夜台无李白,沽酒与何人

  “夜台无李白,沽酒与何人”出自唐朝诗人李白的作品《哭宣城善酿纪叟》,其古诗全文如下:
  纪叟黄泉里,还应酿老春
  夜台无李白,沽酒与何人
  【注释】
  ⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。
  ⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。
  ⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故云长夜台,后人称夜合本此。“
  ⑷题戴老酒店:这是此诗的另一个版本题目。
  ⑸大春:戴老所酿酒名。
  【翻译】
  纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。只是阴间没有李白,你老卖酒给何人。
  【赏析】
  这是李白凭吊友人的绝句,有两个传世版本,一题为《哭宣城善酿纪叟》,一题为《题戴老酒店》,两者酿酒老人的姓不同,正文文字也略有不同,而内容基本没有差别。这里赏析所引述的文字以前一版本为准。
  酿酒wWW.sLkJ.OrG老人离开人世间,引起诗人深深的惋惜和怀念。诗人痴情地想象这位酿酒老人死后的生活。首句”纪叟黄泉里“,黄泉本是人死葬身之所,可是按诗人的口气,纪叟之死入黄泉,就像搬家一样,既是说他死,似乎又还活着。次句”还应酿老春“,就是说:既然生前他能为我李白酿出老春名酒,那么如今在黄泉之下,他也应该还会施展他的拿手绝招,继续酿造香醇的美酒。这看上去是诗人一种荒诞可笑的假想,然而却说得那么认真、悲切,使读者在感情上容易接受,觉得这一奇想是合乎人情的。
  接着二句:”夜台无晓日,沽酒与何人?“诗人又沿着前面的思路想得更深一层:“纪叟纵然在黄泉里仍操旧业,但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?”想到这里,诗人更为悲切,为了表达这种强烈的伤感之情,采用设问句式,故作痴语问道:“老师傅!你已经去到漫漫长夜般的幽冥世界中去了,而我李白还活在人世上,你酿了老春好酒,又将卖给谁呢?”照这两句诗的含意,似乎纪叟原是专为李白酿酒而活着,并且他酿的酒也只有李白赏识。这种想法更是不合乎情理的痴呆想法,但更能表明诗人平时与纪叟感情的深厚,彼此是难得的知音,现在死生分离,诗人感到十分悲痛。
  沽酒与酿酒是李白与纪叟生前最平常的接触,然而,这看似平常的小事,却最令诗人难忘,最易引起诗人伤感。诗人善于抓住这一点,并赋予浪漫主义的色彩加以渲染,感情真挚自然,十分感人。

夜台无李白,沽酒与何人相关信息

  • ·《纪叟黄泉里,还应酿老春》--  “纪叟黄泉里,还应酿老春”出自唐朝诗人李白的作品《哭宣城善酿纪叟》,其古诗全文如下:   纪叟黄泉里,还应酿老春。   夜台无李白,沽酒与何人。   【注释】   ⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。   ⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。   ⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故云长夜...
  • ·《虽为李白妇,何异太常妻》--  “虽为李白妇,何异太常妻”出自唐朝诗人李白的作品《赠内》,其古诗全文如下:   三百六十日,日日醉如泥。   虽为李白妇,何异太常妻。   【翻译】   一年三百六十日,我每天都烂醉如泥。你虽然是我的夫人,却和汉朝太常卿周泽的妻子一样。   【鉴赏】   作为盛唐时期有“诗仙”之称的才子,李白在诗歌上的成就是斐然的。后人一般是这样评价李白诗的:清新自然,飘逸浪漫,豪...
  • ·《三百六十日,日日醉如泥》--  “三百六十日,日日醉如泥”出自唐朝诗人李白的作品《赠内》,其古诗全文如下:   三百六十日,日日醉如泥。   虽为李白妇,何异太常妻。   【翻译】   一年三百六十日,我每天都烂醉如泥。你虽然是我的夫人,却和汉朝太常卿周泽的妻子一样。   【鉴赏】   作为盛唐时期有“诗仙”之称的才子,李白在诗歌上的成就是斐然的。后人一般是这样评价李白诗的:清新自然,飘逸浪漫,豪...
