乌自高飞,罗当奈何

  “乌自高飞,罗当奈何”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·南山有乌》,其古诗全文如下:
  南山有乌,北山张罗
  乌自高飞,罗当奈何
  【注释】
  乌:即乌鸽,鸟名,指喜鹊。
  罗:捕鸟的网。
  【翻译】
  南山有那乌鹊在飞,猎人却在北山张开罗网。乌鹊自己高高飞走,罗网空空又能怎样。
  【鉴赏】
  第一首,以传统起兴手法开篇:“南山有乌,北山张罗。”但兴中又含比。南北二山,相互对立,毫无关涉,喻示何氏与宋王乃毫不相干的两个人。虽毫无关系,捕鸟之人又偏要在北山张开罗网,去捕那南山之鸟,这分明是毫无道理之举动。同时也表明这是wWW.SLkJ.ORG南辕北辙的作法,“乌”是何氏自喻,“罗”喻康王的阴谋,暗示宋王想强占何氏,逼她就范的梦想永远不可能实现,因为南山的“乌自高飞”,北方的“罗当奈何”。罗网虽有,但对那不贪恋富贵、坚贞不屈的女子来说,也就形同虚设。这里是在嘲笑,在追求自由爱情的女子面前,权势与荣华都变得苍白无力。何氏最后以死明志,使宋王的计谋完全落空。

乌自高飞,罗当奈何相关信息

  • ·《南山有乌,北山张罗》--  “南山有乌,北山张罗”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·南山有乌》,其古诗全文如下:   南山有乌,北山张罗。   乌自高飞,罗当奈何。   【注释】   乌:即乌鸽,鸟名,指喜鹊。   罗:捕鸟的网。   【翻译】   南山有那乌鹊在飞,猎人却在北山张开罗网。乌鹊自己高高飞走,罗网空空又能怎样。   【鉴赏】   第一首,以传统起兴手法开篇:“南山有乌,北山张罗。”但兴...
  • ·《南风之时兮,可以阜吾民之财兮》--  “南风之时兮,可以阜吾民之财兮”出自先秦诗人无名氏的作品《南风歌·南风之薰兮》,其古诗全文如下:   南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。   南风之时兮,可以阜吾民之财兮。   【注释】   ⑴南风:东南风,又称薰风。薰:清凉温和。兮:语气词,相当于现代汉语的“啊”。   ⑵解:解除。愠:含怒,怨恨,忧愁。   ⑶时:适时,及时,合时宜的。   ⑷阜:丰富。   【翻译】   南风清...
  • ·《南风之薰兮,可以解吾民之愠兮》--  “南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”出自先秦诗人无名氏的作品《南风歌·南风之薰兮》,其古诗全文如下:   南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。   南风之时兮,可以阜吾民之财兮。   【注释】   ⑴南风:东南风,又称薰风。薰:清凉温和。兮:语气词,相当于现代汉语的“啊”。   ⑵解:解除。愠:含怒,怨恨,忧愁。   ⑶时:适时,及时,合时宜的。   ⑷阜:丰富。   【翻译】   南风清...
  • ·《彼狡童兮,不与我好兮》--  “彼狡童兮,不与我好兮”出自先秦诗人箕子的作品《麦秀歌·麦秀渐渐兮》,其古诗全文如下:   麦秀渐渐兮,禾黍油油。   彼狡童兮,不与我好兮。   【注释】   ⑴麦秀:指麦子秀发而未实。   ⑵渐渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪蔪”。   ⑶禾黍:泛指黍稷稻麦等粮食作物。油油:形容浓密而饱满润泽的样子。   ⑷彼:那。狡童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡...
