谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军

  “谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州·谢眺诗中佳丽地》,其古诗全文如下:
  谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军
  城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。
  画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。
  扬州尘土试回首,不惜千金借与君
  【注释】
  ⑼谢朓:南朝齐文学家。
  ⑽夫差:春秋末期吴国国君。水犀军:披水犀甲的水军。
  ⑾铁瓮:润州城,孙权筑,号为铁瓮。
  ⑿朱楼:谓富丽华美的楼阁。《后汉书·冯衍传下》:“伏朱楼而四望兮,采三秀之华英。”
  ⒀画角:古管乐器。传自西羌。
  ⒁钓歌:渔歌。渔人所唱的歌。唐王勃《长柳》诗:“郊童樵唱返,津叟钓歌还。”
  ⒂扬州:今属江苏。尘土:指尘世;尘事。
  ⒃千金:极言钱财多。
  【翻译】
  谢眺诗中赞美此处是最好的美丽地方,夫差传记里说是他训练穿犀牛皮铠甲的水军的地方。城高如铁桶横列劲弩硬弓,绿柳浓暗女子在红楼中做着巫山云雨的约会梦。雕画的号角声顺着南风飘向江北,月下也常听有隐士在此唱着钓鱼歌。扬州驾骑车马的人回头到镇江一试旅游,我将不吝啬千两黄金借给您。
  【鉴赏】
  第二首诗说明润州邻近对应着扬州,在长江www.sLkJ.ORG畔城防更严密,更加适合旅游隐居,但也仍然多次成为亡国之地。
  这首诗所抒发的,不过是封建知识分子因不得志所产生的人生无常虚幻的悲叹,但在艺术上独具特色。诗忽而往古,忽而现在,忽而为一己哀愁,忽而为千古情事,忽而熔二者于一炉;挥洒自如,放纵不羁,在时空上和感情的表达上跳跃性极大。前人评杜牧的诗“气俊思活”,于此可见一斑。

谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军相关信息

  • ·《月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁》--  “月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州二首其一》,其古诗全文如下:   句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。   青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。   大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。   月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。   【注释】   ⑸旷达:开朗,豁达。多形容人的心胸、性格。《晋书·裴頠传》:“处官不亲所司,谓之雅远;奉身散其廉操,谓之旷达。...
  • ·《大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流》--  “大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州二首其一》,其古诗全文如下:   句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。   青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。   大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。   月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。   【注释】   ⑸旷达:开朗,豁达。多形容人的心胸、性格。《晋书·裴頠传》:“处官不亲所司,谓之雅远;奉身散其廉操,谓之旷达。...
  • ·《青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼》--  “青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州二首其一》,其古诗全文如下:   句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。   青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。   大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。   月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。   【注释】   ⑴润州:治所在今江苏镇江。   ⑵句吴:即吴国。《史记·吴太伯世家》:“太伯之奔荆蛮,自号句吴。”句:一...
  • ·《句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游》--  “句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州二首其一》,其古诗全文如下:   句吴亭东千里秋,放歌曾作昔年游。   青苔寺里无马迹,绿水桥边多酒楼。   大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流。   月明更想桓伊在,一笛闻吹出塞愁。   【注释】   ⑴润州:治所在今江苏镇江。   ⑵句吴:即吴国。《史记·吴太伯世家》:“太伯之奔荆蛮,自号句吴。”句:一...
  • ·《唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人》--  “唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人”出自唐朝诗人杜牧的作品《河湟·元载相公曾借箸》,其古诗全文如下:   元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。   旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。   牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。   唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。   【注释】   ⑸遗弓剑:指唐宪宗死,古代传说黄帝仙去,只留下弓剑。不西巡:是指唐宪宗没有来得及实现收复西北疆土的愿望...
  • ·《牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣》--  “牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣”出自唐朝诗人杜牧的作品《河湟·元载相公曾借箸》,其古诗全文如下:   元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。   旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。   牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。   唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。   【注释】   ⑸遗弓剑:指唐宪宗死,古代传说黄帝仙去,只留下弓剑。不西巡:是指唐宪宗没有来得及实现收复西北疆土的愿望...
  • ·《旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡》--  “旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡”出自唐朝诗人杜牧的作品《河湟·元载相公曾借箸》,其古诗全文如下:   元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。   旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。   牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。   唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。   【注释】   ⑴河湟:指今青海省和甘肃省境内的黄河和湟水流域,唐时是唐与吐蕃的边境地带。湟水是黄河上游支流,源出青...
  • ·《元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神》--  “元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神”出自唐朝诗人杜牧的作品《河湟·元载相公曾借箸》,其古诗全文如下:   元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。   旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。   牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。   唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。   【注释】   ⑴河湟:指今青海省和甘肃省境内的黄河和湟水流域,唐时是唐与吐蕃的边境地带。湟水是黄河上游支流,源出青...
  • ·《谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军》--  “谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州·谢眺诗中佳丽地》,其古诗全文如下:   谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军。   城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。   画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。   扬州尘土试回首,不惜千金借与君。   【注释】   ⑼谢朓:南朝齐文学家。   ⑽夫差:春秋末期吴国国君。水犀军:披水犀甲的水军。   ⑾铁瓮:润州城,
  • ·《扬州尘土试回首,不惜千金借与君》--  “扬州尘土试回首,不惜千金借与君”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州·谢眺诗中佳丽地》,其古诗全文如下:   谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军。   城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。   画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。   扬州尘土试回首,不惜千金借与君。   【注释】   ⑼谢朓:南朝齐文学家。   ⑽夫差:春秋末期吴国国君。水犀军:披水犀甲的水军。   ⑾铁瓮:润州城,孙权筑,号...
  • ·《秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深》--  “秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深”出自唐朝诗人杜牧的作品《齐安郡中偶题·秋声无不搅离心》,其古诗全文如下:   秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。   自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。   【注释】   ⑷梦泽:即云梦泽。唐李白《〈大猎赋〉序》:“楚国不过千里,梦泽居其大半。”蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。   ⑸干:触犯,冒犯;关连,涉及。   【翻译】   秋天的声音...
  • ·《自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟》--  “自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟”出自唐朝诗人杜牧的作品《齐安郡中偶题·秋声无不搅离心》,其古诗全文如下:   秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。   自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。   【注释】   ⑷梦泽:即云梦泽。唐李白《〈大猎赋〉序》:“楚国不过千里,梦泽居其大半。”蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。   ⑸干:触犯,冒犯;关连,涉及。   【翻译】   秋天的声音...
  • ·《平生睡足处,云梦泽南州》--  “平生睡足处,云梦泽南州”出自唐朝诗人杜牧的作品《忆齐安郡》,其古诗全文如下:   平生睡足处,云梦泽南州。   一夜风欺竹,连江雨送秋。   格卑常汩汩,力学强悠悠。   终掉尘中手,潇湘钓漫流。   【注释】   齐安郡:即黄州。   云梦泽:古江汉平原上的众多湖泊。   汩汩:水急流貌,指文思源源不断。   力学:努力学习。   掉:回转。   漫流:水势很大的河流,四处流淌的河流,此处指...
  • ·《一夜风欺竹,连江雨送秋》--  “一夜风欺竹,连江雨送秋”出自唐朝诗人杜牧的作品《忆齐安郡》,其古诗全文如下:   平生睡足处,云梦泽南州。   一夜风欺竹,连江雨送秋。   格卑常汩汩,力学强悠悠。   终掉尘中手,潇湘钓漫流。   【注释】   齐安郡:即黄州。   云梦泽:古江汉平原上的众多湖泊。   汩汩:水急流貌,指文思源源不断。   力学:努力学习。   掉:回转。   漫流:水势很大的河流,四处流淌的河流,此处指...
  • ·《轻盈照溪水,掩敛下瑶台》--  “轻盈照溪水,掩敛下瑶台”出自唐朝诗人杜牧的作品《梅·轻盈照溪水》,其古诗全文如下:   轻盈照溪水,掩敛下瑶台。   妒雪聊相比,欺春不逐来。   偶同佳客见,似为冻醪开。   若在秦楼畔,堪为弄玉媒。   【注释】   ⑴掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。   ⑵妒:嫉妒。聊:姑且。   ⑶欺:超越。逐:随着。   【翻译】   梅...
  • ·《妒雪聊相比,欺春不逐来》--  “妒雪聊相比,欺春不逐来”出自唐朝诗人杜牧的作品《梅·轻盈照溪水》,其古诗全文如下:   轻盈照溪水,掩敛下瑶台。   妒雪聊相比,欺春不逐来。   偶同佳客见,似为冻醪开。   若在秦楼畔,堪为弄玉媒。   【注释】   ⑴掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。   ⑵妒:嫉妒。聊:姑且。   ⑶欺:超越。逐:随着。   【翻译】   梅...
  • ·《偶同佳客见,似为冻醪开》--  “偶同佳客见,似为冻醪开”出自唐朝诗人杜牧的作品《梅·轻盈照溪水》,其古诗全文如下:   轻盈照溪水,掩敛下瑶台。   妒雪聊相比,欺春不逐来。   偶同佳客见,似为冻醪开。   若在秦楼畔,堪为弄玉媒。   【注释】   ⑷佳客:指诗人。   ⑸冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。   ⑹“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄...
  • ·《谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军》--  “谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军”出自唐朝诗人杜牧的作品《润州·谢眺诗中佳丽地》,其古诗全文如下:   谢眺诗中佳丽地,夫差传里水犀军。   城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。   画角爱飘江北去,钓歌长向月中闻。   扬州尘土试回首,不惜千金借与君。   【注释】   ⑼谢朓:南朝齐文学家。   ⑽夫差:春秋末期吴国国君。水犀军:披水犀甲的水军。   ⑾铁瓮:润州城,