楚国苍山古,幽州白日寒

  “楚国苍山古,幽州白日寒”出自唐朝诗人刘长卿的作品《穆陵关北逢人归渔阳》,其古诗全文如下:
  逢君穆陵路,匹马向桑干
  楚国苍山古,幽州白日寒
  城池百战后,耆旧几家残。
  处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
  【注释】
  ⑴穆陵关:古关隘名,又名木陵关,在今湖北麻城北。渔阳:唐代郡名,郡治在今天津市蓟县,当时属范阳节度使管辖。
  ⑵穆陵:指穆陵关。
  ⑶桑干:河名。今永定河之上游。源出山西,流经河北,相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。唐李白《战城南》诗:“去年战,桑干源,今年战,葱河道。”这里指行客家在渔阳。
  ⑷楚国:指穆陵关所在地区,并用以概指江南。穆陵关本是吴地,春秋后属楚。苍山:青山。唐杜甫《九成宫》诗:“苍山入百里,崖断如杵臼。”
  ⑸幽州:即渔阳,也用以概指北方。幽州原是汉武帝所置十三部刺史之一。今北京一带。唐时渔阳、桑干都属幽州。
  ⑹百战:多次作战。这里指安史之乱。
  ⑺耆旧:年高望重者。此指经历兵乱的老人。唐杜甫《忆昔》诗之二:“伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。”
  ⑻蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。晋葛洪《抱朴子·安贫》:“是以俟扶摇而登苍霄者,不充诎于蓬蒿之杪。”
  ⑼归人:归来的人。晋陶潜《和刘柴桑》:“荒涂无归人,时时见废墟。”此指北返渔阳的行客。
  【翻译】
  与你相逢在穆陵关的路上,你只身匹马就要返回桑干。楚国的青山依然苍翠古老,幽州的太阳发出阵阵凄寒。城里经历上百次战乱之后,还有几家老人在世上保全。到处是残垣断壁蓬蒿遍野,你定会流着眼泪边走边看。
  【赏析】
  此诗首联写相逢地点和行客去向。“诗人见归乡客单身匹马北去,就料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和亲人团聚。次联借山水时令,含蓄深沉地指出南北形势,暗示他此行前景,为国家忧伤,替行客担心。
  “苍山古”是即目,“白日寒”是遥想,两两相对,寄慨深长。“幽州白日寒”,不仅说北方气候寒冷,更暗示北方人民的悲惨处境。这二句,诗人运用比兴手法,含蕴丰富,有意会不尽之效。接着,诗人又用赋笔作直接描写。经过长期战乱,到处是废墟,长满荒草,使回乡的人悲伤流泪,不忍目睹。三、四联的描述,充实了次联的兴寄,以诫北归行客,更令人深思。
  这是一篇痛心的宽慰语,恳切的开导话,寄托着诗人忧国忧民的无限感慨。手法以赋为主而兼用比兴,语言朴实而饱含感情。尤其是第二联:“楚国苍山古,幽州白日寒”,不唯形象鲜明,语言精炼,概括性强,而且承上启下,扩大境界,加深诗意,是全篇的关键和警策,是全篇的主线。它具有不语而悲的效果。也许正由于wWw.slkj.ORG此,它才成为千古流传的名句。

楚国苍山古,幽州白日寒相关信息

  • ·《逢君穆陵路,匹马向桑干》--  “逢君穆陵路,匹马向桑干”出自唐朝诗人刘长卿的作品《穆陵关北逢人归渔阳》,其古诗全文如下:   逢君穆陵路,匹马向桑干。   楚国苍山古,幽州白日寒。   城池百战后,耆旧几家残。   处处蓬蒿遍,归人掩泪看。   【注释】   ⑴穆陵关:古关隘名,又名木陵关,在今湖北麻城北。渔阳:唐代郡名,郡治在今天津市蓟县,当时属范阳节度使管辖。   ⑵穆陵:指穆陵关。   ⑶桑干:河名。今永定河之...
  • ·《谁道五丝能续命,却知今日死君家》--  “谁道五丝能续命,却知今日死君家”出自唐朝诗人万楚的作品《五日观妓》,其古诗全文如下:   西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。   眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。   新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。   谁道五丝能续命,却知今日死君家。   【注释】   ⑹艳:即艳羡。   ⑺双眸:两颗眼珠。敛:收束,这里指拢发的动作。   ⑻五丝:即五色丝,又叫“五色缕”“长命缕&r...
