将军出紫塞,冒顿在乌贪

  “将军出紫塞,冒顿在乌贪”出自唐朝诗人卢照邻的作品《战城南》,其古诗全文如下:
  将军出紫塞,冒顿在乌贪
  笳喧雁门北,阵翼龙城南。
  雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。
  应须驻白日,为待战方酣
  【注释】
  1、战城南:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。后人以此题作诗,亦多写战争。
  2、紫塞:泛言边塞。崔豹《古今注》卷上:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”
  3、冒顿:即冒顿单于,秦末汉初匈奴的首领,此泛指敌酋。乌贪:汉西域国名,乌贪訾离国之省称。《汉书·西域传》下:“乌贪訾离国,王治于娄谷。”其境在今新疆伊犁河流域。此借指敌人的根据地。
  4、笳喧:胡笳的弹奏声。笳:匈奴乐器,即胡笳。雁门:山名,亦关名,故址在今山西阳高县北,自古即为戍守重地。
  5、阵翼:战阵的两侧。龙城:此借指敌方的首府。
  6、雕弓:雕刻有花纹之弓,此代指携带雕弓的士兵。宛转:犹蜿蜒,队列行进曲折延伸的样子。
  7、铁骑:披挂铁甲的精锐骑兵。驿:马脚胫参有长毫之称。参驔:检查马匹铠甲等。参,检验。
  8、驻白日:用鲁阳挥戈退日典故。鲁阳,战国时楚之县公,传说他曾挥戈使太阳退回。《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,援弓而挥之,日为之退三舍。”(一舍等于三十里)于是二人继续战斗。
  9、为待:为的是等待,战方酣:战斗正激烈。
  【翻译】
  将军骑马出了紫塞长城,去与驻扎在乌贪的冒顿作战。两军在雁门关的北面发起了战争,我军与敌军在城南布下了阵势。战争一夜未停,战士们的雕弓发出的鸣声抑扬动听,铁骑的奔跑声到次日天亮还未断绝。战士们晚上浴血奋战,白天本应驻地休息,但他们并未停下来,只等作战胜利再好好地睡上一觉。
  【赏析】
  这是一首拟古诗,通过描写汉初WWW.SLkJ.OrG与匈奴的边境战争,歌颂了当时边防将士浴血奋战,保卫疆土的功绩,反映了唐初对外战争的某些现实。
  诗的首联是严整的对句。“将军出紫塞,冒顿在乌贪”指出交战的双方,又介绍交战的地理背景。能征善战的单于冒顿,杀父自立,灭东胡,逐月支,征服丁零,侵入秦之河南(今内蒙古河套一带)地,势力强盛。西汉初年,不时进一步南下侵扰,严重影响西汉王朝。这里以“冒顿”对“将军”,冒顿既已如此勇猛,那么“将军”自然也是身手不凡的。这里为下文的酣战作铺垫。“乌贪”与“紫塞”相对,说明是在异域的。“紫塞”是古代人们对长城的习惯称谓。紫色,象征着高贵、庄严,不可侵犯,正与乌相对。“乌”字后再加以“贪”字,更易使人产生鄙薄感。诗歌利用字词的形、义及色彩在人们心中的定势,巧妙地造成一种邪不压正的气势,既为下文作铺垫,又表现必胜的信心。
  “笳喧雁门北,阵翼龙城南”,照应首句,指出“将军出紫塞”的原因。敌人如此猖狂,汉军自然要奋起抗敌。下句的“阵翼龙城南”也因此有了着落。不但正面迎击,还左右包围,两翼的战阵已达“龙城南”——直捣敌巢。足见汉军之强大,英勇抗击外敌的浩然正气充斥字里行间。
