将飞更作回风舞,已落犹成半面妆

  “将飞更作回风舞,已落犹成半面妆”出自宋朝诗人宋祁的作品《落花·坠素翻红各自伤》,其古诗全文如下:
  坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘
  将飞更作回风舞,已落犹成半面妆
  沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香
  可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房
  【注释】
  1.坠素:坠落的白花。
  2.翻红:凋谢的红花。
  3.青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,元明以来,逐渐转化为妓院的代称。这里仍用作本义。
  4.忘:这里读平声。
  5.回风舞:古小说《洞冥记》载,汉武帝宫人丽娟在芝生殿唱《回风曲》,庭中花皆翻落。
  【翻译】
  满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷蒙的青楼里,我不由想起故人,怎么舍得忘记呢。花儿在空中仿佛随着美人吟唱的曲子纷纷飘落,花落了,恰似化了半面妆的美人,楚楚可怜。我这流浪的人儿看了落花的情景,不由感同身受,泪流满面,这种心境犹如繁华的街头游人离去一样空荡落寞,只有落花的残香还飘散在空中,引来了两只美丽的蝴蝶,把它们的爱情全部酿成甜美的蜜。
  【鉴赏】
  这是一篇构思十分精巧的咏物诗。我国古代美学认为,摹写物景,大体有三个不同的层次:首先是要形似,即能传达出客观事物的外部特征。其次就是要形wwW.SlkJ.ORG神兼备,即除了事物的外部特征外,还要进一步体现出蕴藏于事物形体中内在精神实质来。而最高的要求则是遗貌取神,即为了更精确更丰富地表现客观事物,诗人和艺术家有时会故意忽略它们的某些外部形态以突出其内在的精神。
  宋祁这篇诗,写的是绿暗红稀的时节,凄烟零雨的光景。诗人一上来便想到了不但人会惜花,花也会自惜,所以先写出首句,然后才继以次句,花即各自伤,人也就更不忍相望了。这便形成了一种令人伤感的氛围,为全诗定下了调子。

