烛残漏断频欹枕,起坐不能平

  “烛残漏断频欹枕,起坐不能平”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:
  昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声烛残漏断频欹枕,起坐不能平
  世事漫随流水,算来一梦浮生醉乡路稳宜频到,此外不堪行
  【注释】
  1.兼:同有,还有。
  2.帘帏:帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。
  3.飒飒:象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。
  4.烛残:蜡烛燃烧将尽。残,尽,竭。
  5.漏断:漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。漏,漏壶,为古代计时的器具,用铜制成。壶上下分好几层,上层底有小孔,可以滴水,层层下注,以底层蓄水多少计算时问。
  6.频:时常,频繁。
  7.欹枕:通彀,斜,倾斜。欹枕,头斜靠在枕头上。
  8.平:指内心wWw.slKJ.OrG平静。
  【翻译】
  昨天的夜晚,风雨交加,遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头上。躺下坐起来思绪都不能够平稳。
  人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。
  【赏析】
  词的上片,主要写作者的凄苦境遇和无奈情态。“昨夜风兼雨”,不从日而偏从夜写起,是写作者悲怀愁思的夜不能寐,“风兼雨”与“飒飒秋声”相对应,是渲染环境、气氛。在这种凄凉寒苦的景色中,作者的心境是可想而知的。之所以说“昨夜”,当还有一种不堪回首的感触在其中罢。这里虽然客观的写景,但主人公的形象,尤其是他的彷徨、郁闷的心情却已隐然可见。
  接下来二句就是直写了。李煜在《喜迁莺·晓月坠》中曾有“无语枕频欹”之句,与此句“烛残漏断频欹枕”用意相同,但所思不同。以前是怀想佳人,君存情爱在先,如今却是是国破家亡成阶下之囚,境遇不同,感触自是相异,于是看“烛残”、听“漏断”,虽然仍是“无语”,但却已是“起坐不能平”了。“不能平”的不是身体,而是心境,这一次是连梦都没有了。上片虽似写景为主,描摹情状,但事实上作者那种愁思如潮、郁抑满怀的心情却已淋漓尽致地表现出来,深沉而又挚切。

