瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边

  “瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边”出自唐朝诗人柳宗元的作品《岭南江行》,其古诗全文如下:
  瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边
  山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。
  射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船
  从此忧来非一事,岂容华发待流年。
  【注释】
  ⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。《晋书·良吏传·吴隐之》:“朝廷欲革岭南之弊, 隆安 中,以隐之为龙骧将军、广州刺史、假节,领平越中郎将。”
  ⑵瘴江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。汉蔡琰《胡笳十八拍》:“举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传。”
  ⑶黄茆:即黄茅,一年生或多年生草本植物。
  ⑷山腹:山腰。唐皇甫曾《遇风雨作》诗:“阴云拥岩端,沾雨当山腹。”象迹:大象的踪迹。
  ⑸潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。唐李贺《昌谷》诗:“潭镜滑蛟涎,浮珠噞鱼戏。”这里指水蛭。
  ⑹伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。晋张华《博物志》卷三:“江南山溪中有射工虫,甲虫之类也。长一、二寸,口中有弩形,以气射人影,随所著处发疮,不治则杀人。”
  ⑺飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。唐李肇《唐国史补》卷下:“飓风将至,则多虹蜺,名曰飓母。”
  ⑻华发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。南朝宋鲍照《登云阳九里埭》诗:“宿心不复归,流年抱衰疾。”
  【翻译】
  江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年。
  【鉴赏】
  此诗写出了岭南的特异风物瘴江、WWw.SLKj.ORG黄茆、象迹、蛟涎、射工、飓母,曲折地反映出当地荒凉落后的自然环境,同时运用象征手法含蓄地抒发了自己被贬后政治环境的险恶,发出了“ 从此忧来非一事,岂容华发待流年” 的感慨,蕴含着对未来的忧虑之情,表示不能坐待时光的流逝,要在柳州刺史任内为治理地方有所建树。
  诗中“从此忧来非一事,岂容华发待流年”两句与苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》“故国神游,多情应笑我,早生华发”都提到“华发”,但情感有所不同。从两者相比较可知,此诗意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奋发之意。

瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边相关信息

  • ·《非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘》--  “非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   汤:热水。   蒹葭:一名荻,即芦苇。   渐沥,风吹芦苇的声响。   柚,橘类果木,即柚子。   白苹洲畔客:指南朝诗人...
  • ·《蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳》--  “蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   汤:热水。   蒹葭:一名荻,即芦苇。   渐沥,风吹芦苇的声响。   柚,橘类果木,即柚子。   白苹洲畔客:指南朝诗人...
  • ·《林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤》--  “林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。   临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。  ...
  • ·《临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行》--  “临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。   临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。  ...
  • ·《今来数行泪,独上驿南楼》--  “今来数行泪,独上驿南楼”出自唐朝诗人柳宗元的作品《长沙驿前南楼感旧》,其古诗全文如下:   海鹤一为别,存亡三十秋。   今来数行泪,独上驿南楼。   【注释】   ⑴海鹤:比喻品德高尚的人。孙汝听注:“海鹤以喻德公。”   ⑵存亡:指己存彼亡,自己还活着而德公已经去世。   ⑶三十秋:三十年。贞元元年,柳宗元的父亲柳镇任鄂岳沔都团练判官,宗元随从在这一带活动,得以结...
  • ·《海鹤一为别,存亡三十秋》--  “海鹤一为别,存亡三十秋”出自唐朝诗人柳宗元的作品《长沙驿前南楼感旧》,其古诗全文如下:   海鹤一为别,存亡三十秋。   今来数行泪,独上驿南楼。   【注释】   ⑴海鹤:比喻品德高尚的人。孙汝听注:“海鹤以喻德公。”   ⑵存亡:指己存彼亡,自己还活着而德公已经去世。   ⑶三十秋:三十年。贞元元年,柳宗元的父亲柳镇任鄂岳沔都团练判官,宗元随从在这一带活动,得以结...
  • ·《不知从此去,更遣几年回》--  “不知从此去,更遣几年回”出自唐朝诗人柳宗元的作品《再上湘江》,其古诗全文如下:   好在湘江水,今朝又上来。   不知从此去,更遣几年回。   【注释】   ①再上湘江:又一次逆湘水而上。上,逆水而行。   ②好在:依旧,如故。   ③上来:逆水而来。   ④遣:使。   【翻译】   别来无恙啊,湘江!今天我又要溯流而上。不知这次前去,何时再让返航。   【鉴赏】   “好在湘江水,今...
  • ·《好在湘江水,今朝又上来》--  “好在湘江水,今朝又上来”出自唐朝诗人柳宗元的作品《再上湘江》,其古诗全文如下:   好在湘江水,今朝又上来。   不知从此去,更遣几年回。   【注释】   ①再上湘江:又一次逆湘水而上。上,逆水而行。   ②好在:依旧,如故。   ③上来:逆水而来。   ④遣:使。   【翻译】   别来无恙啊,湘江!今天我又要溯流而上。不知这次前去,何时再让返航。   【鉴赏】   “好在湘江水,今...
  • ·《瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边》--  “瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边”出自唐朝诗人柳宗元的作品《岭南江行》,其古诗全文如下:   瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。   山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。   射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。   从此忧来非一事,岂容华发待流年。   【注释】   ⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。《晋书·良吏传·吴隐之》:“朝廷欲革岭南之弊, 隆
  • ·《射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船》--  “射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船”出自唐朝诗人柳宗元的作品《岭南江行》,其古诗全文如下:   瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。   山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。   射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。   从此忧来非一事,岂容华发待流年。   【注释】   ⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。《晋书·良吏传·吴隐之》:“朝廷欲革岭南之弊, 隆安 中,以...
  • ·《郡城南下接通津,异服殊音不可亲》--  “郡城南下接通津,异服殊音不可亲”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑴峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。   ⑵郡城:郡治所在地。这里指柳州。唐李德裕...
  • ·《青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人》--  “青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑴峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。   ⑵郡城:郡治所在地。这里指柳州。唐李德裕...
  • ·《鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神》--  “鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑹御腊:就是御寒的意思。腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候。山罽(jì):山民用毛制作的毡毯一类的织物。这里指用鹅...
  • ·《愁向公庭问重译,欲投章甫作文身》--  “愁向公庭问重译,欲投章甫作文身”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑹御腊:就是御寒的意思。腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候。山罽(jì):山民用毛制作的毡毯一类的织物。这里指用鹅...
  • ·《柳州柳刺史,种柳柳江边》--  “柳州柳刺史,种柳柳江边”出自唐朝诗人柳宗元的作品《种柳戏题》,其古诗全文如下:   柳州柳刺史,种柳柳江边。   谈笑为故事,推移成昔年。   垂阴当覆地,耸干会参天。   好作思人树,惭无惠化传。   【注释】   1、戏:逗趣。戏题:以题诗作为消遣之意。在这里,柳宗元借种柳为题,以轻松的笔调,抒发感情,寄托理想。   2、柳江:西江支流,流经今柳州市。当时亦称浔水。   3、故事:过去的...
  • ·《谈笑为故事,推移成昔年》--  “谈笑为故事,推移成昔年”出自唐朝诗人柳宗元的作品《种柳戏题》,其古诗全文如下:   柳州柳刺史,种柳柳江边。   谈笑为故事,推移成昔年。   垂阴当覆地,耸干会参天。   好作思人树,惭无惠化传。   【注释】   1、戏:逗趣。戏题:以题诗作为消遣之意。在这里,柳宗元借种柳为题,以轻松的笔调,抒发感情,寄托理想。   2、柳江:西江支流,流经今柳州市。当时亦称浔水。   3、故事:过去的...
  • ·《垂阴当覆地,耸干会参天》--  “垂阴当覆地,耸干会参天”出自唐朝诗人柳宗元的作品《种柳戏题》,其古诗全文如下:   柳州柳刺史,种柳柳江边。   谈笑为故事,推移成昔年。   垂阴当覆地,耸干会参天。   好作思人树,惭无惠化传。   【注释】   5、垂阴:指柳树遮阴。当:应当。覆地:遮盖大地。   6、耸干:高耸的树干。会:能够,一定能。参(cān餐)天:高入云天。   7、思人树:《史记·燕召公世家》:"召公巡行乡邑,...
  • ·《瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边》--  “瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边”出自唐朝诗人柳宗元的作品《岭南江行》,其古诗全文如下:   瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。   山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。   射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。   从此忧来非一事,岂容华发待流年。   【注释】   ⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。《晋书·良吏传·吴隐之》:“朝廷欲革岭南之弊, 隆