  • ·《新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜》--  “新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜”出自唐朝诗人万楚的作品《五日观妓》,其古诗全文如下:   西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。   眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。   新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。   谁道五丝能续命,却知今日死君家。   【注释】   ⑹艳:即艳羡。   ⑺双眸:两颗眼珠。敛:收束,这里指拢发的动作。   ⑻五丝:即五色丝,又叫“五色缕”“长命缕&r...
  • ·《眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花》--  “眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花”出自唐朝诗人万楚的作品《五日观妓》,其古诗全文如下:   西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。   眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。   新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。   谁道五丝能续命,却知今日死君家。   【注释】   ⑴五日:即农历五月初五端午节。妓:乐伎。   ⑵西施:春秋时越过绝色美女。谩(màn)道:空说或莫说的意思。浣(huàn):洗...
  • ·《西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华》--  “西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华”出自唐朝诗人万楚的作品《五日观妓》,其古诗全文如下:   西施谩道浣春纱,碧玉今时斗丽华。   眉黛夺将萱草色,红裙妒杀石榴花。   新歌一曲令人艳,醉舞双眸敛鬓斜。   谁道五丝能续命,却知今日死君家。   【注释】   ⑴五日:即农历五月初五端午节。妓:乐伎。   ⑵西施:春秋时越过绝色美女。谩(màn)道:空说或莫说的意思。浣(huàn):洗...
  • ·《即今江北还如此,愁杀江南离别情》--  “即今江北还如此,愁杀江南离别情”出自唐朝诗人常建的作品《送宇文六》,其古诗全文如下:   花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻。   即今江北还如此,愁杀江南离别情。   【注释】   宇文六:诗人朋友,生平事迹不详   汉水:长江支流,源出陕西宁强县,流经陕西南部,湖北北部和中部,在武汉市注入长江   一枝:指一枝花   即今:当今,现在   还:尚且   愁杀:亦作“ 愁煞 ”。谓使人...
  • ·《花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻》--  “花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻”出自唐朝诗人常建的作品《送宇文六》,其古诗全文如下:   花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻。   即今江北还如此,愁杀江南离别情。   【注释】   宇文六:诗人朋友,生平事迹不详   汉水:长江支流,源出陕西宁强县,流经陕西南部,湖北北部和中部,在武汉市注入长江   一枝:指一枝花   即今:当今,现在   还:尚且   愁杀:亦作“ 愁煞 ”。谓使人...
  • ·《金章紫绶千余骑,夫婿朝回初拜侯》--  “金章紫绶千余骑,夫婿朝回初拜侯”出自唐朝诗人王昌龄的作品《青楼曲二首》,其古诗全文如下:   驰道杨花满御沟,红妆漫绾上青楼。   金章紫绶千余骑,夫婿朝回初拜侯。   【注释】   ⑻驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。   ⑼御沟:流经皇宫的河道。   ⑽红妆漫绾:形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。   ⑾金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后...
  • ·《楚国苍山古,幽州白日寒》--  “楚国苍山古,幽州白日寒”出自唐朝诗人刘长卿的作品《穆陵关北逢人归渔阳》,其古诗全文如下:   逢君穆陵路,匹马向桑干。   楚国苍山古,幽州白日寒。   城池百战后,耆旧几家残。   处处蓬蒿遍,归人掩泪看。   【注释】   ⑴穆陵关:古关隘名,又名木陵关,在今湖北麻城北。渔阳:唐代郡名,郡治在今天津市蓟县,当时属范阳节度使管辖。   ⑵穆陵:指穆陵关。   ⑶桑干:河名。今
  • ·《细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春》--  “细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春”出自唐朝诗人杜牧的作品《题桃花夫人庙》,其古诗全文如下:   细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。   至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。   【注释】   ①桃花夫人:即息夫人。息夫人姓妫(guī),春秋时陈侯之女,嫁给息国国君,称为息妫。楚文王喜欢息妫美貌,于是灭掉息国,强纳息妫为夫人。庙在黄陂县(今湖北省黄陂县)。   ②细腰宫:指楚王宫。《后汉书》:&ld...
