教人知个数,留客赏斯须

  “教人知个数,留客赏斯须”出自唐朝诗人王建的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:
  此花名价别,开艳益皇都
  香遍苓菱死,红烧踯躅枯
  软光笼细脉,妖色暖鲜肤。
  满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。
  好和薰御服,堪画入宫图。
  晚态愁新妇,残妆望病夫。
  教人知个数,留客赏斯须
  一夜轻风起,千金买亦无
  【注释】
  (9)含棱:翻卷的花瓣。缕绛苏:像一缕缕大红色流苏。
  (10)“好和”句:写牡丹的花香,可以熏染御衣。 御服:帝王所用的衣服。《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“椒房仪法,御服舆驾,所发诸官署,及所造作,遗赐外家群臣妾。”《宋书·恩幸传序》:“侍中身奉奏事,又分掌御服。”
  (11)“堪画”句:写牡丹的丽质如美人,可以画成选入宫中的美女图。
  (12)晚态:写将谢的牡丹花的花态。愁新妇:像含有淡淡哀愁的新妇。
  (13)残妆:写已凋零的牡丹花的花台。望病www.SLKj.ORG夫:像鬓钗不整,形容憔悴望着有病丈夫的妻子。
  (14)知个数:个代指“这”或“那”,个数指道理,和起来就是其中道理的意思。这里谓知道花事何时将了,心中有数。
  (15)赏:席本作贵。斯须:片刻、一会儿。曹植《赠白马王彪》诗:“变故在斯须。”
  (16)“一夜”二句:谓花时难久驻,赏花当及时,一旦花事了,千金买亦无。
  【翻译】
  这花声价不同其他花草,绽放时刻溢满整个国都。芳香处处苓菱羞愧欲死,颜色火红踯躅失色枯萎。柔和光华笼罩细细水流,妖艳色彩温暖娇嫩肌肤。花朵中填满金粉般花蕊,翻卷花瓣如同大红流苏。香味和顺可以熏染御服,姿态美丽应当画入宫图。将谢如淡淡哀愁的新妇,凋零同望着病夫的女子。请大家知道这花时短暂,客人再留下欣赏片刻吧。一夜清风吹起花事结束,即使千金也难买回花开。
  【鉴赏】
  作者此时突然笔锋一转,开始写牡丹的晚态和凋零,用哀愁的新妇,望着病夫的女子,分别写牡丹的将谢和凋零。用拟人的笔法,写出了牡丹的晚态,惹人怜惜。从写牡丹之盛到牡丹之贵再到牡丹之美转而写牡丹将谢,再写牡丹凋零,作者一步步引导大家从赞叹到喜爱再到怜惜。这时作者发出感慨,请大家珍惜花时,客人能多赏一会儿就多赏一会儿吧。这时的感慨已经是水到渠成,通过前面的描写,读者此时对牡丹的怜惜应也感同身受,仿佛作者是道出了我们心中之所想。
  最末,作者用一夜清风起,千金买亦无,道出了花时难久的怅然。开篇之盛艳,末尾之冷清,强烈的对比让末尾仿佛一副大留白的画卷,意味深长,耐人寻味。清风吹过,花亦凋零,这其中是不舍,是怜惜,是冷清,种种情感由人品读。
  借凋零写惜花非王建独有,白居易就有《惜牡丹花》开一时之风气:“惆怅阶前红牡丹, 晚来唯有两枝残。明朝风起应吹尽, 夜惜衰红把火看。”此后李商隐的效仿作《花下醉》:“客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。”苏轼亦作:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”而尽管王建的牡丹诗同样是写凋零写惜花,却是从花开写到花落,借对情感的把握的细致入微,用精心的铺垫将读者引入到那种怅然若失的情景当中。诗作描写过渡自然,惋惜怅然之情水到渠成。王建的牡丹诗从单纯的赏牡丹落笔,惜牡丹入情,不寄托政治抱负个人得失,就是写一个“赏”字,且赏出了独特的风格,乃唐代赏牡丹诗作中别具一格的作品。

教人知个数,留客赏斯须相关信息

  • ·《香遍苓菱死,红烧踯躅枯》--  “香遍苓菱死,红烧踯躅枯”出自唐朝诗人王建的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   此花名价别,开艳益皇都。   香遍苓菱死,红烧踯躅枯。   软光笼细脉,妖色暖鲜肤。   满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。   好和薰御服,堪画入宫图。   晚态愁新妇,残妆望病夫。   教人知个数,留客赏斯须。   一夜轻风起,千金买亦无。   【注释】   (1)这是诗人居官长安时写的一首赏牡丹诗。全诗围绕一个&l...