  • ·《扫眉才子知多少,管领春风总不如》--  “扫眉才子知多少,管领春风总不如”出自唐朝诗人王建的作品《寄蜀中薛涛校书》,其古诗全文如下:   万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。   扫眉才子知多少,管领春风总不如。   【鉴赏】   薛涛字洪度,西川乐妓,辩慧工诗,甚为时人所称。她虽幼失慈父,而性格未受压抑,好修饰而善交际。沦为乐籍,却以艺妓身份历事韦皋至李德裕十一镇,皆为州、镇所重。据说武元衡曾有奏请授涛为校书郎之议,...
  • ·《万里桥边女校书,枇杷花里闭门居》--  “万里桥边女校书,枇杷花里闭门居”出自唐朝诗人王建的作品《寄蜀中薛涛校书》,其古诗全文如下:   万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。   扫眉才子知多少,管领春风总不如。   【鉴wWW.sLkJ.OrG赏】   薛涛字洪度,西川乐妓,辩慧工诗,甚为时人所称。她虽幼失慈父,而性格未受压抑,好修饰而善交际。沦为乐籍,却以艺妓身份历事韦皋至李德裕十一镇,皆为州、镇所重。据说武元衡曾有奏请授涛...
  • ·《唯有牡丹真国色,花开时节动京城》--  “唯有牡丹真国色,花开时节动京城”出自唐朝诗人刘禹锡的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。   唯有牡丹真国色,花开时节动京城。   【注释】   ①牡丹:属毛茛科植物,又名木芍药、洛阳花,初夏 开花,单生,大朵,一般有 红、白、紫三色。   ②芍药:多年生草本植物,属毛茛科,初夏开花,形状与牡丹相似。妖无格:妖娆美丽,但缺乏标格。郑虔《胡本草》:“芍...
  • ·《庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情》--  “庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情”出自唐朝诗人刘禹锡的作品《赏牡丹》,其古诗全文如下:   庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。   唯有牡丹真国色,花开时节动京城。   【注释】   ①牡丹:属毛茛科植物,又名木芍药、洛阳花,初夏 开花,单生,大朵,一般有 红、白、紫三色。   ②芍药:多年生草本wWW.sLkJ.OrG植物,属毛茛科,初夏开花,形状与牡丹相似。妖无格:妖娆美丽,但缺乏标格。郑虔《胡本...
  • ·《密叶隐歌鸟,香风留美人》--  “密叶隐歌鸟,香风留美人”出自唐朝诗人李白的作品《紫藤树》,其古诗全文如下:   紫藤挂云木,花蔓宜阳春。   密叶隐歌鸟,香风留美人。   【注释】   紫藤:又名“藤萝”、“牛藤”,豆科大型落叶藤本植物。枝粗叶茂,其攀援茎势若盘龙,可伸展数十丈之高,为著名牵藤作棚花卉之一   挂云木:挂在云端的树上,极言紫藤攀援得高。云木:高耸入云的大树   宜:适合   阳...
  • ·《夜台无李白,沽酒与何人》--  “夜台无李白,沽酒与何人”出自唐朝诗人李白的作品《哭宣城善酿纪叟》,其古诗全文如下:   纪叟黄泉里,还应酿老春。   夜台无李白,沽酒与何人。   【注释】   ⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。   ⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。   ⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故
  • ·《昵昵儿女语,恩怨相尔汝》--  “昵昵儿女语,恩怨相尔汝”出自唐朝诗人韩愈的作品《听颖师弹琴》,其古诗全文如下:   昵昵儿女语,恩怨相尔汝。   划然变轩昂,勇士赴敌场。   浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。   喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。   跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。   嗟余有两耳,未省听丝篁。   自闻颖师弹,起坐在一旁。   推手遽止之,湿衣泪滂滂。   颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠。   【注释】   ...
