晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时

  “晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时”出自宋朝诗人王安石的作品《初夏即事》之中,其古诗全文如下:
  石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。
  晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时
  【注释】
  石梁:石桥
  弯碕:曲岸
  溅溅:流水声
  陂:池塘
  【翻译】
  石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅wWw.sLkj.oRG溅的流水流入西边的池塘。晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节。

晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时相关信息

  • ·《粽包分两髻,艾束着危冠》--  “粽包分两髻,艾束着危冠”出自宋朝诗人陆游的作品《乙卯重五诗》之中,其古诗全文如下:   重五山村好,榴花忽已繁。   粽包分两髻,艾束着危冠。   旧俗方储药,羸躯亦点丹。   日斜吾事毕,一笑向杯盘。   【注释】   ①乙卯:指1195年,宋宁宗庆元元年,作者71岁,在家乡绍兴隐居。重五:因是五月五日,故曰“重五”,即端午节。因这天古人以兰草汤沐浴,又称“浴兰节”...
  • ·《重五山村好,榴花忽已繁》--  “重五山村好,榴花忽已繁”出自宋朝诗人陆游的作品《乙卯重五诗》之中,其古诗全文如下:   重五山村好,榴花忽已繁。   粽包分两髻,艾束着危冠。   旧俗方储药,羸躯亦点丹。   日斜吾事毕,一笑向杯盘。   【注释】   ①乙卯:指1195年,宋宁宗庆元元年,作wWw.sLkj.oRG者71岁,在家乡绍兴隐居。重五:因是五月五日,故曰“重五”,即端午节。因这天古人以兰草汤沐浴,又称“浴...
  • ·《试倩悲风吹泪,过扬州》--  “试倩悲风吹泪,过扬州”出自宋朝诗人朱敦儒的作品《相见欢·金陵城上西楼》之中,其古诗全文如下:   金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。   中原乱,簪缨散,几时收。试倩悲风吹泪,过扬州。   【注释】   ⑴金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。   ⒓倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。   ⑶中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。   ⑷簪缨:当时官僚...
  • ·《万里夕阳垂地,大江流》--  “万里夕阳垂地,大江流”出自宋朝诗人朱敦儒的作品《相见欢·金陵城上西楼》之中,其古诗全文如下:   金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。   中原乱,簪缨散,几时收。试倩悲风吹泪,过扬州。   【注释】   ⑴金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。   ⒓倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。   ⑶中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。   ⑷簪缨:当时官僚...
  • ·《终日向人多酝藉,木犀花》--  “终日向人多酝藉,木犀花”出自宋朝诗人李清照的作品《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》之中,其古诗全文如下:   病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。   枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。   【注释】   ⑤书:《历代诗余》作“篇”字。   ⑥酝藉:宽和有涵容。《汉书·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。 &rd...
  • ·《枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳》--  “枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳”出自宋朝诗人李清照的作品《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》之中,其古诗全文如下:   病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻WWw.sLkj.oRG连梢煎熟水,莫分茶。   枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。   【注释】   ⑤书:《历代诗余》作“篇”字。   ⑥酝藉:宽和有涵容。《汉书·薛广德传》:“广德...
  • ·《豆蔻连梢煎熟水,莫分茶》--  “豆蔻连梢煎熟水,莫分茶”出自宋朝诗人李清照的作品《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》之中,其古诗全文如下:   病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。   枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。   【注释】   ①摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐WWw.sLkj.oRG教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结...
  • ·《病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱》--  “病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱”出自宋朝诗人李清照的作品《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》之中,其古诗全文如下:   病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。   枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。   【注释】   ①摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成...
  • ·《晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时》--  “晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时”出自宋朝诗人王安石的作品《初夏即事》之中,其古诗全文如下:   石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。   晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。   【注释】   石梁:石桥   弯碕:曲岸   溅溅:流水声   陂:池塘   【翻译】   石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅wWw.sLkj.oRG溅的流水流入西边的池塘。晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风
  • ·《轻轻的我走了,正如我轻轻的来》--  “轻轻的我走了,正如我轻轻的来”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,沉...
  • ·《我轻轻的招手,作别西天的云彩》--  “我轻轻的招手,作别西天的云彩”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,沉...
  • ·《那河畔的金柳,是夕阳中的新娘》--  “那河畔的金柳,是夕阳中的新娘”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,沉...
  • ·《波光里的艳影,在我的心头荡漾》--  “波光里的艳影,在我的心头荡漾”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,沉...
  • ·《软泥上的青荇,油油的在水底招摇》--  “软泥上的青荇,油油的在水底招摇”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,...
  • ·《在康河的柔波里,甘心做一条水草》--  “在康河的柔波里,甘心做一条水草”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,...
  • ·《那榆荫下的一潭,不是清泉是天上虹》--  “那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻...
  • ·《揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦》--  “揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦”出自当代诗人徐志摩的作品《再别康桥》,其古诗全文如下:   轻轻的我走了,正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,作别西天的云彩。   ----   那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,在我的心头荡漾。   ----   软泥上的青荇,油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,甘心做一条水草!   ----   那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;   揉碎在浮藻间,...
  • ·《晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时》--  “晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时”出自宋朝诗人王安石的作品《初夏即事》之中,其古诗全文如下:   石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。   晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。   【注释】   石梁:石桥   弯碕:曲岸   溅溅:流水声   陂:池塘   【翻译】   石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅wWw.sLkj.oRG溅的流水流入西边的池塘。晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风