林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤

  “林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:
  临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行
  林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤
  蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳
  非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘
  【注释】
  卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。
  临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。
  炎方:南方炎热之地。
  雁几行:衡阳有回雁峰,相传每年秋天大雁南飞至此不再南去,到第二年春天再往北飞。这里一则劝慰卢衡州莫叹南方之炎热,一则询问秋来大雁来衡的景况。
  林邑:古地名,治所北临骥州,在今越南境内。
  戟:古兵嚣的一种,长杆顶端装有月牙形的利刃。
  牂牁:古郡名,辖境约当今贵州大部、云南东部,广西西北部。又,水名,即牂牁江,流经广西,至广州入海。
  【翻译】
  你处在临蒸,也用不着叹息身处在炎热的南方,秋天到来时还有几行大雁到你那里栖息。真正的南方,像林邑,曲折的山势像剑戟般高耸;像牂牁,南流的水像开水一样滚烫。WWw.SLKj.ORG正是淅沥的芦苇含着秋雾的时候,也正是玲珑的橘柚透着夕阳的色泽之际。我虽然不是江南白苹洲般的游客,仍然寄上这首诗,来表达对潇湘水边的你的遥远祝福。
  【鉴赏】
  首联点出友人在之前的来信中讲了很多有关衡阳这个地方不好的牢骚话,表示难以忍受衡阳这个地方。诗人回信后告诉他不要这样悲观地想。秋来雁至,正好可借雁寄语。
  颔联写出柳州地形复杂,气候炎热,若拿柳州与衡阳相比,环境更难以忍受,然而诗人自己都已经适应了,那么友人就不应该再有不满的情绪了。

