寻常一样窗前月,才有梅花便不同

  “寻常一样窗前月,才有梅花便不同”出自宋朝诗人杜耒的作品《寒夜》之中,其古诗全文如下:
  寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红
  寻常一样窗前月,才有梅花便不同
  【注释】
  ⑴竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。是一种烧炭的小火炉,外壳用竹子编成,炉芯用泥,中间有铁栅,隔为上下。
  ⑵汤沸:热水沸腾。
  ⑶才有:同“一有”。
  【翻译】
  冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。
  【赏析】
  这首诗因为被《千家诗》选入,所以流传很广,几乎稍读过些古诗的人都能背诵,“寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来运用。常在口头的话,说的时候往往用不着思考,脱口而出,可是细细品味,总是有多层转折,“寒夜客来茶当酒”一句,就可以让人产生很多联想。首先,客人来了,主人不去备酒,这客人必是熟客,是常客,可以“倚杖无时夜敲门”,主人不必专门备酒,也不必因为没有酒而觉得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有兴趣出门访客的,一定不是俗人,他与主人定有共同的语言,共同的雅兴,情谊很深,所以能与主人寒夜煮茗,围炉清谈,不在乎有酒没酒。
  前两句,诗人与客人夜间在火炉前,火炉炭火刚红,壶中热水滚滚,主客以茶代酒,一起喝着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外是寒气逼人,屋内是温暖如春,诗人的心情也与屋外的境地迥别。三、四句便换个角度,以写景融入说理。夜深了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒梅的清香。这两wwW.sLkj.oRG句写主客在窗前交谈得很投机,却有意无意地牵入梅花,于是心里觉得这见惯了的月色也较平常不一样了。诗人写梅,固然有赞叹梅花高洁的意思在内,更多的是在暗赞来客。寻常一样窗前月,来了志同道合的朋友,在月光下啜茗清谈,这气氛可就与平常大不一样了。
  诗看似随笔挥洒,但很形象地反映了诗人喜悦的心情,耐人寻味。宋黄升《玉林清话》对三、四句很赞赏,并指出苏泂《金陵》诗“人家一样垂杨柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可说真正读出了诗外之味。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同相关信息

  • ·《寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红》--  “寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红”出自宋朝诗人杜耒的作品《寒夜》之中,其古诗全文如下:   寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。   寻常一样窗前月,才有梅花便不同。   【注释】   ⑴竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。是一种烧炭的小火炉,外壳用竹子编成,炉芯用泥,中间有铁栅,隔为上下。   ⑵汤沸:热水沸腾。   ⑶才有:同“一有”。   【翻译】   冬天的夜晚,来了客...
  • ·《黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼》--  “黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼”出自宋朝诗人徐玑的作品《新凉》之中,其古诗全文如下:   水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。   黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。   【注释】   ①新凉:指初秋凉爽的天气。唐韩愈《符读书城南》诗:“时秋积雨霁,新凉入郊墟。”   ②田畴:耕熟的田地。泛指田地。   【翻译】   一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨...
  • ·《水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低》--  “水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低”出自宋朝诗人徐玑的作品《新凉》之中,其古诗全文如下:   水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。   黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。   【注释】   ①新凉:指初秋凉爽的天气。唐韩愈《符读书城南》诗:“时秋积雨霁,新凉入郊墟。”   ②田畴:耕熟的田地。泛指田地。   【翻译】   一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨...
  • ·《明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上》--  “明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上”出自宋朝诗人张孝祥的作品《西江月·阻风山峰下》之中,其古诗全文如下:   满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。   明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。   【注释】   1、山峰:指黄陵山。(黄陵山在湖南WwW.sLkj.oRG湘阴县北洞庭湖边。湘水由此入湖。相传山上有舜之...
  • ·《满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪》--  “满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪”出自宋朝诗人张孝祥的作品《西江月·阻风山峰下》之中,其古诗全文如下:   满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。   明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。   【注释】   1、山峰:指黄陵山。(黄陵山在湖南湘阴县北洞庭湖边。湘水由此入湖。相传山上有舜之二妃娥皇、女...
  • ·《山无数,乱红如雨,不记来时路》--  “山无数,乱红如雨,不记来时路”出自宋朝诗人秦观的作品《点绛唇·桃源》之中,其古诗全文如下:   醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。   烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨,不记来时路。   【注释】   ②乱红:落花。李贺《将进酒》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”   【翻译】   我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。...
  • ·《烟水茫茫,千里斜阳暮》--  “烟水茫茫,千里斜阳暮”出自宋朝诗人秦观的作品《点绛唇·桃源》之中,其古诗全文如下:   醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。   烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨,不记来时路。   【注释】   ②乱红:落花。李贺《将进酒》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”   【翻译】   我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。现实世...
  • ·《尘缘相误,无计花间住》--  “尘缘相误,无计花间住”出自宋朝诗人秦观的作品《点绛唇·桃源》之中,其古诗全文如下:   醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。   烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨,不记来时路。   【注释】   ①尘缘:佛教名词。佛经中把色、声、香、味、触、法称作 “六尘”。以心攀缘六尘,遂被六尘牵累,故名。   【翻译】   我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任...
