夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏

  “夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏”出自唐朝诗人李白的作品《南流夜郎寄内》,其古诗全文如下:
  夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏
  北雁春归看欲尽,南来不得豫章书
  【注释】
  ①豫章:郡名,即洪州,天宝元年(742)改为豫章郡,在今江西南昌
  【翻译】
  身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
  【赏析】
  李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。
  首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书www.slKj.ORG信。
  可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在干元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“干元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。

夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏相关信息

  • ·《寄书道中叹,泪下不能缄》--  “寄书道中叹,泪下不能缄”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦感主人归燕寄内》,其古诗全文如下:   霜凋楚关木,始知杀气严。   寥寥金天廓,婉婉绿红潜。   胡燕别主人,双双语前檐。   三飞四回顾,欲去复相瞻。   岂不恋华屋,终然谢珠帘。   我不及此鸟,远行岁已淹。   寄书道中叹,泪下不能缄。   【注释】   相瞻:相互顾盼。   岂:难道。恋:留恋。华屋:华丽的房子,贵人的住房。   ...
  • ·《我不及此鸟,远行岁已淹》--  “我不及此鸟,远行岁已淹”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦感主人归燕寄内》,其古诗全文如下:   霜凋楚关木,始知杀气严。   寥寥金天廓,婉婉绿红潜。   胡燕别主人,双双语前檐。   三飞四回顾,欲去复相瞻。   岂不恋华屋,终然谢珠帘。   我不及此鸟,远行岁已淹。   寄书道中叹,泪下不能缄。   【注释】   相瞻:相互顾盼。   岂:难道。恋:留恋。华屋:华丽的房子,贵人的住房。   ...
  • ·《寥寥金天廓,婉婉绿红潜》--  “寥寥金天廓,婉婉绿红潜”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦感主人归燕寄内》,其古诗全文如下:   霜凋楚关木,始知杀气严。   寥寥金天廓,婉婉绿红潜。   胡燕别主人,双双语前檐。   三飞四回顾,欲去复相瞻。   岂不恋华屋,终然谢珠帘。   我不及此鸟,远行岁已淹。   寄书道中叹,泪下不能缄。   【注释】   秋浦:地名,在今安徽贵池县西。归燕:指南归的燕子。寄内:寄给妻子。内:指妻...
  • ·《霜凋楚关木,始知杀气严》--  “霜凋楚关木,始知杀气严”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦感主人归燕寄内》,其古诗全文如下:   霜凋楚关木,始知杀气严。   寥寥金天廓,婉婉绿红潜。   胡燕别主人,双双语前檐。   三飞四回顾,欲去复相瞻。   岂不恋华屋,终然谢珠帘。   我不及此鸟,远行岁已淹。   寄书道中叹,泪下不能缄。   【注释】   秋浦:地名,在今安徽贵池县西。归燕:指南归的燕子。寄内:寄给妻子。内:指妻...
  • ·《妾意逐君行,缠绵亦如之》--  “妾意逐君行,缠绵亦如之”出自唐朝诗人李白的作品《自代内赠》,其古诗全文如下:   宝刀截流水,无有断绝时。   妾意逐君行,缠绵亦如之。   别来门前草,秋巷春转碧。   扫尽更还生,萋萋满行迹。   鸣凤始相得,雄惊雌各飞。   游云落何山,一往不见归。   估客发大楼,知君在秋浦。   梁苑空锦衾,阳台梦行雨。   妾家三作相,失势去西秦。   犹有旧歌管,凄清闻四邻。   曲度入紫...
  • ·《宝刀截流水,无有断绝时》--  “宝刀截流水,无有断绝时”出自唐朝诗人李白的作品《自代内赠》,其古诗全文如下:   宝刀截流水,无有断绝时。   妾意逐君行,缠绵亦如之。   别来门前草,秋巷春转碧。   扫尽更还生,萋萋满行迹。   鸣凤始相得,雄惊雌各飞。   游云落何山,一往不见归。   估客发大楼,知君在秋浦。   梁苑空锦衾,阳台梦行雨。   妾家三作相,失势去西秦。   犹有旧歌管,凄清闻四邻。   曲度入紫...
  • ·《结荷倦水宿,却寄大雷书》--  “结荷倦水宿,却寄大雷书”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦寄内》,其古诗全文如下:   我今寻阳去,辞家千里馀。   结荷倦水宿,却寄大雷书。   虽不同辛苦,怆离各自居。   我自入秋浦,三年北信疏。   红颜愁落尽,白发不能除。   有客自梁苑,手携五色鱼。   开鱼得锦字,归问我何如。   江山虽道阻,意合不为殊。   【注释】   秋浦:县名,因境内有秋浦水而得名,即今安徽省池州。   ...
  • ·《我今寻阳去,辞家千里馀》--  “我今寻阳去,辞家千里馀”出自唐朝诗人李白的作品《秋浦寄内》,其古诗全文如下:   我今寻阳去,辞家千里馀。   结荷倦水宿,却寄大雷书。   虽不同辛苦,怆离各自居。   我自入秋浦,三年北信疏。   红颜愁落尽,白发不能除。   有客自梁苑,手携五色鱼。   开鱼得锦字,归问我何如。   江山虽道阻,意合不为殊。   【注释】   秋浦:县名,因境内有秋浦水而得名,即今安徽省池州。   ...