  • ·《此花名价别,开艳益皇都》--  “此花名价别,开艳益皇都”出自唐朝诗人王建的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   此花名价别,开艳益皇都。   香遍苓菱死,红烧踯躅枯。   软光笼细脉,妖色暖鲜肤。   满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。   好和薰御服,堪画入宫图。   晚态愁新妇,残妆望病夫。   教人知个数,留客赏斯须。   一夜轻风起,千金买亦无。   【注释】   (1)这是诗人居官长安时写的一首赏牡丹诗。全诗围绕一个&l...
  • ·《可怜零落蕊,收取作香烧》--  “可怜零落蕊,收取作香烧”出自唐朝诗人王建的作品《题所赁宅牡丹花》,其古诗全文如下:   赁宅得花饶,初开恐是妖。   粉光深紫腻,肉色退红娇。   且愿风留着,惟愁日炙燋。   可怜零落蕊,收取作香烧。   【注释】   ⑸炙燋:晒干。燋,同“灼”,火烧。   ⑹零落:凋谢飘落。   ⑺收取:收拾集起。   【翻译】   当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是...
  • ·《且愿风留着,惟愁日炙燋》--  “且愿风留着,惟愁日炙燋”出自唐朝诗人王建的作品《题所赁宅牡丹花》,其古诗全文如下:   赁宅得花饶,初开恐是妖。   粉光深紫腻,肉色退红娇。   且愿风留着,惟愁日炙燋。   可怜零落蕊,收取作香烧。   【注释】   ⑸炙燋:晒干。燋,同“灼”,火烧。   ⑹零落:凋谢飘落。   ⑺收取:收拾集起。   【翻译】   当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是...
  • ·《粉光深紫腻,肉色退红娇》--  “粉光深紫腻,肉色退红娇”出自唐朝诗人王建的作品《题所赁宅牡丹花》,其古诗全文如下:   赁宅得花饶,初开恐是妖。   粉光深紫腻,肉色退红娇。   且愿风留着,惟愁日炙燋。   可怜零落蕊,收取作香烧。   【注释】   ⑴赁宅:租赁他人的宅院。   ⑵饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。   ⑶腻:润滑有光泽。   ⑷退红:粉红色。   【翻译】   当初租赁房舍,哪想...
  • ·《赁宅得花饶,初开恐是妖》--  “赁宅得花饶,初开恐是妖”出自唐朝诗人王建的作品《题所赁宅牡丹花》,其古诗全文如下:   赁宅得花饶,初开恐是妖。   粉光深紫腻,肉色退红娇。   且愿风留着,惟愁日炙燋。   可怜零落蕊,收取作香烧。   【注释】   ⑴赁宅:租赁他人的宅院。   ⑵饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。   ⑶腻:润滑有光泽。   ⑷退红:粉红色。   【翻译】   当初租赁房舍,哪想...
  • ·《一僧年八十,世事未曾闻》--  “一僧年八十,世事未曾闻”出自唐朝诗人贾岛的作品《宿山寺》,其古诗全文如下:   众岫耸寒色,精庐向此分。   流星透疏水,走月逆行云。   绝顶人来少,高松鹤不群。   一僧年八十,世事未曾闻。   【注释】   ⑶流星:不是一般意义上一闪而过的流星。这里的“流星”(星星在流动),用法对应后句的“走月”(月亮在行走)。疏水:作者把水分为疏水、密水,疏水清亮透光;密...
  • ·《绝顶人来少,高松鹤不群》--  “绝顶人来少,高松鹤不群”出自唐朝诗人贾岛的作品《宿山寺》,其古诗全文如下:   众岫耸寒色,精庐向此分。   流星透疏水,走月逆行云。   绝顶人来少,高松鹤不群。   一僧年八十,世事未曾闻。   【注释】   ⑶流星:不是一般意义上一闪而过的流星。这里的“流星”(星星在流动),用法对应后句的“走月”(月亮在行走)。疏水:作者把水分为疏水、密水,疏水清亮透光;密...
  • ·《教人知个数,留客赏斯须》--  “教人知个数,留客赏斯须”出自唐朝诗人王建的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   此花名价别,开艳益皇都。   香遍苓菱死,红烧踯躅枯。   软光笼细脉,妖色暖鲜肤。   满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。   好和薰御服,堪画入宫图。   晚态愁新妇,残妆望病夫。   教人知个数,留客赏斯须。   一夜轻风起,千金买亦无。   【注释】   (9)含棱:翻卷的花瓣。缕绛苏:像一缕缕大红色流苏
  • ·《一夜轻风起,千金买亦无》--  “一夜轻风起,千金买亦无”出自唐朝诗人王建的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   此花名价别,开艳益皇都。   香遍苓菱死,红烧踯躅枯。   软光笼细脉,妖色暖鲜肤。   满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。   好和薰御服,堪画入宫图。   晚态愁新妇,残妆望病夫。   教人知个数,留客赏斯须。   一夜轻风起,千金买亦无。   【注释】   (9)含棱:翻卷的花瓣。缕绛苏:像一缕缕大红色流苏。   (10)&l...