  “雕弓夜宛转,铁骑晓参驔”,进一步描写抗敌将士的战斗生活。他们严阵以待夜不释弓,晨不离鞍,随时准备飞矢跃马,追奔逐北。比起“枕戈待旦”,“夜抱玉鞍”这样的描写新颖而有气魄。“宛转”“参驔”,既恰当地表现了前方将士紧张而又镇定自若的心情,又充满了必胜的信心。
  “应须驻白日,为待战方酣”是流传千古的名句。诗里虽没具体说明这次交锋是什么时候开始的,但白日即将结束,战斗还在激烈地进行。将士们等待迎接决战的胜利,因此从心底发出了呼唤:“太阳呀!请您留下来,让我们与敌军决一雌雄!”日出日落是不可改变的自然规律,“应须驻白日”的呼唤,表面悖理而近痴,实则生动地表现了将士们高昂的斗志。这是由“安得长绳系白日”诗句变化来的。结尾以“战方酣”三字,并未直说战争的胜负,但孰胜孰负已然明了,因为第二联已表明直捣敌巢——阵翼龙城南了。
  这是一首裁乐府以入律的佳作。贺裳《载酒园诗话又编》说:“卢之音节颇类于杨。”陈仅在《竹林答问》中也说:“六朝之有唐,四杰之力也。中间惟卢升之出入《风》、《骚》,气格遒古,非三子所可及。

将军出紫塞,冒顿在乌贪相关信息

  • ·《三摘犹自可,摘绝抱蔓归》--  “三摘犹自可,摘绝抱蔓归”出自唐朝诗人李贤的作品《黄瓜台辞》,其古诗全文如下:   种瓜黄台下,瓜熟子离离。   一摘使瓜好,再摘使瓜稀。   三摘犹自可,摘绝抱蔓归。   【注释】   ⑴黄台:台名,非实指。   ⑵离离:形容草木繁茂。   ⑶自可:自然可以,还可以。   ⑷蔓:蔓生植物的枝茎,木本曰藤,草本曰蔓。   【翻译】   黄台下种着瓜,瓜成熟的季节,瓜蔓上几长了很多瓜。摘去一个瓜...
  • ·《一摘使瓜好,再摘使瓜稀》--  “一摘使瓜好,再摘使瓜稀”出自唐朝诗人李贤的作品《黄瓜台辞》,其古诗全文如下:   种瓜黄台下,瓜熟子离离。   一摘使瓜好,再摘使瓜稀。   三摘犹自可,摘绝抱蔓归。   【注释】   ⑴黄台:台名,非实指。   ⑵离离:形容草木繁茂。   ⑶自可:自然可以,还可以。   ⑷蔓:蔓生植物的枝茎,木本曰藤,草本曰蔓。   【翻译】   黄台下种着瓜,瓜成熟的季节,瓜蔓上几长了很多瓜。摘去一个瓜...
  • ·《种瓜黄台下,瓜熟子离离》--  “种瓜黄台下,瓜熟子离离”出自唐朝诗人李贤的作品《黄瓜台辞》,其古诗全文如下:   种瓜黄台下,瓜熟子离离。   一摘使瓜好,再摘使瓜稀。   三摘犹自可,摘绝抱蔓归。   【注释】   ⑴黄台:台名,非实指。   ⑵离离:形容草木繁茂。   ⑶自可:自然可以,还可以。   ⑷蔓:蔓生植物的枝茎,木本曰藤,草本曰蔓。   【翻译】   黄台下种着瓜,瓜成熟的季节,瓜蔓上几长了很多瓜。摘去一个瓜...
  • ·《洛阳无大宅,长安乏主人》--  “洛阳无大宅,长安乏主人”出自唐朝诗人王绩的作品《过酒家》,其古诗全文如下:   洛阳无大宅,长安乏主人。   黄金销未尽,只为酒家贫。   【鉴赏】   第一首感于京都无人引荐,只能一头钻进酒肆。“洛阳无大宅,长安乏主人。黄金销未尽,只为酒家贫。”唐代人喜欢饮酒,因此餐饮业特别发达,在洛阳、长安这样的大都市里,高档酒楼林立,酒筵极尽奢华。当时的大都市里,有许多胡人...
