今朝郡斋冷,忽念山中客

  “今朝郡斋冷,忽念山中客”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《寄全椒山中道士》第一二句,其全文如下:
  今朝郡斋冷,忽念山中客
  涧底束荆薪,归来煮白石
  欲恃一瓢酒,远慰风雨夕
  落叶满空山,何处寻行迹
  【注释】
  1、全椒:今安徽全椒县,唐属滁州
  2、郡斋:滁州刺史衙署的斋舍
  【翻译】
  今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹。
  【鉴赏】
  这首诗,看来像是一片萧疏淡远的景,启人想象的却是表面平淡而实则深挚的情。在萧疏中见出空阔,在平淡中见出深挚。这样的用笔,就使人有“一片神行”的感觉,也就是形象思维的巧妙运用。题目叫《寄全椒山中道士》。既然是“寄”,自然会吐露对山中道士的忆念之情。但忆念只是一层,还有更深的一层,需要读者细心领略。
  诗的关键在于那个“冷”字。全诗所透露的也正是在这个“冷”字上。首句既是写出郡斋气候的冷,更是写出诗人心头的冷。然后,诗人由于这两种冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在这寒冷气候中到涧底去打柴,打柴回来却是“煮白石”。葛洪《神仙传》说有个白石先生,“尝煮白石为粮,因就白石山居。”还有道家修炼,要服食“石英”。那么“山中客”是谁就很清楚了。
  道士在山中艰苦修炼,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰。然而诗人进一层想,他们都是逢山住山、见水止水的人,今天也许在这块石岩边安顿,明天恐怕又迁到别一处什么洞穴安身了。何况秋天来了,满山落叶,连路也不容易找,走过的脚迹自然也给落叶掩没了,因而也不知去何处找对方。
  诗虽淡淡写来,却使读者能感到诗人情感上的种种跳荡与反复。开头,是由于郡斋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,终于又觉得找不着他而无可奈何;而诗人自己心中的寂寞之情,也终于无从消解。
  诗人描写这些复杂的感情,都是通过感情和形象的配合来表现的。“郡斋冷”两句抒写,可以看到诗人在郡斋中的寂寞。“束荆薪”、“煮白石”是一种形象,这里面有山中wWW.slkJ.org道人的种种活动。“欲持”和“远慰”又是一种感情抒写。“落叶空山”却是另一种形象了,是秋气萧森、满山落叶、全无人迹的深山。这些形象和情感串连起来,便构成了情韵深长的意境,很耐人寻味。

