脆叶欺门柳,狂花笑院梅

  “脆叶欺门柳,狂花笑院梅”出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下:
  爱尔青青色,移根此地来
  不曾台上种,留向碛中栽
  脆叶欺门柳,狂花笑院梅
  不须愁岁晚,霜露岂能摧
  【注释】
  ⑵台:指御史台。汉代御史府中多植柏树,后因称御史台为柏台或柏府。
  ⑶碛:沙漠。
  【翻译】
  因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种到这个地方来。不曾被植种于御史台中,只能栽于这沙漠之中。柏树傲视那叶片脆弱易折的门前柳树,嘲笑那花朵滥放媚俗的院内梅花。不用发愁岁月已近冬日,那些寒霜冷露哪里能令柏wWW.slKj.ORG树摧损呢。
  【赏析】
  “脆叶欺门柳,狂花笑院梅”二句运用了拟人和倒装的修辞手法,十分生动传神地表达了诗人对那些窃居高位,却不思加强自身修养、为国为民,只是一味地饰言媚上、互相倾轧、争权夺势的无耻之徒的蔑视与嘲笑。
  最后,“不须愁岁晚,霜露岂能摧”,夸赞柏树有四季常青的优良品质,足以傲视严寒。同时也是诗人自明心志,表达了任何挫折困难都无从磨灭自己一心为国的志向。
  全诗清新、秀雅,颇有建安风骨之气象。先写移栽的原因,饱含着对柏树青葱本色的赞赏;承此而叹惜柏树的命运,又蕴涵对其不弃沙漠之地,仍然茁壮成长的钦佩之情,转而贬斥杨柳与梅花的无聊、纤弱,更衬出柏树的不同凡响;最后高扬柏树的岁寒本色。全诗的意境也同这柏树之品质的升华一样登上更高的台阶。

脆叶欺门柳,狂花笑院梅相关信息

  • ·《不曾台上种,留向碛中栽》--  “不曾台上种,留向碛中栽”出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下:   爱尔青青色,移根此地来。   不曾台上种,留向碛中栽。   脆叶欺门柳,狂花笑院梅。   不须愁岁晚,霜露岂能摧。   【注释】   ⑴李十五栖筠:李栖筠,安西节度府判官。   【翻译】   因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种到这个地方来。不曾被植种于御史台中,只能栽于这沙漠...
  • ·《爱尔青青色,移根此地来》--  “爱尔青青色,移根此地来”出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下:   爱尔青青色,移根此地来。   不曾台上种,留向碛中栽。   脆叶欺门柳,狂花笑院梅。   不须愁岁晚,霜露岂能摧。   【注释】   ⑴李十五栖筠:李栖筠,安西节度府判官。   【翻译】   因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种到这个地方来。不曾被植种于御史台中,只能栽于这沙漠...
  • ·《那知故园月,也到铁关西》--  “那知故园月,也到铁关西”出自唐朝诗人岑参的作品《宿铁关西馆》,其古诗全文如下:   马汗踏成泥,朝驰几万蹄。   雪中行地角,火处宿天倪。   塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。   那知故园月,也到铁关西。   【注释】   ⑶火处:火山。一说为灯火通明处。天倪:自然的分际。《庄子·齐物论》:“何谓和之以天倪?”郭象注:“天倪者,自然之分也。”唐王维《座上走笔...
  • ·《塞迥心常怯,乡遥梦亦迷》--  “塞迥心常怯,乡遥梦亦迷”出自唐朝诗人岑参的作品《宿铁关西馆》,其古诗全文如下:   马汗踏成泥,朝驰几万蹄。   雪中行地角,火处宿天倪。   塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。   那知故园月,也到铁关西。   【注释】   ⑶火处:火山。一说为灯火通明处。天倪:自然的分际。《庄子·齐物论》:“何谓和之以天倪?”郭象注:“天倪者,自然之分也。”唐王维《座上走笔...