  • ·《浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬》--  “浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬”出自唐朝诗人韩愈的作品《听颖师弹琴》,其古诗全文如下:   昵昵儿女语,恩怨相尔汝。   划然变轩昂,勇士赴敌场。   浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。   喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。   跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。   嗟余有两耳,未省听丝篁。   自闻颖师弹,起坐在一旁。   推手遽止之,湿衣泪滂滂。   颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠。   【注...
  • ·《跻攀分寸不可上,失势一落千丈强》--  “跻攀分寸不可上,失势一落千丈强”出自唐朝诗人韩愈的作品《听颖师弹琴》,其古诗全文如下:   昵昵儿女语,恩怨相尔汝。   划然变轩昂,勇士赴敌场。   浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。   喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。   跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。   嗟余有两耳,未省听丝篁。   自闻颖师弹,起坐在一旁。   推手遽止之,湿衣泪滂滂。   颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠。   【注...
  • ·《满眼生机转化钧,天工人巧日争新》--  “满眼生机转化钧,天工人巧日争新”出自唐朝诗人赵翼的作品《论诗》,其古诗全文如下:   满眼生机转化钧,天工人巧日争新。   预支五百年新意,到了千年又觉陈。   【翻译】   大自然和人类社会不断的运动发展,新事物,新思想层出不穷。即使能预支五百年的新意作诗,到了一千年又觉得陈旧了。   【鉴赏】   说明存在决定意识。人们只有用发展的眼光而不是静止的眼光去看事物,才能...
  • ·《预支五百年新意,到了千年又觉陈》--  “预支五百年新意,到了千年又觉陈”出自唐朝诗人赵翼的作品《论诗》,其古诗全文如下:   满眼生机转化钧,天工人巧日争新。   预支五百年新意,到了千年又觉陈。   【翻译】   大自然和人类社会不断的运动发展,新事物,新思想层出不穷。即使能预支五百年的新意作诗,到了一千年又觉得陈旧了。   【鉴赏】   说明wWW.sLkJ.OrG存在决定意识。人们只有用发展的眼光而不是静止的眼光...
  • ·《传情每向馨香得,不语还应彼此知》--  “传情每向馨香得,不语还应彼此知”出自唐朝诗人薛涛的作品《牡丹》,其古诗全文如下:   去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。   常恐便同巫峡散,因何重有武陵期。   传情每向馨香得,不语还应彼此知。   只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。   【鉴赏】   这首《牡丹》诗用“情重更斟情”的手法,把花人之间的感情反复掂掇,造成情意绵绵的意境,构思新颖纤巧,独具艺术风采。  ...
  • ·《只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思》--  “只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思”出自唐朝诗人薛涛的作品《牡丹》,其古诗全文如下:   去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。   常恐便同巫峡散,因何重有武陵期。   传情每向馨香得,不语还应彼此知。   只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。   【鉴赏】   这首《牡丹》诗用“情重更斟情”的手法,把花人之间的感情反复掂掇,造成情意绵绵的意境,构思新颖纤巧,独具艺术风采。  ...
  • ·《别来春半,触目柔肠断》--  “别来春半,触目柔肠断”出自唐朝诗人李煜的作品《清平乐·别来春半》,其古诗全文如下:   别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。   雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。   【注释】   ⑴春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷“。别来春半,指自分别以来,春天已过去一半,说明...
  • ·《夜台无李白,沽酒与何人》--  “夜台无李白,沽酒与何人”出自唐朝诗人李白的作品《哭宣城善酿纪叟》,其古诗全文如下:   纪叟黄泉里,还应酿老春。   夜台无李白,沽酒与何人。   【注释】   ⑴宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。   ⑵老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。   ⑶夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:”坟墓一闭,无复见明,故