边头何惨惨,已葬霍将军

  “边头何惨惨,已葬霍将军”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲·边头何惨惨》,其古诗全文如下:
  边头何惨惨,已葬霍将军
  部曲皆相吊,燕南代北闻
  功勋多被黜,兵马亦寻分。
  更遣黄龙戍,唯当哭塞云。
  【注释】
  霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。
  部曲:古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部曲,大将军营五部,部下有曲。此指“部下”。
  燕南代北:泛指当时的北部边塞。
  黜:贬斥,废免。
  寻:不久。
  黄龙:古城名,即龙城。故址在今辽宁朝阳。
  【翻译】
  边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。他的部分都来吊唁他,他的死震动了北方地区。将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。
  【赏析】
  第四首前两句以汉朝霍去病代指唐朝立下赫赫战功的边疆将领。一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的将军。然后写将军的部下都前来祭奠他,他的死讯使广大的北方WWw.SLKJ.oRG边境为之震动。这四句从侧面烘托了将军生前深孚众望,深受士卒爱戴,威震边疆的名将风采,他的死是天下百姓的一大损失。
  第五、六句写了忠实的部曲在将军生前随他转战北方广大而漫长的边境地带,立下了赫赫战功,而今将军去世,他们的功勋人多被取消了,而且他们所率领的部队不久也会被调离开去。接着写将军的旧部们虽被剥夺了功勋,但还将被派往别处的的边地驻防,他们悲愤不已,却也只能是对天痛哭。
  全待叙事严整有序,笔力雄健奔放,格调悲壮沉雄,诗人以高度凝练的语言记录了一位将领的丧葬场面,并由此而折射出军队之中由于有功难赏,致使英雄流涕的不公平现像,从一定程度上揭示了封建社会中深刻的内部矛盾,对有功将士的遭遇寄予了深切的同情。“更遣”二字值得玩味,愈显朝廷对有功将士的不公,扼腕叹息。

