青山欲共高人语,联翩万马来无数

  “青山欲共高人语,联翩万马来无数”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》,其古诗全文如下:
  青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。
  人言头上发,总向愁中白。拍手笑沙鸥,一身都是愁
  【注释】
  (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。
  (2)青山欲共高人语:苏轼《越州张中舍寿乐堂》:“青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。高人自与山有素,不待招邀满庭户。”高人:高雅的人。联翩:接连不断的样子。
  (3)低回:徘徊不进的样子。
  (4)愁中白:白居易《白鹭》:“人生四十未全衰,我为愁多白发垂。何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝?”
  【翻译】
  青山有意要同高雅之人交谈,像万马奔腾一样接连而来。却在烟雨中徘徊,迟迟不能到达。人们都说头上的白发是因为愁苦所致。如果真是这样的话,我不禁要拍手嘲笑那些浑身白色的沙鸥,它们岂非浑身都充满了愁绪啊。
  【赏析】
  上阕写赏心亭的所见所感。赏心亭,据《景定建康志》,“在(城西)下水门之城上,下临秦淮,尽观览之胜。”开头两句由写山到写人,紧紧扣住了题目。苍翠的群山仿佛有意要同高雅的人交谈,他们联翩而来络绎不绝,有似万马奔腾.它们在茫茫的烟雨中迷了路,徘徊起来,眼看着临近了,却终于没能到达跟前.暗示着自己虽有才却不得施展,怀才不遇,壮志难酬,报国无门。高人即叶衡。青山有情,高人难遇。而今斯人一登上赏心亭,那逶迤的青山有不知有多少心里话要向他倾诉呵。其势如万马奔腾,接连不断。不说人之眺山,而说山之就人,这就把静景写活了。
  不仅如此,而且对突出人物也有很好的映衬作用。词里叶衡的高大形象进行了,描绘因为叶衡是一位很有才干的主战派官员。《宋史·叶衡传》说他“得治兵之要”。叶衡对作者极为赏识,任江东安抚司参议官,即是对叶衡推荐的 ,以后又向朝廷极力推荐他“ 慷慨有大略”。对于这样一位“经纶手”,加之有知遇之恩,词人对此十分感激。三、四两句借烟雨之景,转突兀奇崛之笔而为低徊宛转之波,充分表现了无限的怅惘,无穷的感慨,可以说是寄托遥深。叶衡主战,因而不能不受到主和派的反对,他收复失地的大计遇到了极大的阻力,词人也就由希望变成了失望。那逶迤的青山既然象万马奔腾而来,象冲锋陷阵的铁骑。词人渴望能挥戈跃马驰骋疆场,可是转眼之间又烟雨迷蒙,遮住了青山,而无数青山也只象是wWw.slKJ.OrG万马在烟雨中低徊不前 。“望来终不来”写盼望之切而失望之深 。不说愁,而愁极深;虽极感慨,仍以蕴藉出之。
  下阕,由眺望青山之怅惘陡转而为揶揄沙鸥之诙谐,但曲断意不断,其脉络仍清晰可见。虽着笔轻快,实则发自积郁。人们都说头发总是由此愁闷变白的。“拍手笑沙鸥,一身都是愁。”如果是这样的话,那么水上的沙鸥通体皆白,岂不是一身都是愁吗 ?词人故意发此狂想,而且拍手笑之,似乎把上阕歇拍低徊沉郁的气氛一扫而光了;然而仔细体味,就会察觉到那贯穿全词的“愁 ”字并消失,或者说词人极力排遣这如烟雨一般的无尽的愁思,是感情上的挣扎,而非心灵上的解脱。人之发白并不完全由于人心之愁;而沙鸥通体皆白 ,是其自然特征,与愁没有关系。
  词人故意造成逻辑上的错误,说得越幽默洒脱 ,反而越使人感到强自解愁而又不能解的痛苦,借说鸟与愁无关,实说愁与人甚切。人愁是实,鸟愁是虚 ,“一身都是愁”的是鸟还是人,不必拘泥于字句的解释而自晓。故“拍手笑沙鸥 ”,一纵即逝;而“一身都是愁 ”,却如电影上的“慢镜头”在观众视野里由快放慢了。实际上“一身都是愁”是与“烟雨却低徊,望来终不来”暗中息息相关的。尽管词笔回荡曲折,然而透过层澜,仍可以看清。白居易《白鹭诗》云 :“人生四十未全衰,我为愁多白发垂。何故水边双白鹭,无愁头上也垂丝 。”辛词盖本于此。白诗言愁显 ,辛词言愁晦 ,其言愁一也。但辛词多了“拍手笑”一层意思。不过就其形象来看,辛词较之白诗更加绘声绘色;就其感情来说,则更加挚浓深切。参阅作者同年在建康所作的《水龙吟·登建康赏心亭》,充满了激愤忧愁。以至于“倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪 ”!胸中积郁如此,则登赏心亭之所见所感都无非“献愁供恨”而已。
  由此可见,在《菩萨蛮》之中亦饱含着词人之愁,英雄之泪。某些喜剧会使有心的观众在笑声中情不自禁地掉下热泪。笑和眼泪,就是似乎矛盾却又融合无间的。

青山欲共高人语,联翩万马来无数相关信息