将飞更作回风舞,已落犹成半面妆相关信息

  • ·《坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘》--  “坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘”出自宋朝诗人宋祁的作品《落花·坠素翻红各自伤》,其古诗全文如下:   坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。   将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。   沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。   可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。   【注释】   1.坠素:坠落的白花。   2.翻红:凋谢的红花。   3.青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,元明以来,...
  • ·《花发多风雨,人生足别离》--  “花发多风雨,人生足别离”出自唐朝诗人白居易的作品《劝酒·劝君金屈卮》,其古诗全文如下:   劝君金屈卮,满酌不须辞。   花发多风雨,人生足别离。   【注释】   ⑴金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样...
  • ·《劝君金屈卮,满酌不须辞》--  “劝君金屈卮,满酌不须辞”出自唐朝诗人白居易的作品《劝酒·劝君金屈卮》,其古诗全文如下:   劝君金屈卮,满酌不须辞。   花发多风雨,人生足别离。   【注释】   ⑴金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样...
  • ·《日西无事墙阴下,闲踏宫花独自行》--  “日西无事墙阴下,闲踏宫花独自行”出自唐朝诗人白居易的作品《残春曲·禁苑残莺三四声》,其古诗全文如下:   禁苑残莺三四声,景迟风慢暮春情。   日西无事墙阴下,闲踏宫花独自行。   【注释】   ①禁苑:指帝王宫殿。   ②暮:迟缓   【翻译】   一道高深的院墙,偶尔听到几声残莺的叫声,景也变得迟缓风也变得很慢是快去得春天的情景。日头西斜站在一片墙阴下,闲来无事走...
  • ·《禁苑残莺三四声,景迟风慢暮春情》--  “禁苑残莺三四声,景迟风慢暮春情”出自唐朝诗人白居易的作品《残春曲·禁苑残莺三四声》,其古诗全文如下:   禁苑残莺三四声,景迟风慢暮春情。   日西无事墙阴下,闲踏宫花独自行。   【注释】   ①禁苑:指帝王宫殿。   ②暮:迟缓   【翻译】   一道高深的院墙,偶尔听到几声残莺的叫声,景也变得迟缓风也变得很慢是快去得春天的情景。日头西斜站在一片墙阴下,闲来无事走...
  • ·《唯留花向楼前着,故故抛愁与后人》--  “唯留花向楼前着,故故抛愁与后人”出自唐朝诗人白居易的作品《题东楼前李使君所种樱桃花》,其古诗全文如下:   身入青云无见日,手栽红树又逢春。   唯留花向楼前着,故故抛愁与后人。   【注释】   ⑴李使君;指前忠州刺史李宣。《旧唐书·宪宗纪》:“元和十一年九月,屯田郎中李宣为忠州刺史。”   ⑵身入青云;即身居高位,此指李使君回到了京城。无见日:没有相见...
  • ·《身入青云无见日,手栽红树又逢春》--  “身入青云无见日,手栽红树又逢春”出自唐朝诗人白居易的作品《题东楼前李使君所种樱桃花》,其古诗全文如下:   身入青云无见日,手栽红树又逢春。   唯留花向楼前着,故故抛愁与后人。   【注释】   ⑴李使君;指前忠州刺史李宣。《旧唐书·宪宗纪》:“元和十一年九月,屯田郎中李宣为忠州刺史。”   ⑵身入青云;即身居高位,此指李使君回到了京城。无见日:没有相见...
  • ·《怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗》--  “怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗”出自唐朝诗人白居易的作品《竹枝词·江畔谁人唱竹枝》,其古诗全文如下:   江畔谁人唱竹枝,前声断咽后声迟。   怪来调苦缘词苦,多是通州司马诗。   【注释】   ⑿断咽:止断。   ⒀怪来:怪不得的意思。缘:因为。   ⒁通州司马:指元稹,当时元稹任通州司马。   【翻译】   大江边是谁在唱那《竹枝词》?前声曲幽咽之后声调迟迟。难怪曲调...
  • ·《将飞更作回风舞,已落犹成半面妆》--  “将飞更作回风舞,已落犹成半面妆”出自宋朝诗人宋祁的作品《落花·坠素翻红各自伤》,其古诗全文如下:   坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。   将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。   沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。   可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。   【注释】   1.坠素:坠落的白花。   2.翻红:凋谢的红花。   3.青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,
  • ·《沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香》--  “沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香”出自宋朝诗人宋祁的作品《落花·坠素翻红各自伤》,其古诗全文如下:   坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。   将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。   沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。   可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。   【注释】   6.半面妆:化了一半的妆。徐妃在他来时,故意作半面妆(即只在半边脸上化妆)等待他。   7.沧海:古代通称今黄...
  • ·《可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房》--  “可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房”出自宋朝诗人宋祁的作品《落花·坠素翻红各自伤》,其古诗全文如下:   坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。   将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。   沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。   可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。   【注释】   6.半面妆:化了一半的妆。徐妃在他来时,故意作半面妆(即只在半边脸上化妆)等待他。   7.沧海:古代通称今黄...
  • ·《晓报樱桃发,春携酒客过》--  “晓报樱桃发,春携酒客过”出自唐朝诗人宋祁的作品《同诸客携酒早看樱桃花》,其古诗全文如下:   晓报樱桃发,春携酒客过。   绿饧粘盏杓,红雪压枝柯。   天色晴明少,人生事故多。   停杯替花语,不醉拟如何。   【注释】   ⑴发:这里指花儿开放。   ⑵绿饧:像饴糖一类的食物。杓:同“勺”。   ⑶枝柯:枝条。   【翻译】   早晨有人报告说樱桃花开了,春日里我带着酒...
  • ·《绿饧粘盏杓,红雪压枝柯》--  “绿饧粘盏杓,红雪压枝柯”出自唐朝诗人宋祁的作品《同诸客携酒早看樱桃花》,其古诗全文如下:   晓报樱桃发,春携酒客过。   绿饧粘盏杓,红雪压枝柯。   天色晴明少,人生事故多。   停杯替花语,不醉拟如何。   【注释】   ⑴发:这里指花儿开放。   ⑵绿饧:像饴糖一类的食物。杓:同“勺”。   ⑶枝柯:枝条。   【翻译】   早晨有人报告说樱桃花开了,春日里我带着酒...
  • ·《天色晴明少,人生事故多》--  “天色晴明少,人生事故多”出自唐朝诗人宋祁的作品《同诸客携酒早看樱桃花》,其古诗全文如下:   晓报樱桃发,春携酒客过。   绿饧粘盏杓,红雪压枝柯。   天色晴明少,人生事故多。   停杯替花语,不醉拟如何。   【注释】   ⑷晴明:晴朗。   ⑸停杯:停止饮酒。   ⑹事故:变故。   ⑺拟:准备,打算。   【翻译】   早晨有人报告说樱桃花开了,春日里我带着酒客来到花旁。甜甜的绿...
  • ·《停杯替花语,不醉拟如何》--  “停杯替花语,不醉拟如何”出自唐朝诗人宋祁的作品《同诸客携酒早看樱桃花》,其古诗全文如下:   晓报樱桃发,春携酒客过。   绿饧粘盏杓,红雪压枝柯。   天色晴明少,人生事故多。   停杯替花语,不醉拟如何。   【注释】   ⑷晴明:晴朗。   ⑸停杯:停止饮酒。   ⑹事故:变故。   ⑺拟:准备,打算。   【翻译】   早晨有人报告说樱桃花开了,春日里我带着酒客来到花旁。甜甜的绿...
  • ·《池边新种七株梅,欲到花时点检来》--  “池边新种七株梅,欲到花时点检来”出自唐朝诗人白居易的作品《酬刘和州戏赠》,其古诗全文如下:   池边新种七株梅,欲到花时点检来。   莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。   【注释】   ⑴刘和州:即刘禹锡。   ⑵点检:即检点、查点的意思。   ⑶长洲:古苑名。在今江苏苏州市西南,太湖北。   ⑷使君:诗人自谓。汉以后对州郡长官尊称使君。   【翻译】   花池边刚栽了七棵梅树,...
  • ·《莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开》--  “莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开”出自唐朝诗人白居易的作品《酬刘和州戏赠》,其古诗全文如下:   池边新种七株梅,欲到花时点检来。   莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。   【注释】   ⑴刘和州:即刘禹锡。   ⑵点检:即检点、查点的意思。   ⑶长洲:古苑名。在今江苏苏州市西南,太湖北。   ⑷使君:诗人自谓。汉以后对州郡长官尊称使君。   【翻译】   花池边刚栽了七棵梅树,...
  • ·《将飞更作回风舞,已落犹成半面妆》--  “将飞更作回风舞,已落犹成半面妆”出自宋朝诗人宋祁的作品《落花·坠素翻红各自伤》,其古诗全文如下:   坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。   将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。   沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。   可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。   【注释】   1.坠素:坠落的白花。   2.翻红:凋谢的红花。   3.青楼:墙壁涂以青色的楼房,汉唐时指贵妇人住所,