同心而离居,忧伤以终老

  “同心而离居,忧伤以终老”出自古诗作品《古诗十九首">古诗十九首》的《涉江采芙蓉》之中,其古诗全文如下:
  涉江采芙蓉,兰泽多芳草
  采之欲遗谁,所思在远道
  还顾望旧乡,长路漫浩浩
  同心而离居,忧伤以终老
  【注释】
  还顾:回顾,回头看。
  旧乡:故乡。
  漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。
  同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
  终老:度过晚年直至去世。
  【翻译】
  回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无际。漂流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。
  【赏析】
  接着两句空间突然转换,出现在画面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“远道”的丈夫了:“还顾望归乡,长路漫浩浩。”是女主人公在想丈夫在干什么,这是古体诗长用手法。而且仿佛是心灵感应似的,正当女主人公独自思夫的时候,她远方的丈夫,此刻也正带着无限忧愁,回望着妻子所在的故乡。他当然不能望见故乡的山水、那在江对岸湖泽中采莲的妻子。此刻展现在他眼间的,无非是漫漫无尽的“长路”,和那阻山隔水的浩浩烟云。许多读者以为,这两句写的是还望“旧乡’的实境,从而产生了诗之主人公乃离乡游子的错觉。实际上,这两句的“视点”仍在江南,表现的依然是那位采莲女子的痛苦思情。不过在写法上,采用了“从对面曲揣彼意,言亦必望乡而叹长途”(张玉谷《古诗赏析》)的“悬想”方式,从面造出了“诗从对面飞来”的绝妙虚境。
  这种“从对面曲揣彼意”的表现方式,与《诗经》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在悬想中显现丈夫骑马登山望乡,父母在云际呼唤儿子的幻境,正有着异曲同工之妙——所以,诗中的境界应该不是空间的转换和女主人公的隐去,而是画面的分隔和同时显现:一边是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望远天,身后的密密荷叶、红丽荷花,衬着她飘拂的衣裙,显得那样孤独而凄清;一边则是云烟缥缈的远空,隐隐约约摇晃着返身回望的丈夫的身影,那一闪而隐的面容,竟那般愁苦!两者之间,则是层叠的山峦和浩荡的江河。双方都茫然相望,当然谁也看不见对方。正是在这样的静寂中,天地间幽幽响起了一声凄伤的浩汉:“同心而离居,忧伤以终老!”这浩叹无疑发自女主人公心胸,但因为是在“对面”悬想的境界中发出,读者所感受到的,就不是一个声音:Www.slKj.OrG它仿佛来自万里相隔的天南地北,是一对同心离居的夫妇那痛苦叹息的交鸣!这就是诗之结句所传达的意韵。当你读到这结句时,或许能感觉到:此诗抒写的思夫之情虽然那样“单纯”,但由于采取了如此婉曲的表现方式,便如山泉之曲折奔流,最后终于汇成了飞凌山岩的急瀑,震荡起撼人心魄的巨声。
  上文已经说到,此诗的主人公应该是位女子,全诗所抒写的,乃是故乡妻子思念丈夫的深切忧伤。但倘若把此诗的作者,也认定是这位女子,那就错了。马茂元先生说得好:“文人诗与民歌不同,其中思妇词也出于游子的虚拟。”因此,《涉江采芙蓉》最终仍是游子思乡之作,只是在表现游子的苦闷、忧伤时,采用了“思妇词”的“虚拟”方式:“在穷愁潦倒的客愁中,通过自身的感受,设想到家室的离思,因而把一性质的苦闷,从两种不同角度表现出来”(马茂元《论〈古诗十九首〉》)。从这一点看,《涉江采芙蓉》为表现游子思乡的苦闷,不仅虚拟了全篇的“思妇”之词,而且在虚拟中又借思妇口吻,“悬想”出游子“还顾望旧乡”的情景。这样的诗情抒写,就不只是“婉曲”,简直是奇思了!