  • ·《夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏》--  “夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏”出自唐朝诗人李白的作品《南流夜郎寄内》,其古诗全文如下:   夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。   北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。   【注释】   ①豫章:郡名,即洪州,天宝元年(742)改为豫章郡,在今江西南昌   【翻译】   身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。   【赏析】   
  • ·《北雁春归看欲尽,南来不得豫章书》--  “北雁春归看欲尽,南来不得豫章书”出自唐朝诗人李白的作品《南流夜郎寄内》,其古诗全文如下:   夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。   北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。   【注释】   ①豫章:郡名,即洪州,天宝元年(742)改为豫章郡,在今江西南昌   【翻译】   身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。   【赏析】   李白《南...
  • ·《吴儿多白皙,好为荡舟剧》--  “吴儿多白皙,好为荡舟剧”出自唐朝诗人李白的作品《越女词·吴儿多白皙》,其古诗全文如下:   吴儿多白皙,好为荡舟剧。   卖眼掷春心,折花调行客。   【注释】   ⑶吴儿:此指吴地女子。   ⑷剧:游戏。   ⑸卖眼:王琦注:“卖眼,即楚《骚》‘目成’之意。梁武帝《子夜歌》:‘卖眼操长袖,含笑留上客。’”   【翻译】   吴地的女孩白皙如玉,...
  • ·《卖眼掷春心,折花调行客》--  “卖眼掷春心,折花调行客”出自唐朝诗人李白的作品《越女词·吴儿多白皙》,其古诗全文如下:   吴儿多白皙,好为荡舟剧。   卖眼掷春心,折花调行客。   【注释】   ⑶吴儿:此指吴地女子。   ⑷剧:游戏。   ⑸卖眼:王琦注:“卖眼,即楚《骚》‘目成’之意。梁武帝《子夜歌》:‘卖眼操长袖,含笑留上客。’”   【翻译】   吴地的女孩白皙如玉,...
  • ·《东阳素足女,会稽素舸郎》--  “东阳素足女,会稽素舸郎”出自唐朝诗人李白的作品《越女词·东阳素足女》,其古诗全文如下:   东阳素足女,会稽素舸郎。   相看月未堕,白地断肝肠。   【注释】   ⑻东阳:唐县名。即今浙江金华市。   ⑼素舸:木船。   ⑽白地:犹俚语所谓“平白地”。   【翻译】   东阳那儿有个白皙如玉的女孩,会稽这儿有个划木船的情郎。看那明月高悬未落,平白地愁断肝肠。 ...
  • ·《相看月未堕,白地断肝肠》--  “相看月未堕,白地断肝肠”出自唐朝诗人李白的作品《越女词·东阳素足女》,其古诗全文如下:   东阳素足女,会稽素舸郎。   相看月未堕,白地断肝肠。   【注释】   ⑻东阳:唐县名。即今浙江金华市。   ⑼素舸:木船。   ⑽白地:犹俚语所谓“平白地”。   【翻译】   东阳那儿有个白皙如玉的女孩,会稽这儿有个划木船的情郎。看那明月高悬未落,平白地愁断肝肠。 ...
  • ·《卷帘聊举目,露湿草绵芊》--  “卷帘聊举目,露湿草绵芊”出自唐朝诗人李白的作品《对雨》,其古诗全文如下:   卷帘聊举目,露湿草绵芊。   古岫藏云毳,空庭织碎烟。   水纹愁不起,风线重难牵。   尽日扶犁叟,往来江树前。   【注释】   ①绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。   ②古岫:本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳:本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。   ③空庭:幽寂的庭...
  • ·《古岫藏云毳,空庭织碎烟》--  “古岫藏云毳,空庭织碎烟”出自唐朝诗人李白的作品《对雨》,其古诗全文如下:   卷帘聊举目,露湿草绵芊。   古岫藏云毳,空庭织碎烟。   水纹愁不起,风线重难牵。   尽日扶犁叟,往来江树前。   【注释】   ①绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。   ②古岫:本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳:本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。   ③空庭:幽寂的庭...
  • ·《观鱼碧潭上,木落潭水清》--  “观鱼碧潭上,木落潭水清”出自唐朝诗人李白的作品《观鱼潭》,其古诗全文如下:   观鱼碧潭上,木落潭水清。   日暮紫鳞跃,圆波处处生。   凉烟浮竹尽,秋月照沙明。   何必沧浪去,兹焉可濯缨。   【注释】   洗濯冠缨。语本《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”后以“濯缨”比喻超脱世俗,操守高洁。 南朝 宋 殷景仁 《文殊师利赞》:“...
  • ·《夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏》--  “夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏”出自唐朝诗人李白的作品《南流夜郎寄内》,其古诗全文如下:   夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。   北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。   【注释】   ①豫章:郡名,即洪州,天宝元年(742)改为豫章郡,在今江西南昌   【翻译】   身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。   【赏析】