醉客回桡去,吴歌且自欢

  “醉客回桡去,吴歌且自欢”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其一》,其古诗全文如下:
  晋家南渡日,此地旧长安
  地即帝王宅,山为龙虎盘
  金陵空壮观,天堑净波澜
  醉客回桡去,吴歌且自欢
  【注释】
  ⑷回桡:掉转船头,改变航向。桡:船桨。颜师古《汉书注》:“楫谓桌之短者也。今吴越之人呼为桡。”
  ⑸吴歌:吴地之歌。亦指江南民歌。《晋书·乐志下》:“吴歌杂曲。并出江南。东晋以来,稍有增广。”此句一作“谁云行路难”。
  【翻译】
  晋朝南渡以后,在这里建都,代替了旧日的长安。这里的地形是人间帝王的住宅,山势则为虎踞龙盘。而钟山却空有壮丽的景象,长江天堑也变得清波平静不起波澜。游客在沉醉中归去,欢乐的吴歌在江上传遍。
  【赏析】
  颈联写江面。金陵城北是空阔长江,主与钟山争雄。由于有长江限隔南北,金陵历来易守难攻,号称“天堑”。然而,六朝的末代统治者都是奢侈淫乐,不修内政,专恃天险,以为可以长治久安,但结果无一不导致金陵失陷而亡国。李白眺望着滔滔江流,回顾历史,联想当世,不由得喟然长叹。这两句含蓄地揭示了六朝兴亡的秘密,其意蕴正与后来诗人刘禹锡在《金陵怀古》中以精辟议论道出的“兴废由人事,山川空地形”相同。这里写的是“金陵空壮观”,其实诗人是暗讽“长安空壮观。”当今唐代的统治者依托关中百二山河之险,也没有能够阻遇安史叛军长驱入关攻占长安,以致重蹈六朝的复辙。
  “空”字可谓意味深长。“天堑净波澜”句,又透露出李白对平定叛乱的思考。瞿、朱二先生曾指出,《金陵三首》“当与《永王东巡歌》合看。”他们在《永王东巡歌》的按语中说:“当时玄宗号令不出剑门,肃宗崎岖边塞,忠于唐室之诸将皆力不足以敌安、史,则身处江南如李白者,安得不思抒奇计以济时艰?”(《李白集校注》卷二十二评笺)因为此后不久,李白就加入了永王李璘军幕并献奇计,力主永王据金陵为根本,而后用舟师泛海,直取幽燕,颠覆安史老巢。可以推想李白写“天堑净波澜”句时,对于据有长江天险的金陵城面临的重要战略地位已有所预见,并作了思考。
  然而,写这组诗的时候,李白还是流落江湖的布衣诗人。他自负有谢安之志、王佐之才,却请缨无路,报国无门,内心的痛苦和焦虑可想而知。尾联写他正在吊古伤今之际,忽然听到从江上舟中和江岸歌楼酒馆传来一阵阵软媚的吴歌声。诗人痛感在这衰世之年,竟仍有人不以国家危亡为念,照旧声色歌舞,寻欢作乐。他实在不愿听这种靡靡之音,于是令船家转桌而去。这里的“醉客”,是诗人自喻。说是“醉客”,其实他是最清醒的。这一联运用倒卷笔法,wWw.SLkj.ORG先写醉客回桡而去,再点出吴歌自欢,这样就更含蓄地表达出诗人对当时享乐腐败世风的辛辣讽刺,他的深沉悲痛和无限感叹。这里的意蕴,同刘禹锡的“《后庭花》一曲,幽怨不堪听”(《金陵怀古》)和杜牧的“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”(《泊秦淮)》,正是一脉相承的。

醉客回桡去,吴歌且自欢相关信息

  • ·《金陵空壮观,天堑净波澜》--  “金陵空壮观,天堑净波澜”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其一》,其古诗全文如下:   晋家南渡日,此地旧长安。   地即帝王宅,山为龙虎盘。   金陵空壮观,天堑净波澜。   醉客回桡去,吴歌且自欢。   【注释】   ⑷回桡:掉转船头,改变航向。桡:船桨。颜师古《汉书注》:“楫谓桌之短者也。今吴越之人呼为桡。”   ⑸吴歌:吴地之歌。亦指江南民歌。《晋书·乐志...