林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤相关信息

  • ·《临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行》--  “临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。   临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。  ...
  • ·《今来数行泪,独上驿南楼》--  “今来数行泪,独上驿南楼”出自唐朝诗人柳宗元的作品《长沙驿前南楼感旧》,其古诗全文如下:   海鹤一为别,存亡三十秋。   今来数行泪,独上驿南楼。   【注释】   ⑴海鹤:比喻品德高尚的人。孙汝听注:“海鹤以喻德公。”   ⑵存亡:指己存彼亡,自己还活着而德公已经去世。   ⑶三十秋:三十年。贞元元年,柳宗元的父亲柳镇任鄂岳沔都团练判官,宗元随从在这一带活动,得以结...
  • ·《海鹤一为别,存亡三十秋》--  “海鹤一为别,存亡三十秋”出自唐朝诗人柳宗元的作品《长沙驿前南楼感旧》,其古诗全文如下:   海鹤一为别,存亡三十秋。   今来数行泪,独上驿南楼。   【注释】   ⑴海鹤:比喻品德高尚的人。孙汝听注:“海鹤以喻德公。”   ⑵存亡:指己存彼亡,自己还活着而德公已经去世。   ⑶三十秋:三十年。贞元元年,柳宗元的父亲柳镇任鄂岳沔都团练判官,宗元随从在这一带活动,得以结...
  • ·《不知从此去,更遣几年回》--  “不知从此去,更遣几年回”出自唐朝诗人柳宗元的作品《再上湘江》,其古诗全文如下:   好在湘江水,今朝又上来。   不知从此去,更遣几年回。   【注释】   ①再上湘江:又一次逆湘水而上。上,逆水而行。   ②好在:依旧,如故。   ③上来:逆水而来。   ④遣:使。   【翻译】   别来无恙啊,湘江!今天我又要溯流而上。不知这次前去,何时再让返航。   【鉴赏】   “好在湘江水,今...
  • ·《好在湘江水,今朝又上来》--  “好在湘江水,今朝又上来”出自唐朝诗人柳宗元的作品《再上湘江》,其古诗全文如下:   好在湘江水,今朝又上来。   不知从此去,更遣几年回。   【注释】   ①再上湘江:又一次逆湘水而上。上,逆水而行。   ②好在:依旧,如故。   ③上来:逆水而来。   ④遣:使。   【翻译】   别来无恙啊,湘江!今天我又要溯流而上。不知这次前去,何时再让返航。   【鉴赏】   “好在湘江水,今...
  • ·《遥想荆州人物论,几回中夜忆元龙》--  “遥想荆州人物论,几回中夜忆元龙”出自唐朝诗人柳宗元的作品《同刘二十八哭吕衡州兼寄李元二侍郎》,其古诗全文如下:   衡岳新摧天柱峰,士林憔悴泣相逢。   只令文字传青简,不使功名上景钟。   三亩空留悬磬室,九原犹寄若堂封。   遥想荆州人物论,几回中夜忆元龙。   【注释】   ⑸悬磬:室内空虚,只有梁椽,如同古代用作乐器的磬石只有一个人字形架子一样,古人常用以形容家中一...
  • ·《三亩空留悬磬室,九原犹寄若堂封》--  “三亩空留悬磬室,九原犹寄若堂封”出自唐朝诗人柳宗元的作品《同刘二十八哭吕衡州兼寄李元二侍郎》,其古诗全文如下:   衡岳新摧天柱峰,士林憔悴泣相逢。   只令文字传青简,不使功名上景钟。   三亩空留悬磬室,九原犹寄若堂封。   遥想荆州人物论,几回中夜忆元龙。   【注释】   ⑸悬磬:室内空虚,只有梁椽,如同古代用作乐器的磬石只有一个人字形架子一样,古人常用以形容家中一...
  • ·《只令文字传青简,不使功名上景钟》--  “只令文字传青简,不使功名上景钟”出自唐朝诗人柳宗元的作品《同刘二十八哭吕衡州兼寄李元二侍郎》,其古诗全文如下:   衡岳新摧天柱峰,士林憔悴泣相逢。   只令文字传青简,不使功名上景钟。   三亩空留悬磬室,九原犹寄若堂封。   遥想荆州人物论,几回中夜忆元龙。   【注释】   ⑴刘二十八:即刘禹锡,二十八是兄弟之间的排行。吕衡州:即吕温,生前为衡州刺史,故称吕衡州。李、元...
  • ·《林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤》--  “林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。   临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸
  • ·《蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳》--  “蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   汤:热水。   蒹葭:一名荻,即芦苇。   渐沥,风吹芦苇的声响。   柚,橘类果木,即柚子。   白苹洲畔客:指南朝诗人...
  • ·《非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘》--  “非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   汤:热水。   蒹葭:一名荻,即芦苇。   渐沥,风吹芦苇的声响。   柚,橘类果木,即柚子。   白苹洲畔客:指南朝诗人...
  • ·《瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边》--  “瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边”出自唐朝诗人柳宗元的作品《岭南江行》,其古诗全文如下:   瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。   山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。   射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。   从此忧来非一事,岂容华发待流年。   【注释】   ⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。《晋书·良吏传·吴隐之》:“朝廷欲革岭南之弊, 隆安 中,以...
  • ·《射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船》--  “射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船”出自唐朝诗人柳宗元的作品《岭南江行》,其古诗全文如下:   瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。   山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。   射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。   从此忧来非一事,岂容华发待流年。   【注释】   ⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。《晋书·良吏传·吴隐之》:“朝廷欲革岭南之弊, 隆安 中,以...
  • ·《郡城南下接通津,异服殊音不可亲》--  “郡城南下接通津,异服殊音不可亲”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑴峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。   ⑵郡城:郡治所在地。这里指柳州。唐李德裕...
  • ·《青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人》--  “青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑴峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。   ⑵郡城:郡治所在地。这里指柳州。唐李德裕...
  • ·《鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神》--  “鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑹御腊:就是御寒的意思。腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候。山罽(jì):山民用毛制作的毡毯一类的织物。这里指用鹅...
  • ·《愁向公庭问重译,欲投章甫作文身》--  “愁向公庭问重译,欲投章甫作文身”出自唐朝诗人柳宗元的作品《柳州峒氓》,其古诗全文如下:   郡城南下接通津,异服殊音不可亲。   青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。   鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。   愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。   【注释】   ⑹御腊:就是御寒的意思。腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候。山罽(jì):山民用毛制作的毡毯一类的织物。这里指用鹅...
  • ·《林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤》--  “林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤”出自唐朝诗人柳宗元的作品《得卢衡州书因以诗寄》,其古诗全文如下:   临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。   林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。   蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。   非是白苹洲畔客,还将远意问潇湘。   【注释】   卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。   临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