  • ·《雪中行地角,火处宿天倪》--  “雪中行地角,火处宿天倪”出自唐朝诗人岑参的作品《宿铁关西馆》,其古诗全文如下:   马汗踏成泥,朝驰几万蹄。   雪中行地角,火处宿天倪。   塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。   那知故园月,也到铁关西。   【注释】   ⑴铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一,在焉耆以西五十里,为一长长的石峡,两崖壁立,其口有门,色如铁,形势险要。   ⑵地角:地之角,地的尽头,形容已走至西边极远处。   【...
  • ·《马汗踏成泥,朝驰几万蹄》--  “马汗踏成泥,朝驰几万蹄”出自唐朝诗人岑参的作品《宿铁关西馆》,其古诗全文如下:   马汗踏成泥,朝驰几万蹄。   雪中行地角,火处宿天倪。   塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。   那知故园月,也到铁关西。   【注释】   ⑴铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一,在焉耆以西五十里,为一长长的石峡,两崖壁立,其口有门,色如铁,形势险要。   ⑵地角:地之角,地的尽头,形容已走至西边极远处。   【...
  • ·《故山在何处,昨日梦清溪》--  “故山在何处,昨日梦清溪”出自唐朝诗人岑参的作品《早发焉耆怀终南别业》,其古诗全文如下:   晓笛引乡泪,秋冰鸣马蹄。   一身虏云外,万里胡天西。   终日见征战,连年闻鼓鼙。   故山在何处,昨日梦清溪。   【注释】   ⑸鼓鼙:战鼓,这WwW.slKj.ORG里指征战之事。鼙,鼓的一种。   ⑹故山:指岑参隐居的终南山。   ⑺清溪:指终南山的小溪流。   【翻译】   破晓的笛声催下我思...
  • ·《终日见征战,连年闻鼓鼙》--  “终日见征战,连年闻鼓鼙”出自唐朝诗人岑参的作品《早发焉耆怀终南别业》,其古诗全文如下:   晓笛引乡泪,秋冰鸣马蹄。   一身虏云外,万里胡天西。   终日见征战,连年闻鼓鼙。   故山在何处,昨日梦清溪。   【注释】   ⑸鼓鼙:战鼓,这里指征战之事。鼙,鼓的一种。   ⑹故山:指岑参隐居的终南山。   ⑺清溪:指终南山的小溪流。   【翻译】   破晓的笛声催下我思乡的泪滴,秋日...
  • ·《脆叶欺门柳,狂花笑院梅》--  “脆叶欺门柳,狂花笑院梅”出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下:   爱尔青青色,移根此地来。   不曾台上种,留向碛中栽。   脆叶欺门柳,狂花笑院梅。   不须愁岁晚,霜露岂能摧。   【注释】   ⑵台:指御史台。汉代御史府中多植柏树,后因称御史台为柏台或柏府。   ⑶碛:沙漠。   【翻译】   因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种
  • ·《不须愁岁晚,霜露岂能摧》--  “不须愁岁晚,霜露岂能摧”出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下:   爱尔青青色,移根此地来。   不曾台上种,留向碛中栽。   脆叶欺门柳,狂花笑院梅。   不须愁岁晚,霜露岂能摧。   【注释】   ⑵台:指御史台。汉代御史府中多植柏树,后因称御史台为柏台或柏府。   ⑶碛:沙漠。   【翻译】   因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种到这个地...
  • ·《亭高出鸟外,客到与云齐》--  “亭高出鸟外,客到与云齐”出自唐朝诗人岑参的作品《早秋与诸子登虢州西亭观眺》,其古诗全文如下:   亭高出鸟外,客到与云齐。   树点千家小,天围万岭低。   残虹挂陕北,急雨过关西。   酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。   微官何足道,爱客且相携。   唯有乡园处,依依望不迷。   【注释】   ⑴诸子:指诗人的各位友人。虢州:唐州名,在今河南省灵宝市南。西亭:虢州城西山上的亭子。观眺:观...