  • ·《地即帝王宅,山为龙虎盘》--  “地即帝王宅,山为龙虎盘”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其一》,其古诗全文如下:   晋家南渡日,此地旧长安。   地即帝王宅,山为龙虎盘。   金陵空壮观,天堑净波澜。   醉客回桡去,吴歌且自欢。   【注释】   ⑴长安:唐以后诗文中常用作都城的通称。这句是说金陵(今江苏南京)在晋朝南渡后曾作为都城。旧:一作“即”。   ⑵“地即”二句:一作“碧宇...
  • ·《晋家南渡日,此地旧长安》--  “晋家南渡日,此地旧长安”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其一》,其古诗全文如下:   晋家南渡日,此地旧长安。   地即帝王宅,山为龙虎盘。   金陵空壮观,天堑净波澜。   醉客回桡去,吴歌且自欢。   【注释】   ⑴长安:唐以后诗文中常用作都城的通称。这句是说金陵(今江苏南京)在晋朝南渡后曾作为都城。旧:一作“即”。   ⑵“地即”二句:一作“碧宇...
  • ·《白雁上林飞,空传一书札》--  “白雁上林飞,空传一书札”出自唐朝诗人李白的作品《苏武》,其古诗全文如下:   苏武在匈奴,十年持汉节。   白雁上林飞,空传一书札。   牧羊边地苦,落日归心绝。   渴饮月窟冰,饥餐天上雪。   东还沙塞远,北怆河梁别。   泣把李陵衣,相看泪成血。   【翻译】   苏武被匈奴拘押了十九年,始终保留了汉节与对汉朝的忠诚。他利用白色大雁传信息,飞到了汉武帝的上林苑。他在遥远的...
  • ·《苏武在匈奴,十年持汉节》--  “苏武在匈奴,十年持汉节”出自唐朝诗人李白的作品《苏武》,其古诗全文如下:   苏武在匈奴,十年持汉节。   白雁上林飞,空传一书札。   牧羊边地苦,落日归心绝。   渴饮月窟冰,饥餐天上雪。   东还沙塞远,北怆河梁别。   泣把李陵衣,相看泪成血。   【翻译】   苏武被匈奴拘押了十九年,始终保留了汉节与对汉朝的忠诚。他利用白色大雁传信息,飞到了汉武帝的上林苑。他在遥远的...
  • ·《渔子与舟人,撑折万张篙》--  “渔子与舟人,撑折万张篙”出自唐朝诗人李白的作品《下泾县陵阳溪至涩滩》,其古诗全文如下:   涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。   白波若卷雪,侧足不容舠。   渔子与舟人,撑折万张篙。   【注释】   泾县:在今安徽省泾县。   陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。   涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”   足:多。 ...
  • ·《白波若卷雪,侧足不容舠》--  “白波若卷雪,侧足不容舠”出自唐朝诗人李白的作品《下泾县陵阳溪至涩滩》,其古诗全文如下:   涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。   白波若卷雪,侧足不容舠。   渔子与舟人,撑折万张篙。   【注释】   泾县:在今安徽省泾县。   陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。   涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”   足:多。 ...
  • ·《涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱》--  “涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱”出自唐朝诗人李白的作品《下泾县陵阳溪至涩滩》,其古诗全文如下:   涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。   白波若卷雪,侧足不容舠。   渔子与舟人,撑折万张篙。   【注释】   泾县:在今安徽省泾县。   陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。   涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”   足:多。 ...
  • ·《醉客回桡去,吴歌且自欢》--  “醉客回桡去,吴歌且自欢”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其一》,其古诗全文如下:   晋家南渡日,此地旧长安。   地即帝王宅,山为龙虎盘。   金陵空壮观,天堑净波澜。   醉客回桡去,吴歌且自欢。   【注释】   ⑷回桡:掉转船头,改变航向。桡:船桨。颜师古《汉书注》:“楫谓桌之短者也。今吴越之人呼为桡。”   ⑸吴歌:吴地之歌。亦指江南民歌。《晋书&middo
  • ·《地拥金陵势,城回江水流》--  “地拥金陵势,城回江水流”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其二》,其古诗全文如下:   地拥金陵势,城回江水流。   当时百万户,夹道起朱楼。   亡国生春草,王宫没古丘。   空余后湖月,波上对瀛州。   【注释】   ⑹拥:环抱的样子。金陵:这里指金陵山,即今南京的钟山。《艺文类聚》:徐爱《释问略》曰:建康北十余里有钟山,旧名金陵山,汉未金陵尉蒋子文讨贼,战亡,灵发于山,因名蒋侯祠。...