  • ·《麦秀渐渐兮,禾黍油油》--  “麦秀渐渐兮,禾黍油油”出自先秦诗人箕子的作品《麦秀歌·麦秀渐渐兮》,其古诗全文如下:   麦秀渐渐兮,禾黍油油。   彼狡童兮,不与我好兮。   【注释】   ⑴麦秀:指麦子秀发而未实。   ⑵渐渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪蔪”。   ⑶禾黍:泛指黍稷稻麦等粮食作物。油油:形容浓密而饱满润泽的样子。   ⑷彼:那。狡童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡...
  • ·《鹿卢之剑,可负而拔》--  “鹿卢之剑,可负而拔”出自先秦诗人无名氏的作品《琴女歌·罗縠单衣》,其古诗全文如下:   罗縠单衣,可掣而绝。   八尺屏风,可超而越。   鹿卢之剑,可负而拔。   【翻译】   丝绸单衣轻飘飘,一拉就可以断裂;八尺屏风不算高,一跳就可以超越;鹿卢宝剑长虽长,转到背后可拔出。   【鉴赏】   《琴女歌》是荆轲刺秦过程中的一支插曲。《燕丹子》说:“荆轲刺秦王,右手执匕首...
  • ·《八尺屏风,可超而越》--  “八尺屏风,可超而越”出自先秦诗人无名氏的作品《琴女歌·罗縠单衣》,其古诗全文如下:   罗縠单衣,可掣而绝。   八尺屏风,可超而越。   鹿卢之剑,可负而拔。   【翻译】   丝绸单衣轻飘飘,一拉就可以断裂;八尺屏风不算高,一跳就可以超越;鹿卢宝剑长虽长,转到背后可拔出。   【鉴赏】   《琴女歌》是荆轲刺秦过程中的一支插曲。《燕丹子》说:“荆轲刺秦王,右手执匕首...
  • ·《罗縠单衣,可掣而绝》--  “罗縠单衣,可掣而绝”出自先秦诗人无名氏的作品《琴女歌·罗縠单衣》,其古诗全文如下:   罗縠单衣,可掣而绝。   八尺屏风,可超而越。   鹿卢之剑,可负而拔。   【翻译】   丝绸单衣轻飘飘,一拉就可以断裂;八尺屏风不算高,一跳就可以超越;鹿卢宝剑长虽长,转到背后可拔出。   【鉴赏】   《琴女歌》是荆轲刺秦过程中的一支插曲。《燕丹子》说:“荆轲刺秦王,右手执匕首...
  • ·《乌自高飞,罗当奈何》--  “乌自高飞,罗当奈何”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·南山有乌》,其古诗全文如下:   南山有乌,北山张罗。   乌自高飞,罗当奈何。   【注释】   乌:即乌鸽,鸟名,指喜鹊。   罗:捕鸟的网。   【翻译】   南山有那乌鹊在飞,猎人却在北山张开罗网。乌鹊自己高高飞走,罗网空空又能怎样。   【鉴赏】   第一首,以传统起兴手法开篇:“南山有乌,北山张罗。&rd
  • ·《乌鹊双飞,不乐凤凰》--  “乌鹊双飞,不乐凤凰”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·乌鹊双飞》,其古诗全文如下:   乌鹊双飞,不乐凤凰。   妾是庶人,不乐宋王。   【注释】   凤凰:传说中的鸟王名。雄曰风,雌曰凰,这里合称,意指众鸟之王,暗指宋王戴偃。   宋王:战国时宋国国君,名偃,谥康王。   【翻译】   乌鹊双双在空中飞翔,谁也不愿去与凤凰栖息共享。小女子我本是平民百姓,也不乐意侍奉您宋王。 ...
  • ·《妾是庶人,不乐宋王》--  “妾是庶人,不乐宋王”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·乌鹊双飞》,其古诗全文如下:   乌鹊双飞,不乐凤凰。   妾是庶人,不乐宋王。   【注释】   凤凰:传说中的鸟王名。雄曰风,雌曰凰,这里合称,意指众鸟之王,暗指宋王戴偃。   宋王:战国时宋国国君,名偃,谥康王。   【翻译】   乌鹊双双在空中飞翔,谁也不愿去与凤凰栖息共享。小女子我本是平民百姓,也不乐意侍奉您宋王。 ...