  • ·《慨然抚长剑,济世岂邀名》--  “慨然抚长剑,济世岂邀名”出自唐朝诗人李世民的作品《还陕述怀》,其古诗全文如下:   慨然抚长剑,济世岂邀名。   星旗纷电举,日羽肃天行。   遍野屯万骑,临原驻五营。   登山麾武节,背水纵神兵。   在昔戎戈动,今来宇宙平。   【注释】   ⑴慨然:长叹的样子。抚长剑:手抚腰间的长剑。   ⑵济世:济世救民。邀名:争名夺利。   ⑶星旗、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战...
  • ·《人生感意气,功名谁复论》--  “人生感意气,功名谁复论”出自唐朝诗人魏征的作品《述怀》,其古诗全文如下:   中原初逐鹿,投笔事戎轩。   纵横计不就,慷慨志犹存。   杖策谒天子,驱马出关门。   请缨系南越,凭轼下东藩。   郁纡陟高岫,出没望平原。   古木鸣寒鸟,空山啼夜猿。   既伤千里目,还惊九逝魂。   岂不惮艰险?深怀国士恩。   季布无二诺,侯赢重一言。   人生感意气,功名谁复论。   【注释】   ...
  • ·《季布无二诺,侯赢重一言》--  “季布无二诺,侯赢重一言”出自唐朝诗人魏征的作品《述怀》,其古诗全文如下:   中原初逐鹿,投笔事戎轩。   纵横计不就,慷慨志犹存。   杖策谒天子,驱马出关门。   请缨系南越,凭轼下东藩。   郁纡陟高岫,出没望平原。   古木鸣寒鸟,空山啼夜猿。   既伤千里目,还惊九逝魂。   岂不惮艰险?深怀国士恩。   季布无二诺,侯赢重一言。   人生感意气,功名谁复论。   【注释】   ...
  • ·《纵横计不就,慷慨志犹存》--  “纵横计不就,慷慨志犹存”出自唐朝诗人魏征的作品《述怀》,其古诗全文如下:   中原初逐鹿,投笔事戎轩。   纵横计不就,慷慨志犹存。   杖策谒天子,驱马出关门。   请缨系南越,凭轼下东藩。   郁纡陟高岫,出没望平原。   古木鸣寒鸟,空山啼夜猿。   既伤千里目,还惊九逝魂。   岂不惮艰险?深怀国士恩。   季布无二诺,侯赢重一言。   人生感意气,功名谁复论。   【注释】   ...
  • ·《将军出紫塞,冒顿在乌贪》--  “将军出紫塞,冒顿在乌贪”出自唐朝诗人卢照邻的作品《战城南》,其古诗全文如下:   将军出紫塞,冒顿在乌贪。   笳喧雁门北,阵翼龙城南。   雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。   应须驻白日,为待战方酣。   【注释】   1、战城南:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。后人以此题作诗,亦多写战争。   2、紫塞:泛言边塞。崔豹《古今注》卷上:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,
  • ·《应须驻白日,为待战方酣》--  “应须驻白日,为待战方酣”出自唐朝诗人卢照邻的作品《战城南》,其古诗全文如下:   将军出紫塞,冒顿在乌贪。   笳喧雁门北,阵翼龙城南。   雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。   应须驻白日,为待战方酣。   【注释】   1、战城南:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。后人以此题作诗,亦多写战争。   2、紫塞:泛言边塞。崔豹《古今注》卷上:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞...
  • ·《百里闻雷震,鸣弦暂辍弹》--  “百里闻雷震,鸣弦暂辍弹”出自唐朝诗人孟浩然的作品《与颜钱塘登樟亭望潮作》,其古诗全文如下:   百里闻雷震,鸣弦暂辍弹。   府中连骑出,江上待潮观。   照日秋云迥,浮天渤澥宽。   惊涛来似雪,一坐凛生寒。   【注释】   ⑴迥:远。   ⑵渤澥:大海。   【鉴赏】   这是一首山水诗,颜钱塘:指钱塘县令颜某,不详其名。古人习惯以地名称该地行政长官。钱塘:旧县名,唐时县治在今浙...