  • ·《当时百万户,夹道起朱楼》--  “当时百万户,夹道起朱楼”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其二》,其古诗全文如下:   地拥金陵势,城回江水流。   当时百万户,夹道起朱楼。   亡国生春草,王宫没古丘。   空余后湖月,波上对瀛州。   【注释】   ⑹拥:环抱的样子。金陵:这里指金陵山,即今南京的钟山。《艺文类聚》:徐爱《释问略》曰:建康北十余里有钟山,旧名金陵山,汉未金陵尉蒋子文讨贼,战亡,灵发于山,因名蒋侯祠。...
  • ·《六代兴亡国,三杯为尔歌》--  “六代兴亡国,三杯为尔歌”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首·六代兴亡国》,其古诗全文如下:   六代兴亡国,三杯为尔歌。   苑方秦地少,山似洛阳多。   古殿吴花草,深宫晋绮罗。   并随人事灭,东逝与沧波。   【注释】   ⒁六代:即六朝。《小学绀珠》:六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈,皆都建业。   ⒂秦地:指秦国所辖的地域。此指长安。少:一作“小”。   ⒃&ld...
  • ·《苑方秦地少,山似洛阳多》--  “苑方秦地少,山似洛阳多”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首·六代兴亡国》,其古诗全文如下:   六代兴亡国,三杯为尔歌。   苑方秦地少,山似洛阳多。   古殿吴花草,深宫晋绮罗。   并随人事灭,东逝与沧波。   【注释】   ⒁六代:即六朝。《小学绀珠》:六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈,皆都建业。   ⒂秦地:指秦国所辖的地域。此指长安。少:一作“小”。   ⒃&ld...
  • ·《古殿吴花草,深宫晋绮罗》--  “古殿吴花草,深宫晋绮罗”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首·六代兴亡国》,其古诗全文如下:   六代兴亡国,三杯为尔歌。   苑方秦地少,山似洛阳多。   古殿吴花草,深宫晋绮罗。   并随人事灭,东逝与沧波。   【注释】   ⒄深宫:宫禁之中,帝王居住处。战国楚宋玉《风赋》:“故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。”绮罗:泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。汉徐...
  • ·《并随人事灭,东逝与沧波》--  “并随人事灭,东逝与沧波”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首·六代兴亡国》,其古诗全文如下:   六代兴亡国,三杯为尔歌。   苑方秦地少,山似洛阳多。   古殿吴花草,深宫晋绮罗。   并随人事灭,东逝与沧波。   【注释】   ⒄深宫:宫禁之中,帝王居住处。战国楚宋玉《风赋》:“故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。”绮罗:泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。汉徐...
  • ·《昨夜巫山下,猿声梦里长》--  “昨夜巫山下,猿声梦里长”出自唐朝诗人李白的作品《宿巫山下》,其古诗全文如下:   昨夜巫山下,猿声梦里长。   桃花飞绿水,三月下瞿塘。   雨色风吹去,南行拂楚王。   高丘怀宋玉,访古一沾裳。   【注释】   ⑴《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。   【翻译】   昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿...
  • ·《桃花飞绿水,三月下瞿塘》--  “桃花飞绿水,三月下瞿塘”出自唐朝诗人李白的作品《宿巫山下》,其古诗全文如下:   昨夜巫山下,猿声梦里长。   桃花飞绿水,三月下瞿塘。   雨色风吹去,南行拂楚王。   高丘怀宋玉,访古一沾裳。   【注释】   ⑴《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。   【翻译】   昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿...
  • ·《醉客回桡去,吴歌且自欢》--  “醉客回桡去,吴歌且自欢”出自唐朝诗人李白的作品《金陵三首其一》,其古诗全文如下:   晋家南渡日,此地旧长安。   地即帝王宅,山为龙虎盘。   金陵空壮观,天堑净波澜。   醉客回桡去,吴歌且自欢。   【注释】   ⑷回桡:掉转船头,改变航向。桡:船桨。颜师古《汉书注》:“楫谓桌之短者也。今吴越之人呼为桡。”   ⑸吴歌:吴地之歌。亦指江南民歌。《晋书&middo