  • ·《雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中》--  “雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中”出自宋朝诗人侯蒙的作品《临江仙·未遇行藏谁肯信》,其古诗全文如下:   未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。   才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。   【注释】   ⑸吹嘘:吹助,指风吹。唐孟郊《哭李观》诗:“清尘无吹嘘,委地难飞扬。”   ⑹蟾...
  • ·《才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫》--  “才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫”出自宋朝诗人侯蒙的作品《临江仙·未遇行藏谁肯信》,其古诗全文如下:   未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。   才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。   【注释】   ⑸吹嘘:吹助,指风吹。唐孟郊《哭李观》诗:“清尘无吹嘘,委地难飞扬。”   ⑹蟾宫:月宫,月亮...
  • ·《无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空》--  “无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空”出自宋朝诗人侯蒙的作品《临江仙·未遇行藏谁肯信》,其古诗全文如下:   未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。   才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。   【注释】   ⑴临江仙:词牌名。本为唐教坊曲名,多用以咏水仙,故名。双调五十八字或六十字,皆用平韵。  ...
  • ·《未遇行藏谁肯信,如今方表名踪》--  “未遇行藏谁肯信,如今方表名踪”出自宋朝诗人侯蒙的作品《临江仙·未遇行藏谁肯信》,其古诗全文如下:   未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。   才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。   【注释】   ⑴临江仙:词牌名。本为唐教坊曲名,多用以咏水仙,故名。双调五十八字或六十字,皆用平韵。   ⑵未遇:未...
  • ·《衣食当须纪,力耕不吾欺》--  “衣食当须纪,力耕不吾欺”出自宋朝诗人陶渊明的作品《移居其二》,其古诗全文如下:   春秋多佳日,登高赋新诗。   过门更相呼,有酒斟酌之。   农务各自归,闲暇辄相思。   相思则披衣,言笑无厌时。   此理将不胜,无为忽去兹。   衣食当须纪,力耕不吾欺。   【注释】   ①“春秋”两句:大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。   ②斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒...
  • ·《此理将不胜?无为忽去兹》--  “此理将不胜?无为忽去兹”出自宋朝诗人陶渊明的作品《移居其二》,其古诗全文如下:   春秋多佳日,登高赋新诗。   过门更相呼,有酒斟酌之。   农务各自归,闲暇辄相思。   相思则披衣,言笑无厌时。   此理将不胜,无为忽去兹。   衣食当须纪,力耕不吾欺。   【注释】   ①“春秋”两句:大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。   ②斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒...
  • ·《相思则披衣,言笑无厌时》--  “相思则披衣,言笑无厌时”出自宋朝诗人陶渊明的作品《移居其二》,其古诗全文如下:   春秋多佳日,登高赋新诗。   过门更相呼,有酒斟酌之。   农务各自归,闲暇辄相思。   相思则披衣,言笑无厌时。   此理将不胜,无为忽去兹。   衣食当须纪,力耕不吾欺。   【注释】   ①“春秋”两句:大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。   ②斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒...