边头何惨惨,已葬霍将军相关信息

  • ·《朝廷备礼出,郡国豫郊迎》--  “朝廷备礼出,郡国豫郊迎”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲·奉诏甘泉宫》,其古诗全文如下:   奉诏甘泉宫,总征天下兵。   朝廷备礼出,郡国豫郊迎。   纷纷几万人,去者无全生。   臣愿节宫厩,分以赐边城。   【注释】   奉诏:敬受天子诏书。甘泉宫:明《读史方舆纪要》引《括地志》云:“甘泉山有宫,秦始皇所作林光宫, 周匝十余里。汉武帝元封二年于林光宫旁更作甘泉...
  • ·《奉诏甘泉宫,总征天下兵》--  “奉诏甘泉宫,总征天下兵”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲·奉诏甘泉宫》,其古诗全文如下:   奉诏甘泉宫,总征天下兵。   朝廷备礼出,郡国豫郊迎。   纷纷几万人,去者无全生。   臣愿节宫厩,分以赐边城。   【注释】   奉诏:敬受天子诏书。甘泉宫:明《读史方舆纪要》引《括地志》云:“甘泉山有宫,秦始皇所作林光宫, 周匝十余里。汉武帝元封二年于林光宫旁更作甘泉...
  • ·《黄尘足今古,白骨乱蓬蒿》--  “黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲四首其二》,其古诗全文如下:   饮马渡秋水,水寒风似刀。   平沙日未没,黯黯见临洮。   昔日长城战,咸言意气高。   黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。   【注释】   昔:一作“当”。长:一作“龙”。   足:一作“漏”,一作“是”。   蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。   【翻译】   饮完战...
  • ·《昔日长城战,咸言意气高》--  “昔日长城战,咸言意气高”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲四首其二》,其古诗全文如下:   饮马渡秋水,水寒风似刀。   平沙日未没,黯黯见临洮。   昔日长城战,咸言意气高。   黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。   【注释】   昔:一作“当”。长:一作“龙”。   足:一作“漏”,一作“是”。   蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。   【翻译】   饮完战...
  • ·《平沙日未没,黯黯见临洮》--  “平沙日未没,黯黯见临洮”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲四首其二》,其古诗全文如下:   饮马渡秋水,水寒风似刀。   平沙日未没,黯黯见临洮。   昔日长城战,咸言意气高。   黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。   【注释】   饮马:给马喝水。   平沙:广漠的沙原。   黯黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战&rdq...
  • ·《饮马渡秋水,水寒风似刀》--  “饮马渡秋水,水寒风似刀”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲四首其二》,其古诗全文如下:   饮马渡秋水,水寒风似刀。   平沙日未没,黯黯见临洮。   昔日长城战,咸言意气高。   黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。   【注释】   饮马:给马喝水。   平沙:广漠的沙原。   黯黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战&rdq...
  • ·《旧托含香署,云霄何足难》--  “旧托含香署,云霄何足难”出自唐朝诗人李颀的作品《圣善阁送裴迪入京》,其古诗全文如下:   云华满高阁,苔色上钩栏。   药草空阶静,梧桐返照寒。   清吟可愈疾,携手暂同欢。   坠叶和金磬,饥乌鸣露盘。   伊流惜东别,灞水向西看。   旧托含香署,云霄何足难。   【注释】   清吟:清丽的诗歌。吟:吟诗。   和:应和,跟着唱。   金磬:佛寺中敲击以集僧的钵形铜乐器。   乌:乌鸦。 ...
  • ·《伊流惜东别,灞水向西看》--  “伊流惜东别,灞水向西看”出自唐朝诗人李颀的作品《圣善阁送裴迪入京》,其古诗全文如下:   云华满高阁,苔色上钩栏。   药草空阶静,梧WWw.sLKJ.oRG桐返照寒。   清吟可愈疾,携手暂同欢。   坠叶和金磬,饥乌鸣露盘。   伊流惜东别,灞水向西看。   旧托含香署,云霄何足难。   【注释】   清吟:清丽的诗歌。吟:吟诗。   和:应和,跟着唱。   金磬:佛寺中敲击以集僧的钵形铜乐器。 ...
  • ·《边头何惨惨,已葬霍将军》--  “边头何惨惨,已葬霍将军”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲·边头何惨惨》,其古诗全文如下:   边头何惨惨,已葬霍将军。   部曲皆相吊,燕南代北闻。   功勋多被黜,兵马亦寻分。   更遣黄龙戍,唯当哭塞云。   【注释】   霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。   部曲:古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部
  • ·《部曲皆相吊,燕南代北闻》--  “部曲皆相吊,燕南代北闻”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲·边头何惨惨》,其古诗全文如下:   边头何惨惨,已葬霍将军。   部曲皆相吊,燕南代北闻。   功勋多被黜,兵马亦寻分。   更遣黄龙戍,唯当哭塞云。   【注释】   霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。   部曲:古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部曲,大将...
  • ·《杀气凝不流,风悲日彩寒》--  “杀气凝不流,风悲日彩寒”出自唐朝诗人王昌龄的作品《代扶风主人答》,其古诗全文如下:   杀气凝不流,风悲日彩寒。   浮埃起四远,游子弥不欢。   依然宿扶风,沽酒聊自宽。   寸心亦未理,长铗谁能弹。   主人就我饮,对我还慨叹。   便泣数行泪,因歌行路难。   十五役边地,三回讨楼兰。   连年不解甲,积日无所餐。   将军降匈奴,国使没桑干。   去时三十万,独自还长安。   不...
  • ·《浮埃起四远,游子弥不欢》--  “浮埃起四远,游子弥不欢”出自唐朝诗人王昌龄的作品《代扶风主人答》,其古诗全文如下:   杀气凝不流,风悲日彩寒。   浮埃起四远,游子弥不欢。   依然宿扶风,沽酒聊自宽。   寸心亦未理,长铗谁能弹。   主人就我饮,对我还慨叹。   便泣数行泪,因歌行路难。   十五役边地,三回讨楼兰。   连年不解甲,积日无所餐。   将军降匈奴,国使没桑干。   去时三十万,独自还长安。   不...
  • ·《两汉本继绍,新室如赘疣》--  “两汉本继绍,新室如赘疣”出自宋朝诗人李清照的作品《咏史》,其古诗全文如下:   两汉本继绍,新室如赘疣。   所以嵇中散,至死薄殷周。   【注释】   ①继绍:承传。   ②新室:西汉末年,王莽建立的新朝。   ③赘疣:赘:多余。疣:肉瘤。形容累赘无用之物。   ④嵇中散:三国时魏人嵇康在临死前所弹奏的曲子。稽康,宇叔夜,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省濉溪WWw.SLKJ.oRG县临涣镇)人,拜中...
  • ·《所以嵇中散,至死薄殷周》--  “所以嵇中散,至死薄殷周”出自宋朝诗人李清照的作品《咏史》,其古诗全文如下:   两汉本继绍,新室如赘疣。   所以嵇中散,至死薄殷周。   【注释】   ①继绍:承传。   ②新室:西汉末年,王莽建立的新朝。   ③赘疣:赘:多余。疣:肉瘤。形容累赘无用之物。   ④嵇中散:三国时魏人嵇康在临死前所弹奏的曲子。稽康,宇叔夜,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省濉溪县临涣镇)人,拜中散大夫不就,人...
  • ·《历览前贤国与家,成由勤俭破由奢》--  “历览前贤国与家,成由勤俭破由奢”出自唐朝诗人李清照的作品《咏史》,其古诗全文如下:   历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。   何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。   运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。   几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。   【注释】   ⑴“历览”二句:《韩非子·十过》:“昔者戎王使由余聘于秦,穆公问之曰:‘愿闻古之明主得国失国何常...
  • ·《何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车》--  “何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车”出自唐朝诗人李清照的作品《咏史》,其古诗全文如下:   历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。   何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。   运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。   几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。   【注释】   ⑴“历览”二句:《韩非子·十过》:“昔者戎王使由余聘于秦,穆公问之曰:‘愿闻古之明主得国失国何常...
  • ·《运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇》--  “运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇”出自唐朝诗人李清照的作品《咏史》,其古诗全文如下:   历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。   何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。   运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。   几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。   【注释】   ⑷运去:指唐朝国运衰微。青海马:龙马,以喻贤臣。《隋书·吐谷浑传》:“青海中有小山,其俗至冬辄放牝马于其上,言得龙种...
  • ·《边头何惨惨,已葬霍将军》--  “边头何惨惨,已葬霍将军”出自唐朝诗人王昌龄的作品《塞下曲·边头何惨惨》,其古诗全文如下:   边头何惨惨,已葬霍将军。   部曲皆相吊,燕南代北闻。   功勋多被黜,兵马亦寻分。   更遣黄龙戍,唯当哭塞云。   【注释】   霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。   部曲:古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部