  • ·《惊涛来似雪,一坐凛生寒》--  “惊涛来似雪,一坐凛生寒”出自唐朝诗人孟浩然的作品《与颜钱塘登樟亭望潮作》,其古诗全文如下:   百里闻雷震,鸣弦暂辍弹。   府中连骑出,江上待潮观。   照日秋云迥,浮天渤澥宽。   惊涛来似雪,一坐凛生寒。   【注释】   ⑴迥:远。   ⑵渤澥:大海。   【鉴赏】   这是一首山水诗,颜钱塘:指钱塘县令颜某,不详其名。古人习惯以地名称该地行政长官。钱塘:旧县名,唐时县治在今浙...
  • ·《奉帚平明金殿开,且将团扇暂徘徊》--  “奉帚平明金殿开,且将团扇暂徘徊”出自唐朝诗人王昌龄的作品《长信秋词其三》,其古诗全文如下:   奉帚平明金殿开,且将团扇暂徘徊。   玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。   【鉴赏】   古乐府歌辞中有《怨歌行》一篇,其辞是:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”此诗相传是班婕妤...
  • ·《寒更承夜永,凉夕向秋澄》--  “寒更承夜永,凉夕向秋澄”出自唐朝诗人骆宾王的作品《送别》,其古诗全文如下:   寒更承夜永,凉夕向秋澄。   离心何以赠,自有玉壶冰。   【注释】   (1)寒更:指寒冷夜晚的敲更声送别诗歌意境图。   (2)承:接续。此句指寒夜漫漫。   (3)凉夕:清凉的晚上。   (4)秋澄:像秋天那般澄澈。   (5)离心:离别的难舍难割之心。   (6)玉壶冰:玉壶里装的冰块一样,指代友谊纯净透明。   ...
  • ·《离心何以赠,自有玉壶冰》--  “离心何以赠,自有玉壶冰”出自唐朝诗人骆宾王的作品《送别》,其古诗全文如下:   寒更承夜永,凉夕向秋澄。   离心何以赠,自有玉壶冰。   【注释】   (1)寒更:指寒冷夜晚的敲更声送别诗歌意境图。   (2)承:接续。此句指寒夜漫漫。   (3)凉夕:清凉的晚上。   (4)秋澄:像秋天那般澄澈。   (5)离心:离别的难舍难割之心。   (6)玉壶冰:玉壶里装的冰块一样,指代友谊纯净透明。   ...
  • ·《寒更传晓箭,清镜览衰颜》--  “寒更传晓箭,清镜览衰颜”出自唐朝诗人王维的作品《冬晚对雪忆胡居士家》,其古诗全文如下:   寒更传晓箭,清镜览衰颜。   隔牖风惊竹,开门雪满山。   洒空深巷静,积素广庭闲。   借问袁安舍,翛然尚闭关。   【注释】   ⑴胡居士:名字生平未详。古代称信佛而不出家的人为居士,也指隐者。   ⑵寒更:寒夜的更点。唐骆宾王《别李峤得胜字》诗:“寒更承夜永,凉景向秋澄。&rdquo...
  • ·《隔牖风惊竹,开门雪满山》--  “隔牖风惊竹,开门雪满山”出自唐朝诗人王维的作品《冬晚对雪忆胡居士家》,其古诗全文如下:   寒更传晓箭,清镜览衰颜。   隔牖风惊竹,开门雪满山。   洒空深巷静,积素广庭闲。   借问袁安舍,翛然尚闭关。   【注释】   ⑴胡居士:名字生平未详。古代称信佛而不出家的人为居士,也指隐者。   ⑵寒更:寒夜的更点。唐骆宾王《别李峤得胜字》诗:“寒更承夜永,凉景向秋澄。&rdquo...
  • ·《将军出紫塞,冒顿在乌贪》--  “将军出紫塞,冒顿在乌贪”出自唐朝诗人卢照邻的作品《战城南》,其古诗全文如下:   将军出紫塞,冒顿在乌贪。   笳喧雁门北,阵翼龙城南。   雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。   应须驻白日,为待战方酣。   【注释】   1、战城南:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。后人以此题作诗,亦多写战争。   2、紫塞:泛言边塞。崔豹《古今注》卷上:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,