今朝郡斋冷,忽念山中客相关信息

  • ·《世事波上舟,沿洄安得住》--  “世事波上舟,沿洄安得住”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《初发扬子寄元大校书》第七八句,其全文如下:   凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。   归桌洛阳人,残钟广陵树。   今朝为此别,何处还相遇。   世事波上舟,沿洄安得住。   【注释】   1、沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆   2、安得住:怎能停得住   【翻译】   悲伤地离开了亲爱的朋友,飘荡的小船进入了烟雾之中...
  • ·《今朝为此别,何处还相遇》--  “今朝为此别,何处还相遇”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《初发扬子寄元大校书》第五六句,其全文如下:   凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。   归桌洛阳人,残钟广陵树。   今朝为此别,何处还相遇。   世事波上舟,沿洄安得住。   【注释】   1、还:再   2、此:此处   【翻译】   悲伤地离开了亲爱的朋友,飘荡的小船进入了烟雾之中。归舟上是洛阳的游子,回头望去,看到广陵城的树,耳边响起...
  • ·《归桌洛阳人,残钟广陵树》--  “归桌洛阳人,残钟广陵树”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《初发扬子寄元大校书》第三四句,其全文如下:   凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。   归桌洛阳人,残钟广陵树。   今朝为此别,何处还相遇。   世事波上舟,沿洄安得住。   【注释】   1、归桌:指从扬子津出发乘船北归洛阳   2、广陵:今江苏省扬州市   【翻译】   悲伤地离开了亲爱的朋友,飘荡的小船进入了烟雾之中。归舟上是洛...
  • ·《凄凄去亲爱,泛泛入烟雾》--  “凄凄去亲爱,泛泛入烟雾”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《初发扬子寄元大校书》第一二句,其全文如下:   凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。   归桌洛阳人,残钟广陵树。   今朝为此别,何处还相遇。   世事波上舟,沿洄安得住。   【注释】   1、扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州   2、校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍   【翻译】   悲伤地离开了亲爱的朋友,飘荡的小船进入了烟雾之中...
  • ·《生事且弥漫,愿为持竿叟》--  “生事且弥漫,愿为持竿叟”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗作品《春泛若耶溪》第九十句,其全文如下:   幽意无断绝,此去随所偶。   晚风吹行舟,花路入溪口。   际夜转西壑,隔山望南斗。   潭烟飞溶溶,林月低向后。   生事且弥漫,愿为持竿叟。   【注释】   ⑴若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”《水经注》记载:&...
  • ·《潭烟飞溶溶,林月低向后》--  “潭烟飞溶溶,林月低向后”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗作品《春泛若耶溪》第七八句,其全文如下:   幽意无断绝,此去随所偶。   晚风吹行舟,花路入溪口。   际夜转西壑,隔山望南斗。   潭烟飞溶溶,林月低向后。   生事且弥漫,愿为持竿叟。   【注释】   ⑴若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”《水经注》记载:&...
  • ·《际夜转西壑,隔山望南斗》--  “际夜转西壑,隔山望南斗”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗作品《春泛若耶溪》第五六句,其全文如下:   幽意无断绝,此去随所偶。   晚风吹行舟,花路入溪口。   际夜转西壑,隔山望南斗。   潭烟飞溶溶,林月低向后。   生事且弥漫,愿为持竿叟。   【注释】   ⑴若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”《水经注》记载:&...
  • ·《晚风吹行舟,花路入溪口》--  “晚风吹行舟,花路入溪口”出自唐朝诗人綦毋潜的古诗作品《春泛若耶溪》第三四句,其全文如下:   幽意无断绝,此去随所偶。   晚风吹行舟,花路入溪口。   际夜转西壑,隔山望南斗。   潭烟飞溶溶,林月低向后。   生事且弥漫,愿为持竿叟。   【注释】   ⑴若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”《水经注》记载:&...
  • ·《今朝郡斋冷,忽念山中客》--  “今朝郡斋冷,忽念山中客”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《寄全椒山中道士》第一二句,其全文如下:   今朝郡斋冷,忽念山中客。   涧底束荆薪,归来煮白石。   欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。   落叶满空山,何处寻行迹。   【注释】   1、全椒:今安徽全椒县,唐属滁州   2、郡斋:滁州刺史衙署的斋舍   【翻译】   今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来
  • ·《涧底束荆薪,归来煮白石》--  “涧底束荆薪,归来煮白石”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《寄全椒山中道士》第三四句,其全文如下:   今朝郡斋冷,忽念山中客。   涧底束荆薪,归来煮白石。   欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。   落叶满空山,何处寻行迹。   【注释】   1、荆薪:柴草   2、煮白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,尝煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”   【翻译】   今...
  • ·《欲恃一瓢酒,远慰风雨夕》--  “欲恃一瓢酒,远慰风雨夕”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《寄全椒山中道士》第五六句,其全文如下:   今朝郡斋冷,忽念山中客。   涧底束荆薪,归来煮白石。   欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。   落叶满空山,何处寻行迹。   【注释】   1、瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具   2、风雨夕:风雨之夜   【翻译】   今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底...
  • ·《落叶满空山,何处寻行迹》--  “落叶满空山,何处寻行迹”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《寄全椒山中道士》第七八句,其全文如下:   今朝郡斋冷,忽念山中客。   涧底束荆薪,归来煮白石。   欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。   落叶满空山,何处寻行迹。   【注释】   1、空山:空寂的深山   2、行迹:来去的踪迹   【翻译】   今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着...
  • ·《长安一片月,万户捣衣声》--  “长安一片月,万户捣衣声”出自唐朝诗人李白的古诗作品《子夜秋歌》第一二句,其全文如下:   长安一片月,万户捣衣声。   秋风吹不尽,总是玉关情。   何日平胡虏,良人罢远征。   【注释】   1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。   2、玉关:即玉门关。   3、虏:对敌方的蔑称。   4、良人:丈夫。   【翻译】   秋月皎洁长安城一片光明,家家户...
  • ·《秋风吹不尽,总是玉关情》--  “秋风吹不尽,总是玉关情”出自唐朝诗人李白的古诗作品《子夜秋歌》第三四句,其全文如下:   长安一片月,万户捣衣声。   秋风吹不尽,总是玉关情。   何日平胡虏,良人罢远征。   【注释】   1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。   2、玉关:即玉门关。   3、虏:对敌方的蔑称。   4、良人:丈夫。   【翻译】   秋月皎洁长安城一片光明,家家户...
  • ·《何日平胡虏,良人罢远征》--  “何日平胡虏,良人罢远征”出自唐朝诗人李白的古诗作品《子夜秋歌》第五六句,其全文如下:   长安一片月,万户捣衣声。   秋风吹不尽,总是玉关情。   何日平胡虏,良人罢远征。   【注释】   1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。   2、玉关:即玉门关。   3、虏:对敌方的蔑称。   4、良人:丈夫。   【翻译】   秋月皎洁长安城一片光明,家家户...
  • ·《梧桐相待老,鸳鸯会双死》--  “梧桐相待老,鸳鸯会双死”出自唐朝诗人孟郊的古诗作品《列女操》第一二句,其全文如下:   梧桐相待老,鸳鸯会双死。   贞妇贵殉夫,舍生亦如此。   波澜誓不起,妾心井中水。   【注释】   ⑴“梧桐”句:据说梧为雄树,桐为雌树,比喻夫妇,故曰“相待老”。   ⑵殉夫:从夫而死。   ⑶古井水:一作“井中水”。   【翻译】   雄梧雌桐枝叶覆盖相守终...
  • ·《贞妇贵殉夫,舍生亦如此》--  “贞妇贵殉夫,舍生亦如此”出自唐朝诗人孟郊的古诗作品《列女操》第三四句,其全文如下:   梧桐相待老,鸳鸯会双死。   贞妇贵殉夫,舍生亦如此。   波澜誓不起,妾心井中水。   【注释】   ⑴“梧桐”句:据说梧为雄树,桐为雌树,比喻夫妇,故曰“相待老”。   ⑵殉夫:从夫而死。   ⑶古井水:一作“井中水”。   【翻译】   雄梧雌桐枝叶覆盖相守终...
  • ·《今朝郡斋冷,忽念山中客》--  “今朝郡斋冷,忽念山中客”出自唐朝诗人韦应物的古诗作品《寄全椒山中道士》第一二句,其全文如下:   今朝郡斋冷,忽念山中客。   涧底束荆薪,归来煮白石。   欲恃一瓢酒,远慰风雨夕。   落叶满空山,何处寻行迹。   【注释】   1、全椒:今安徽全椒县,唐属滁州   2、郡斋:滁州刺史衙署的斋舍   【翻译】   今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来