  • ·《至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人》--  “至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人”出自唐朝诗人杜牧的作品《题桃花夫人庙》,其古诗全文如下:   细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。   至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。   【注释】   ①桃花夫人:即息夫人。息夫人姓妫(guī),春秋时陈侯之女,嫁给息国国君,称为息妫。楚文王喜欢息妫美貌,于是灭掉息国,强纳息妫为夫人。庙在黄陂县(今湖北省黄陂县)。   ②细腰宫:指楚王宫。《后汉书》:&ld...
  • ·《悠然倚孤桌,却忆卧中林》--  “悠然倚孤桌,却忆卧中林”出自唐朝诗人刘长卿的作品《送道标上人归南岳》,其古诗全文如下:   悠然倚孤桌,却忆卧中林。   江草将归远,湘山独往深。   白云留不住,渌水去无心。   衡岳千峰乱,禅房何处寻。   【注释】   ①道标上人,唐高僧,俗姓秦。7岁出家于灵隐山,配居天竺寺,后退居西岭,人称西岭和尚。工诗。长庆间不寂。   ②桌:划船的工具,代指船。   ③渌:清澈。   ④衡岳:湖...
  • ·《江草将归远,湘山独往深》--  “江草将归远,湘山独往深”出自唐朝诗人刘长卿的作品《送道标上人归南岳》,其古诗全文如下:   悠然倚孤桌,却忆卧中林。   江草将归远,湘山独往深。   白云留不住,渌水去无心。   衡岳千峰乱,禅房何处寻。   【注释】   ①道标上人,唐高僧,俗姓秦。7岁出家于灵隐山,配居天竺寺,后退居西岭,人称西岭和尚。工诗。长庆间不寂。   ②桌:划船的工具,代指船。   ③渌:清澈。   ④衡岳:湖...
  • ·《吾观非常者,碌碌在目前》--  “吾观非常者,碌碌在目前”出自唐朝诗人孟浩然的作品《送陈七赴西军》,其古诗全文如下:   吾观非常者,碌碌在目前。   君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。   一闻边烽动,万里忽争先。   余亦赴京国,何当献凯还。   【注释】   非常者:非凡的人。   碌碌:平庸,一般。   鸿鹄志:《史记·陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富贵,勿相忘!’庸者笑...
  • ·《君负鸿鹄志,蹉跎书剑年》--  “君负鸿鹄志,蹉跎书剑年”出自唐朝诗人孟浩然的作品《送陈七赴西军》,其古诗全文如下:   吾观非常者,碌碌在目前。   君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。   一闻边烽动,万里忽争先。   余亦赴京国,何当献凯还。   【注释】   非常者:非凡的人。   碌碌:平庸,一般。   鸿鹄志:《史记·陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富贵,勿相忘!’庸者笑...
  • ·《一闻边烽动,万里忽争先》--  “一闻边烽动,万里忽争先”出自唐朝诗人孟浩然的作品《送陈七赴西军》,其古诗全文如下:   吾观非常者,碌碌在目前。   君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。   一闻边烽动,万里忽争先。   余亦赴京国,何当献凯还。   【注释】   边烽动:边塞上的军事行动。烽:烽火。古时边境有敌入侵。在高台上烧柴或狼粪以报警。   京国:京城。   何当:何时可以。   献:献功。   凯还:胜利归来。   【翻...
  • ·《余亦赴京国,何当献凯还》--  “余亦赴京国,何当献凯还”出自唐朝诗人孟浩然的作品《送陈七赴西军》,其古诗全文如下:   吾观非常者,碌碌在目前。   君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。   一闻边烽动,万里忽争先。   余亦赴京国,何当献凯还。   【注释】   边烽动:边塞上的军事行动。烽:烽火。古时边境有敌入侵。在高台上烧柴或狼粪以报警。   京国:京城。   何当:何时可以。   献:献功。   凯还:胜利归来。   【翻...
  • ·《楚国苍山古,幽州白日寒》--  “楚国苍山古,幽州白日寒”出自唐朝诗人刘长卿的作品《穆陵关北逢人归渔阳》,其古诗全文如下:   逢君穆陵路,匹马向桑干。   楚国苍山古,幽州白日寒。   城池百战后,耆旧几家残。   处处蓬蒿遍,归人掩泪看。   【注释】   ⑴穆陵关:古关隘名,又名木陵关,在今湖北麻城北。渔阳:唐代郡名,郡治在今天津市蓟县,当时属范阳节度使管辖。   ⑵穆陵:指穆陵关。   ⑶桑干:河名。今