烛残漏断频欹枕,起坐不能平相关信息

  • ·《昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声》--  “昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   1.兼:同有,还有。   2.帘帏:帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。   3.飒飒:象声词,这里形容...
  • ·《我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙》--  “我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙”出自宋朝诗人石柔的作品《绝句》,其古诗全文如下:   来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁。   我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。   【注释】   石懋,宋朝人,他一生远离故土,辗转仕途,曾任密州教授。   轻黄:淡黄   飞球:杨树籽   【翻译】   在我来到这里的时候,万缕柳丝还在春风中摇曳着浅黄的身姿;而当我离开的日子,飞絮堆积成球,铺满道路两旁。我...
  • ·《来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁》--  “来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁”出自宋朝诗人石柔的作品《绝句》,其古诗全文如下:   来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁。   我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。   【注释】   石懋,宋朝人,他一生远离故土,辗转仕途,曾任密州教授。   轻黄:淡黄   飞球:杨树籽   【翻译】   在我来到这里的时候,万缕柳丝还在春风中摇曳着浅黄的身姿;而当我离开的日子,飞絮堆积成球,铺满道路两旁。我...
  • ·《客思似杨柳,春风千万条》--  “客思似杨柳,春风千万条”出自宋朝诗人王安石的作品《壬辰寒食》,其古诗全文如下:   客思似杨柳,春风千万条。   更倾寒食泪,欲涨冶城潮。   巾发雪争出,镜颜朱早凋。   未知轩冕乐,但欲老渔樵。   【注释】   ⑴壬辰:即北宋皇佑四年(1052年)。寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。"   ⑵“客思”二句:...
  • ·《静想闲来者,还应我最偏》--  “静想闲来者,还应我最偏”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑹娴:文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。   ⑺偏:指心境偏僻。   【翻译】   俞太中对于追求禄位视之轻如鸿毛,他结庐在依林傍泉的地方。俞太中到流泉...
  • ·《娴惟歌圣代,老不恨流年》--  “娴惟歌圣代,老不恨流年”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑹娴:文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。   ⑺偏:指心境偏僻。   【翻译】   俞太中对于追求禄位视之轻如鸿毛,他结庐在依林傍泉的地方。俞太中到流泉...
  • ·《洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟》--  “洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。   ⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。   ⑶林泉:指隐士居住的地方。   ⑷“洗砚&r...
  • ·《达人轻禄位,居处傍林泉》--  “达人轻禄位,居处傍林泉”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。   ⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。   ⑶林泉:指隐士居住的地方。   ⑷“洗砚&r...
  • ·《烛残漏断频欹枕,起坐不能平》--  “烛残漏断频欹枕,起坐不能平”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   1.兼:同有,还有。   2.帘帏:帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。   3.飒飒:象声词,
  • ·《世事漫随流水,算来一梦浮生》--  “世事漫随流水,算来一梦浮生”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   9.世事:指人世间的各种各样的事情。   10.漫:枉然,徒然。   11.浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。   12.醉乡:指人醉...
  • ·《醉乡路稳宜频到,此外不堪行》--  “醉乡路稳宜频到,此外不堪行”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   9.世事:指人世间的各种各样的事情。   10.漫:枉然,徒然。   11.浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。   12.醉乡:指人醉...
  • ·《五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲》--  “五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲”出自宋朝诗人卢仝的作品《风中琴》,其古诗全文如下:   五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲。   一弹流水一弹月,水月风声松树枝。   【注释】   ①五音六律:泛指音乐   ②十三徽:指琴。“琴徽以贝壳为之,或以磁,或以金,数凡十三,中大,余以次递小。近岳者为一徽,以次而下,近龈者为十三徽   ③龙吟鹤响:喻琴声   【翻译】   中国的古琴主要为文人...
  • ·《一弹流水一弹月,水月风声松树枝》--  “一弹流水一弹月,水月风声松树枝”出自宋朝诗人卢仝的作品《风中琴》,其古诗全文如下:   五音六律十三徽,龙吟鹤响思庖羲。   一弹流水一弹月,水月风声松树枝。   【注释】   ①五音六律:泛指音乐   ②十三徽:指琴。“琴徽以贝壳为之,或以磁,或以金,数凡十三,中大,余以次递小。近岳者为一徽,以次而下,近龈者为十三徽   ③龙吟鹤响:喻琴声   【翻译】   中国的古琴主要为文人...
  • ·《青松在东园,众草没其姿》--  “青松在东园,众草没其姿”出自宋朝诗人陶渊明的作品《饮酒其八》,其古诗全文如下:   青松在东园,众草没其姿。   凝霜殄异类,卓然见高枝。   连林人不觉,独树众乃奇。   提壶抚寒柯,远望时复为。   吾生梦幻间,何事绁尘羁。   【注释】   ①没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇   ②殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,而青松的枝干却...
  • ·《凝霜殄异类,卓然见高枝》--  “凝霜殄异类,卓然见高枝”出自宋朝诗人陶渊明的作品《饮酒其八》,其古诗全文如下:   青松在东园,众草没其姿。   凝霜殄异类,卓然见高枝。   连林人不觉,独树众乃奇。   提壶抚寒柯,远望时复为。   吾生梦幻间,何事绁尘羁。   【注释】   ①没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇   ②殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,而青松的枝干却...
  • ·《连林人不觉,独树众乃奇》--  “连林人不觉,独树众乃奇”出自宋朝诗人陶渊明的作品《饮酒其八》,其古诗全文如下:   青松在东园,众草没其姿。   凝霜殄异类,卓然见高枝。   连林人wWw.slKJ.OrG不觉,独树众乃奇。   提壶抚寒柯,远望时复为。   吾生梦幻间,何事绁尘羁。   【注释】   ①没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇   ②殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,而...
  • ·《提壶抚寒柯,远望时复为》--  “提壶抚寒柯,远望时复为”出自宋朝诗人陶渊明的作品《饮酒其八》,其古诗全文如下:   青松在东园,众草没其姿。   凝霜殄异类,卓然见高枝。   连林人不觉,独树众乃奇。   提壶抚寒柯,远望时复为。   吾生梦幻间,何事绁尘羁。   【注释】   ①没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇   ②殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指众草。卓然:特立的样子。这两句是说经霜之后,众草凋零,而青松的枝干却...
  • ·《烛残漏断频欹枕,起坐不能平》--  “烛残漏断频欹枕,起坐不能平”出自宋朝诗人李煜的作品《乌夜啼·昨夜风兼雨》,其古诗全文如下:   昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。   世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。   【注释】   1.兼:同有,还有。   2.帘帏:帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。   3.飒飒:象声词,