彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼

  “彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼”出自唐朝诗人李商隐的作品《富平少侯》,其古诗全文如下:
  七国三边未到忧,十三身袭富平侯
  不收金弹抛林外,却惜银床在井头
  彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼
  当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁
  【注释】
  ⑸银床:井上的辘轳架,不一定用银作成。
  ⑹彩树:华丽的灯柱。珠错落:环绕在华丽灯柱上的灯烛像明珠一样交相辉映。
  ⑺绣檀:指精美的檀枕。玉雕锼:形容檀木枕刻镂精巧,像玉一样莹润精美。锼,是刻镂的意思。
  ⑻当关:守门人。侵晨客:清早来访的客人。
  ⑼莫愁:古乐府所传女子名。《旧唐书·音乐志》说她是洛阳石城人,嫁卢家为妇,善歌谣。
  【翻译】
  张放十三岁就世袭得了富平侯的爵位,他年幼无知,根本考虑不到局势不稳、七国叛乱、边患不断、匈奴南犯的事情。他不识金弹的贵重,把它弹落在林子里不知道收回,倒翩翩中意起井上的辘轳架来了,对它偏有几分爱惜,真无知啊。华丽的灯柱上转动着明亮的灯烛,灯烛像明珠一样交相辉映,精致美丽。精美的檀木枕刻镂精巧,像玉一样莹润精美。在侯王府的早晨,守门人不再按照常规给来客通报,因为少侯新得了一名叫莫愁的佳人,值此良辰美景,不敢打扰他。
  【鉴赏】
  颈联:“彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。”续写其室内陈设的华侈。上一联在“不收”、“却惜”之中还可以感到作者的讽刺揶揄之意,这一联则纯用客观描写,讽刺之意全寓言外。“灯”、“枕”暗渡到尾联,针线细密,不着痕迹。
  尾联:“当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。”这里特借“莫愁”的字面关合首句“未到忧”,以讽刺少侯沉湎女色,不忧国事;言外又暗讽其有愁而不知愁,势必带来更大的忧愁;今日的“莫愁”,即孕育着将来的深愁。诗人的这种思想感情倾向,不直接说出,而是自然融合在貌似不动声色的客观叙述之中,尖刻冷峭,耐人寻味。
  清代注家徐逢源推断此诗系借讽唐敬宗,其说颇WWW.sLkJ.ORG可信。因为所讽对象如为一般贵显少年,则他们所关心的本来就是声色狗马,责备他们不忧“七国三边”之事,未免无的放矢。必须是居其位当忧而不忧的,才以“未到忧”责之。所以首句即已暗露消息,所谓少侯,实即少帝。末句以“莫愁”暗讽其终将有愁,和《陈后宫》结句“天子正无愁”如出一辙,也暗示所讽者并非无知贵介,而是“无愁天子”一流。不过李商隐托古讽时、有特定讽刺对象的咏史诗,题目与内容往往若即若离,用事也古今驳杂,再说托古讽时之作,所托之“古”与所讽之“今”但求大体相似,不能一一相符。

彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼相关信息

  • ·《不收金弹抛林外,却惜银床在井头》--  “不收金弹抛林外,却惜银床在井头”出自唐朝诗人李商隐的作品《富平少侯》,其古诗全文如下:   七国三边未到忧,十三身袭富平侯。   不收金弹抛林外,却惜银床在井头。   彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。   当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。   【注释】   ⑴富平少侯:西汉景帝时张安世被封为富平侯,他的孙子张放年少时即继承爵位,史称“富平少侯”。   ⑵七国:汉景帝...
  • ·《七国三边未到忧,十三身袭富平侯》--  “七国三边未到忧,十三身袭富平侯”出自唐朝诗人李商隐的作品《富平少侯》,其古诗全文如下:   七国三边未到忧,十三身袭富平侯。   不收金弹抛林外,却惜银床在井头。   彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。   当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。   【注释】   ⑴富平少侯:西汉景帝时张安世被封为富平侯,他的孙子张放年少时即继承爵位,史称“富平少侯”。   ⑵七国:汉景帝...
  • ·《如何四纪为天子,不及卢家有莫愁》--  “如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”出自唐朝诗人李商隐的作品《马嵬·海外徒闻更九州》,其古诗全文如下:   海外徒闻更九州,他生未卜此生休。   空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。   此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。   如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。   【注释】   ⑽“此日”句:叙述马嵬坡事变。白居易《长恨歌》:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。&r...
  • ·《此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛》--  “此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛”出自唐朝诗人李商隐的作品《马嵬·海外徒闻更九州》,其古诗全文如下:   海外徒闻更九州,他生未卜此生休。   空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。   此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。   如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。   【注释】   ⑽“此日”句:叙述马嵬坡事变。白居易《长恨歌》:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。&r...
  • ·《空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹》--  “空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹”出自唐朝诗人李商隐的作品《马嵬·海外徒闻更九州》,其古诗全文如下:   海外徒闻更九州,他生未卜此生休。   空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。   此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。   如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。   【注释】   ⑹海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”句意,指杨贵妃死后居住在海外仙...
  • ·《海外徒闻更九州,他生未卜此生休》--  “海外徒闻更九州,他生未卜此生休”出自唐朝诗人李商隐的作品《马嵬·海外徒闻更九州》,其古诗全文如下:   海外徒闻更九州,他生未卜此生休。   空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。   此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。   如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。   【注释】   ⑹海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”句意,指杨贵妃死后居住在海外仙...
  • ·《君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬》--  “君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬”出自唐朝诗人李商隐的作品《马嵬·冀马燕犀动地来》,其古诗全文如下:   冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。   君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬。   【注释】   ⑴马嵬:地名,杨贵妃缢死的地方。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书·杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太...
  • ·《冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰》--  “冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰”出自唐朝诗人李商隐的作品《马嵬·冀马燕犀动地来》,其古诗全文如下:   冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。   君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬。   【注释】   ⑴马嵬:地名,杨贵妃缢死的地方。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书·杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太...
  • ·《彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼》--  “彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼”出自唐朝诗人李商隐的作品《富平少侯》,其古诗全文如下:   七国三边未到忧,十三身袭富平侯。   不收金弹抛林外,却惜银床在井头。   彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。   当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。   【注释】   ⑸银床:井上的辘轳架,不一定用银作成。   ⑹彩树:华丽的灯柱。珠错落:环绕在华丽灯柱上的灯烛像明珠一样交相辉映。
  • ·《当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁》--  “当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁”出自唐朝诗人李商隐的作品《富平少侯》,其古诗全文如下:   七国三边未到忧,十三身袭富平侯。   不收金弹抛林外,却惜银床在井头。   彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。   当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。   【注释】   ⑸银床:井上的辘轳架,不一定用银作成。   ⑹彩树:华丽的灯柱。珠错落:环绕在华丽灯柱上的灯烛像明珠一样交相辉映。   ⑺...
  • ·《暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰》--  “暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰”出自唐朝诗人李商隐的作品《离亭赋得折杨柳二首其一》,其古诗全文如下:   暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。   人世死前唯有别,春风争拟惜长条。   【注释】   ⑴离亭:离别的释亭,即释站,是离别处。赋得折杨柳:赋诗来咏折柳送别。《折杨柳》是曲子名。   ⑵送:遣散。无憀:即无聊,无所依赖,指愁苦。   ⑶愁眉与细腰:柳叶比眉,柳枝的柔软比腰,有双关...
  • ·《人世死前唯有别,春风争拟惜长条》--  “人世死前唯有别,春风争拟惜长条”出自唐朝诗人李商隐的作品《离亭赋得折杨柳二首其一》,其古诗全文如下:   暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。   人世死前唯有别,春风争拟惜长条。   【注释】   ⑴离亭:离别的释亭,即释站,是离别处。赋得折杨柳:赋诗来咏折柳送别。《折杨柳》是曲子名。   ⑵送:遣散。无憀:即无聊,无所依赖,指愁苦。   ⑶愁眉与细腰:柳叶比眉,柳枝的柔软比腰,有双关...
  • ·《含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖》--  “含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖”出自唐朝诗人李商隐的作品《离亭赋得折杨柳·含烟惹雾每依依》,其古诗全文如下:   含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。   为报行人休折尽,半留相送半迎归。   【注释】   ⑸含烟惹雾:笼罩在烟雾中的茂密的柳条。依依:状恋恋不舍   【翻译】   笼罩在烟雾中的茂密的柳条,每枝都依依不舍,万千枝条在日WWW.sLkJ.ORG暮里拂走斜阳。为了告诉...
  • ·《为报行人休折尽,半留相送半迎归》--  “为报行人休折尽,半留相送半迎归”出自唐朝诗人李商隐的作品《离亭赋得折杨柳·含烟惹雾每依依》,其古诗全文如下:   含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。   为报行人休折尽,半留相送半迎归。   【注释】   ⑸含烟惹雾:笼罩在烟雾中的茂密的柳条。依依:状恋恋不舍   【翻译】   笼罩在烟雾中的茂密的柳条,每枝都依依不舍,万千枝条在日暮里拂走斜阳。为了告诉行人不要为情...
  • ·《君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁》--  “君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁”出自唐朝诗人李商隐的作品《宫辞·君恩如水向东流》,其古诗全文如下:   君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。   莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。   【注释】   君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。   忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。   尊前:宴席上。花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。   ...
  • ·《莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头》--  “莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头”出自唐朝诗人李商隐的作品《宫辞·君恩如水向东流》,其古诗全文如下:   君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。   莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。   【注释】   君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。   忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。   尊前:宴席上。花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。   ...
  • ·《山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流》--  “山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流”出自唐朝诗人李商隐的作品《楚吟·山上离宫宫上楼》,其古诗全文如下:   山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。   楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。   【注释】   1、山:指巫山。   2、离宫:巫山西北的楚宫。即是宋玉在《高唐赋并序》里面所写的宋玉与楚襄王一同游览的地方。   3、长短:无论长短。即“总之”,“横竖”...
  • ·《彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼》--  “彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼”出自唐朝诗人李商隐的作品《富平少侯》,其古诗全文如下:   七国三边未到忧,十三身袭富平侯。   不收金弹抛林外,却惜银床在井头。   彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。   当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。   【注释】   ⑸银床:井上的辘轳架,不一定用银作成。   ⑹彩树:华丽的灯柱。珠错落:环绕在华丽灯柱上的灯烛像明珠一样交相辉映。