  • ·《农务各自归,闲暇辄相思》--  “农务各自归,闲暇辄相思”出自宋朝诗人陶渊明的作品《移居其二》,其古诗全文如下:   春秋多佳日,登高赋新诗。   过门更相呼,有酒斟酌之。   农务各自归,闲暇辄相思。   相思则披衣,言笑无厌时。   此理将不胜,无为忽去兹。   衣食当须纪,力耕不吾欺。   【注释】   ①“春秋”两句:大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。   ②斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觞。斟酌:倒酒...
  • ·《青山欲共高人语,联翩万马来无数》--  “青山欲共高人语,联翩万马来无数”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》,其古诗全文如下:   青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。   人言头上发,总向愁中白。拍手笑沙鸥,一身都是愁。   【注释】   (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。   (2)青山欲共高人语:苏轼
  • ·《拍手笑沙鸥,一身都是愁》--  “拍手笑沙鸥,一身都是愁”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》,其古诗全文如下:   青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。   人言头上发,总向愁中白。拍手笑沙鸥,一身都是愁。   【注释】   (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。   (2)青山欲共高人语:苏轼《越州张中舍...
  • ·《达人轻禄位,居处傍林泉》--  “达人轻禄位,居处傍林泉”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。   ⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。   ⑶林泉:指隐士居住的地方。   ⑷“洗砚&r...
  • ·《洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟》--  “洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑴逸人:隐士。诗人书其屋壁的友人,就是一位名叫俞太中的隐士。   ⑵达人:通达知命的人,指友人俞太中。轻:轻看,藐视。   ⑶林泉:指隐士居住的地方。   ⑷“洗砚&r...
  • ·《娴惟歌圣代,老不恨流年》--  “娴惟歌圣代,老不恨流年”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑹娴:文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。   ⑺偏:指心境偏僻。   【翻译】   俞太中对于追求禄位视之轻如鸿毛,他结庐在依林傍泉的地方。俞太中到流泉...
  • ·《静想闲来者,还应我最偏》--  “静想闲来者,还应我最偏”出自宋朝诗人魏野的作品《书友人屋壁》,其古诗全文如下:   达人轻禄位,居处傍林泉。   洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。   娴惟歌圣代,老不恨流年。   静想闲来者,还应我最偏。   【注释】   ⑹娴:文雅美好。圣代:封建时代的文人指称所处的时代。   ⑺偏:指心境偏僻。   【翻译】   俞太中对于追求禄位视之轻如鸿毛,他结庐在依林傍泉的地方。俞太中到流泉...
  • ·《客思似杨柳,春风千万条》--  “客思似杨柳,春风千万条”出自宋朝诗人王安石的作品《壬辰寒食》,其古诗全文如下:   客思似杨柳,春风千万条。   更倾寒食泪,欲涨冶城潮。   巾发雪争出,镜颜朱早凋。   未知轩冕乐,但欲老渔樵。   【注释】   ⑴壬辰:即北宋皇佑四年(1052年)。寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。"   ⑵“客思”二句:...
  • ·《来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁》--  “来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁”出自宋朝诗人石柔的作品《绝句》,其古诗全文如下:   来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁。   我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。   【注释】   石懋,宋朝人,他一生远离故土,辗转仕途,曾任密州教授。   轻黄:淡黄   飞球:杨树籽   【翻译】   在我来到这里的时候,万缕柳丝还在春风中摇曳着浅黄的身姿;而当我离开的日子,飞絮堆积成球,铺满道路两旁。我...
  • ·《我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙》--  “我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙”出自宋朝诗人石柔的作品《绝句》,其古诗全文如下:   来时万缕弄轻黄,去日飞球满路旁。   我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。   【注释】   石懋,宋朝人,他一生远离故土,辗转仕途,曾任密州教授。   轻黄:淡黄   飞球:杨树籽   【翻译】   在我来到这里的时候,万缕柳丝还在春风中摇曳着浅黄的身姿;而当我离开的日子,飞絮堆积成球,铺满道路两旁。我...
  • ·《青山欲共高人语,联翩万马来无数》--  “青山欲共高人语,联翩万马来无数”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》,其古诗全文如下:   青山欲共高人语,联翩万马来无数。烟雨却低回,望来终不来。   人言头上发,总向愁中白。拍手笑沙鸥,一身都是愁。   【注释】   (1)叶丞相:即叶衡,字梦锡,婺州金华人。叶衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此称丞相,应该是后来追加的。   (2)青山欲共高人语:苏轼