  • ·《夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷》--  “夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷”出自唐朝诗人王建的作品《夜看扬州市》,其古诗全文如下:   夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷。   如今不是时平日,犹自笙歌彻晓闻。   【注释】   1.扬州市:扬州(治江都,今江苏扬州市)的指定商业区。买卖交易必须在市内进行。按规定,诸州、县可以设市,称××州市或××县市。如某州、某县有一个以上的市,则在市前冠以方位或其...
  • ·《如今不是时平日,犹自笙歌彻晓闻》--  “如今不是时平日,犹自笙歌彻晓闻”出自唐朝诗人王建的作品《夜看扬州市》,其古诗全文如下:   夜市千灯照碧云,高楼红袖客纷纷。   如今不是时平日,犹自笙歌彻晓闻。   【注释】   1.扬州市:扬州(治江都,今江苏扬州市)的指定商业区。买卖交易必须在市内进行。按规定,诸州、县可以设市,称××州市或××县市。如某州、某县有一个以上的市,则在市前冠以方位或其...
  • ·《回看巴路在云间,寒食离家麦熟还》--  “回看巴路在云间,寒食离家麦熟还”出自唐朝诗人王建的作品《江陵使至汝州》,其古诗全文如下:   回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。   日暮数峰青似染,商人说是汝州山。   【注释】   ⑴巴陵:今湖北省江陵县。汝州:金河南省临汝县。   ⑵巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。   ⑶寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。   ⑷染:点染,书画着色用墨。   ⑸汝州:今河南...
  • ·《日暮数峰青似染,商人说是汝州山》--  “日暮数峰青似染,商人说是汝州山”出自唐朝诗人王建的作品《江陵使至汝州》,其古诗全文如下:   回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。   日暮数峰青似染,商人说是汝州山。   【注释】   ⑴巴陵:今湖北省江陵县。汝州:金河南省临汝县。   ⑵巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。   ⑶寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。   ⑷染:点染,书画着色用墨。   ⑸汝州:今河南...
  • ·《霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东》--  “霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东”出自唐朝诗人张志和的作品《渔父·霅溪湾里钓鱼翁》,其古诗全文如下:   霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。   江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。   【注释】   ①渔父:一名“渔歌子”。   ②霅溪:水名,在今浙江。   ③浦:水边、岸边。   ④荷衣:用荷叶编成的衣。此处指隐士的衣服。   【翻译】   霅溪湾里一钓鱼为生的渔翁,舴...
  • ·《江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷》--  “江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷”出自唐朝诗人张志和的作品《渔父·霅溪湾里钓鱼翁》,其古诗全文如下:   霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。   江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。   【注释】   ①渔父:一名“渔歌子”。   ②霅溪:水名,在今浙江。   ③浦:水边、岸边。   ④荷衣:用荷叶编成的衣。此处指隐士的衣服。   【翻译】   霅溪湾里一钓鱼为生的渔翁,舴艋...
  • ·《青青水中蒲,下有一双鱼》--  “青青水中蒲,下有一双鱼”出自唐朝诗人韩愈的作品《青青水中蒲三首其一》,其古诗全文如下:   青青水中蒲,下有一双鱼。   君今上陇去,我在与谁居。   【注释】   ⑴青青:形容颜色很青。蒲:即菖蒲,一种很美的水生植物。   ⑵陇:陇州。   【翻译】   水中生长着青青的菖蒲,水下面游嬉着一双鲤鱼。如今你要远行到陇州去,我在这里和谁一起共居。   【鉴赏】   第一首描绘送别情...
  • ·《教人知个数,留客赏斯须》--  “教人知个数,留客赏斯须”出自唐朝诗人王建的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   此花名价别,开艳益皇都。   香遍苓菱死,红烧踯躅枯。   软光笼细脉,妖色暖鲜肤。   满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。   好和薰御服,堪画入宫图。   晚态愁新妇,残妆望病夫。   教人知个数,留客赏斯须。   一夜轻风起,千金买亦无。   【注释】   (9)含棱:翻卷的花瓣。缕绛苏:像一缕缕大红色流苏