  • ·《寻常一样窗前月,才有梅花便不同》--  “寻常一样窗前月,才有梅花便不同”出自宋朝诗人杜耒的作品《寒夜》之中,其古诗全文如下:   寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。   寻常一样窗前月,才有梅花便不同。   【注释】   ⑴竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。是一种烧炭的小火炉,外壳用竹子编成,炉芯用泥,中间有铁栅,隔为上下。   ⑵汤沸:热水沸腾。   ⑶才有:同“一有”。   【翻译】   冬天的夜
  • ·《卖花担wwW.sLkj.oRG上,买得一枝春欲放》--  “卖花担上,买得一枝春欲放”出自宋朝诗人李清照的作品《减字木兰花·卖花担上》之中,其古诗全文如下:   卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。   怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。   【注释】   ⑴减字木兰花:词牌名。   ⑵一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。   ⑶泪:指形似眼泪的晶莹露珠。   【翻译】   在卖花人的担子上,...
  • ·《泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕》--  “泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕”出自宋朝诗人李清照的作品《减字木兰花·卖花担上》之中,其古诗全文如下:   卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。   怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。   【注释】   ⑴减字木兰花:词牌名。   ⑵一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。   ⑶泪:指形似眼泪的晶莹露珠。   【翻译】   在卖花人的担子上,...
  • ·《怕郎猜wwW.sLkj.oRG道,奴面不如花面好》--  “怕郎猜道,奴面不如花面好”出自宋朝诗人李清照的作品《减字木兰花·卖花担上》之中,其古诗全文如下:   卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。   怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。   【注释】   ⑷奴:作者自称。   ⑸云鬓:形容鬓发多而美。   ⑹“徒要”一句:意谓自己比花更好看。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,...
  • ·《云鬓斜簪,徒要教郎比并看》--  “云鬓斜簪,徒要教郎比并看”出自宋朝诗人李清照的作品《减字木兰花·卖花担上》之中,其古诗全文如下:   卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。   怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。   【注释】   ⑷奴:作者自称。   ⑸云鬓:形容鬓发多而美。   ⑹“徒要”一句:意谓自己比花更好看。徒:只、但。郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,...
  • ·《梨花风起正清明,游子寻春半出城》--  “梨花风起正清明,游子寻春半出城”出自宋朝诗人吴惟信的作品《苏堤清明即事》之中,其古诗全文如下:   梨花风起正清明,游子寻春半出城。   日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。   【注释】   ①苏堤,元佑间苏轼官杭州刺束时建于西湖。   ②梨花风,古代认为从小寒至Ⅱ谷雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风后不久即是清明。   ④笙歌,乐声、歌声。   ...
  • ·《道是梨花不是。道是杏花不是》--  “道是梨花不是。道是杏花不是”出自宋朝诗人严蕊的作品《如梦令·道是梨花不是》之中,其古诗全文如下:   道是梨花不是。道是杏花不是。白白与红红,别是东风情味。曾记,曾记,人在武陵微醉。   【翻译】   说是梨花,但不是,说是杏花,也不是,颜色红白相间,此花的风韵别具一格,超凡脱俗!还记得吗?在武陵的那一醉。   【赏析】   对这首小令,先且不谈背景,直单微欣赏之,别有逸趣。 ...
  • ·《咫尺愁风雨,匡庐不可登》--  “咫尺愁风雨,匡庐不可登”出自宋朝诗人钱起的作品《江行望匡庐》之中,其古诗全文如下:   咫尺愁风雨,匡庐不可登。   只疑云雾窟,犹有六朝僧。   【注释】   匡庐:庐山。   云雾窟:云雾缭绕的懂窟。   【翻译】   因为风雨而使我发愁,近在咫尺的庐山却不能攀登。我怀疑在云雾缭绕的洞穴之中,还有六朝时期的僧侣。   【赏析】   此诗以“咫尺愁风雨,匡庐不可登”...
  • ·《只疑云雾窟,犹有六朝僧》--  “只疑云雾窟,犹有六朝僧”出自宋朝诗人钱起的作品《江行望匡庐》之中,其古诗全文如下:   咫尺愁风雨,匡庐不可登。   只疑云雾窟,犹有六朝僧。   【注释】   匡庐:庐山。   云雾窟:云雾缭绕的懂窟。   【翻译】   因为风雨而使我发愁,近在咫尺的庐山却不能攀登。我怀疑在云雾缭绕的洞穴之中,还有六朝时期的僧侣。   【赏析】   此诗以“咫尺愁风雨,匡庐不可登”...
  • ·《寻常一样窗前月,才有梅花便不同》--  “寻常一样窗前月,才有梅花便不同”出自宋朝诗人杜耒的作品《寒夜》之中,其古诗全文如下:   寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。   寻常一样窗前月,才有梅花便不同。   【注释】   ⑴竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。是一种烧炭的小火炉,外壳用竹子编成,炉芯用泥,中间有铁栅,隔为上下。   ⑵汤沸:热水沸腾。   ⑶才有:同“一有”。   【翻译】   冬天的夜