  • ·《绥绥白狐,九尾庞庞》--  “绥绥白狐,九尾庞庞”出自先秦诗人无名氏的作品《涂山歌·绥绥白狐》,其古诗全文如下:   绥绥白狐,九尾庞庞。   成于家室,我都攸昌。   【注释】   ①绥绥:独行求匹偶之貌。   ②庞庞:粗大。   ③攸:语助词。   【翻译】   孤孤单单走来的白狐狸,九个尾巴毛茸茸又粗又长。大禹和涂山女结为连理,我们这里将永远发达兴旺。   【鉴赏】   《吕氏春秋》说:“禹年三...
  • ·《成于家室,我都攸昌》--  “成于家室,我都攸昌”出自先秦诗人无名氏的作品《涂山歌·绥绥白狐》,其古诗全文如下:   绥绥白狐,九尾庞庞。   成于家室,我都攸昌。   【注释】   ①绥绥:独行求匹偶之貌。   ②庞庞:粗大。   ③攸:语助词。   【翻译】   孤孤单单走来的白狐狸,九个尾巴毛茸茸又粗又长。大禹和涂山女结为连理,我们这里将永远发达兴旺。   【鉴赏】   《吕氏春秋》说:“禹年三...
  • ·《延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓》--  “延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓”出自先秦诗人无名氏的作品《徐人歌·延陵季子兮不忘故》,其古诗全文如下:   延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。   【翻译】   延陵季子呀不忘老朋友,解下宝剑呀挂在墓前树梢头。   【鉴赏】   这首《徐人歌》,关系到我国古代的一个十分动人的故事。汉代刘向《新序·节士》记载,吴国延陵季子带着宝剑出使晋国,路过徐...
  • ·《泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎》--  “泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎”出自先秦诗人孔丘的作品《曳杖歌·泰山其颓乎》,其古诗全文如下:   泰山其颓乎?梁木其坏乎?哲人其萎乎。   【翻译】   泰山快要崩塌了么?屋梁快要断裂了么?哲人快要死去了么。   【鉴赏】   关于孔子作《曳杖歌》前后的情况,在《礼记·檀弓上》、《孔子家语·终记解》以及《史记·孔子世家》等书中都有大体相同...
  • ·《先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄》--  “先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·先出也衣絺纻》,其古诗全文如下:   先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄。   吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处。   【注释】   ①絺纻:细葛布。   ②囹圄:牢狱。   ③洋洋:无所归貌。   【翻译】   先出走啊,还能穿着细葛麻,在异国享受自由;后出走啊,只能为亡国奴,在本土充斥监狱。如今,我目睹人民恓恓惶惶,无所归...
  • ·《吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处》--  “吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处”出自先秦诗人狐援的作品《狐援辞·先出也衣絺纻》,其古诗全文如下:   先出也,衣絺纻;后出也,满囹圄。   吾今见民之洋洋然,东走而不知所出处。   【注释】   ①絺纻:细葛布。   ②囹圄:牢狱。   ③洋洋:无所归貌。   【翻译】   先出走啊,还能穿着细葛麻,在异国享受自由;后出走啊,只能为亡国奴,在本土充斥监狱。如今,我目睹人民恓恓惶...
  • ·《乌自高飞,罗当奈何》--  “乌自高飞,罗当奈何”出自先秦诗人无名氏的作品《乌鹊歌·南山有乌》,其古诗全文如下:   南山有乌,北山张罗。   乌自高飞,罗当奈何。   【注释】   乌:即乌鸽,鸟名,指喜鹊。   罗:捕鸟的网。   【翻译】   南山有那乌鹊在飞,猎人却在北山张开罗网。乌鹊自己高高飞走,罗网空空又能怎样。   【鉴赏】   第一首,以传统起兴手法开篇:“南山有乌,北山张罗。&rd