  • ·《树点千家小,天围万岭低》--  “树点千家小,天围万岭低”出自唐朝诗人岑参的作品《早秋与诸子登虢州西亭观眺》,其古诗全文如下:   亭高出鸟外,客到与云齐。   树点千家小,天围万岭低。   残虹挂陕北,急雨过关西。   酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。   微官何足道,爱客且相携。   唯有乡园处,依依望不迷。   【注释】   ⑴诸子:指诗人的各位友人。虢州:唐州名,在今河南省灵宝市南。西亭:虢州城西山上的亭子。观眺:观...
  • ·《微官何足道,爱客且相携》--  “微官何足道,爱客且相携”出自唐朝诗人岑参的作品《早秋与诸子登虢州西亭观眺》,其古诗全文如下:   亭高出鸟外,客到与云齐。   树点千家小,天围万岭低。   残虹挂陕北,急雨过关西。   酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。   微官何足道,爱客且相携。   唯有乡园处,依依望不迷。   【注释】   ⑹酒榼:酒器。缘青崖:傍依着青青的山崖。   ⑺微官:小官。何足道:不值得称道,不值得重视。   ...
  • ·《唯有乡园处,依依望不迷》--  “唯有乡园处,依依望不迷”出自唐朝诗人岑参的作品《早秋与诸子登虢州西亭观眺》,其古诗全文如下:   亭高出鸟外,客到与云齐。   树点千家小,天围万岭低。   残虹挂陕北,急雨过关西。   酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。   微官何足道,爱客且相携。   唯有乡园处,依依望不迷。   【注释】   ⑹酒榼:酒器。缘青崖:傍依着青青的山崖。   ⑺微官:小官。何足道:不值得称道,不值得重视。   ...
  • ·《渭水东流去,何时到雍州》--  “渭水东流去,何时到雍州”出自唐朝诗人岑参的作品《西过渭州见渭水思秦川》,其古诗全文如下:   渭水东流去,何时到雍州。   凭添两行泪,寄向故园流。   【注释】   ⑴渭州:陇右道有渭州,在今甘肃陇西县西南。渭水:源出渭州鸟鼠山,东流至陕西境入黄河。秦川:今陕西中部地区,此处指长安。   ⑵雍州:唐初改隋之京兆郡为雍州,治所在长安。唐代开元元年,复改雍州为京兆府。此处借指长安...
  • ·《凭添两行泪,寄向故园流》--  “凭添两行泪,寄向故园流”出自唐朝诗人岑参的作品《西过渭州见渭水思秦川》,其古诗全文如下:   渭水东流去,何时到雍州。   凭添两行泪,寄向故园流。   【注释】   ⑴渭州:陇右道有渭州,在今甘肃陇西县西南。渭水:源出渭州鸟鼠山,东流至陕西境入黄河。秦川:今陕西中部地区,此处指长安。   ⑵雍州:唐初改隋之京兆郡为雍州,治所在长安。唐代开元元年,复改雍州为京兆府。此处借指长安...
  • ·《此地曾居住,今来宛似归》--  “此地曾居住,今来宛似归”出自唐朝诗人岑参的作品《题平阳郡汾桥边柳树》,其古诗全文如下:   此地曾居住,今来宛似归。   可怜汾上柳,相见也依依。   【注释】   ⑴一本诗题无“平阳郡”。平阳郡,今山西省临汾。   ⑵宛似:好象。归:回到家里。   ⑶可怜:可爱。   ⑷依依:形容柳树对人依依惜别的情态。   【翻译】   我故地重游,宛若以前从外地回家。汾河岸上袅娜...
  • ·《脆叶欺门柳,狂花笑院梅》--  “脆叶欺门柳,狂花笑院梅”出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下:   爱尔青青色,移根此地来。   不曾台上种,留向碛中栽。   脆叶欺门柳,狂花笑院梅。   不须愁岁晚,霜露岂能摧。   【注释】   ⑵台:指御史台。汉代御史府中多植柏树,后因称御史台为柏台或柏府。   ⑶碛:沙漠。   【翻译】   因为喜爱你那青葱的秀色,所以把你移种