。   将子无死,尚复能来。   【翻译】   远去的人,已不可见。只有白云悠悠,尚在山间缭绕。道路悠远,山重水复,何时能回?何时能见?但愿你还能活着,还能回来,你我还能再相见。   【鉴赏】   这是最美的一首离别诗。   它出自《穆天子传》—...
  • ·《同病相怜。同忧相救》--  “同病相怜。同忧相救”出自先秦诗人无名氏的作品《河上歌·同病相怜》,其古诗全文如下:   同病相怜。同忧相救。   惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流。   【翻译】   患了同样的疾病相互怜悯,有了同样的忧患互相搭救,受惊而飞翔的鸟相互追随而会聚,石下湍急的水旋转 往复而同流。   【鉴赏】   〖《吴越春秋》曰:楚白喜奔吴。吴王阖闾以为大夫。与谋国事。吴大夫...
  • ·《泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎》--  “泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎”出自先秦诗人孔丘的作品《曳杖歌·泰山其颓乎》,其古诗全文如下:   泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎。   【翻译】   泰山快要崩塌了么?屋梁快要断裂了么?哲人快要死去了么。   【鉴赏】   关于孔子作《曳杖歌》前后的情况,在《礼记·檀弓上》、《孔子家语·终记解》以及《史记·孔子世家》等书中都有大体