同心而离居,忧伤以终老相关信息

  • ·《还顾望旧乡,长路漫浩浩》--  “还顾望旧乡,长路漫浩浩”出自古诗作品《古诗十九首》的《涉江采芙蓉》之中,其古诗全文如下:   涉江采芙蓉,兰泽多芳草。   采之欲遗谁,所思在远道。   还顾望旧乡,长路漫浩浩。   同心而离居,忧伤以终老。   【注释】   还顾:回顾,回头看。   旧乡:故乡。   漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。   同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱...
  • ·《采之欲遗谁,所思在远道》--  “采之欲遗谁,所思在远道”出自古诗作品《古诗十九首》的《涉江采芙蓉》之中,其古诗全文如下:   涉江采芙蓉,兰泽多芳草。   采之欲遗谁,所思在远道。   还顾望旧乡,长路漫浩浩。   同心而离居,忧伤以终老。   【注释】   芙蓉:荷花的别名。   兰泽:生有兰草的沼泽地。   遗:赠。   远道:犹言“远方”。   【翻译】   踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花...
  • ·《涉江采芙蓉,兰泽多芳草》--  “涉江采芙蓉,兰泽多芳草”出自古诗作品《古诗十九首》的《涉江采芙蓉》之中,其古诗全文如下:   涉江采芙蓉,兰泽多芳草。   采之欲遗谁,所思在远道。   还顾望旧乡,长路漫浩浩。   同心而离居,忧伤以终老。   【注释】   芙蓉:荷花的别名。   兰泽:生有兰草的沼泽地。   遗:赠。   远道:犹言“远方”。   【翻译】   踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花...
  • ·《愿为双鸿鹄,奋翅起高飞》--  “愿为双鸿鹄,奋翅起高飞”出自古诗作品《古诗十九首》的《西北有高楼》之中,其古诗全文如下:   西北有高楼,上与浮云齐。   交疏结绮窗,阿阁三重阶。   上有弦歌声,音响一何悲!   谁能为此曲,无乃杞梁妻。   清商随风发,中曲正徘徊。   一弹再三叹,慷慨有余哀。   不惜歌者苦,但伤知音稀。   愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。   【注释】   ①疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻...
  • ·《不惜歌者苦,但伤知音稀》--  “不惜歌者苦,但伤知音稀”出自古诗作品《古诗十九首》的《西北有高楼》之中,其古诗全文如下:   西北有高楼,上与浮云齐。   交疏结绮窗,阿阁三重阶。   上有弦歌声,音响一何悲!   谁能为此曲,无乃杞梁妻。   清商随风发,中曲正徘徊。   一弹再三叹,慷慨有余哀。   不惜歌者苦,但伤知音稀。   愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。   【注释】   ①疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻...
  • ·《一弹再三叹,慷慨有余哀》--  “一弹再三叹,慷慨有余哀”出自古诗作品《古诗十九首》的《西北有高楼》之中,其古诗全文如下:   西北有高楼,上与浮云齐。   交疏结绮窗,阿阁三重阶。   上有弦歌声,音响一何悲!   谁能为此曲,无乃杞梁妻。   清商随风发,中曲正徘徊。   一弹再三叹,慷慨有余哀。   不惜歌者苦,但伤知音稀。   愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。   【注释】   ①疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻...
  • ·《清商随风发,中曲正徘徊》--  “清商随风发,中曲正徘徊”出自古诗作品《古诗十九首》的《西北有高楼》之中,其古诗全文如下:   西北有高楼,上与浮云齐。   交疏结绮窗,阿阁三重阶。   上有弦歌声,音响一何悲!   谁能为此曲,无乃杞梁妻。   清商随风发,中曲正徘徊。   一弹再三叹,慷慨有余哀。   不惜歌者苦,但伤知音稀。   愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。   【注释】   ①疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻...
  • ·《谁能为此曲,无乃杞梁妻》--  “谁能为此曲,无乃杞梁妻”出自古诗作品《古诗十九首》的《西北有高楼》之中,其古诗全文如下:   西北有高楼,上与浮云齐。   交疏结绮窗,阿阁三重阶。   上有弦歌声,音响一何悲!   谁能为此曲,无乃杞梁妻。   清商随风发,中曲正徘徊。   一弹再三叹,慷慨有余哀。   不惜歌者苦,但伤知音稀。   愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。   【注释】   ①疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻...
  • ·《同心而离居,忧伤以终老》--  “同心而离居,忧伤以终老”出自古诗作品《古诗十九首》的《涉江采芙蓉》之中,其古诗全文如下:   涉江采芙蓉,兰泽多芳草。   采之欲遗谁,所思在远道。   还顾望旧乡,长路漫浩浩。   同心而离居,忧伤以终老。   【注释】   还顾:回顾,回头看。   旧乡:故乡。   漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。   同心:古代习用的成语,多用于男女
  • ·《明月皎夜光,促织鸣东壁》--  “明月皎夜光,促织鸣东壁”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑴促织: 蟋蟀   ⑵玉衡:指北斗七星中的第...
  • ·《玉衡指孟冬,众星何历历》--  “玉衡指孟冬,众星何历历”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑴促织: 蟋蟀   ⑵玉衡:指北斗七星中的第...
  • ·《白露沾野草,时节忽复易》--  “白露沾野草,时节忽复易”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑴促织: 蟋蟀   ⑵玉衡:指北斗七星中的第...
  • ·《秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适》--  “秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑴促织: 蟋蟀   ⑵玉衡:指北斗七星中的第...
  • ·《昔我同门友,高举振六翮》--  “昔我同门友,高举振六翮”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑹同门友:同窗,同学   ⑺翮:鸟的羽茎。据...
  • ·《不念携手好,弃我如遗迹》--  “不念携手好,弃我如遗迹”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑹同门友:同窗,同学   ⑺翮:鸟的羽茎。据...
  • ·《南箕北有斗,牵牛不负轭》--  “南箕北有斗,牵牛不负轭”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑹同门友:同窗,同学   ⑺翮:鸟的羽茎。据...
  • ·《良无磐石固,虚名复何益》--  “良无磐石固,虚名复何益”出自古诗作品《古诗十九首》的《明月皎夜光》之中,其古诗全文如下:   明月皎夜光,促织鸣东壁。   玉衡指孟冬,众星何历历。   白露沾野草,时节忽复易。   秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。   昔我同门友,高举振六翮。   不念携手好,弃我如遗迹。   南箕北有斗,牵牛不负轭。   良无磐石固,虚名复何益。   【注释】   ⑹同门友:同窗,同学   ⑺翮:鸟的羽茎。据...
  • ·《同心而离居,忧伤以终老》--  “同心而离居,忧伤以终老”出自古诗作品《古诗十九首》的《涉江采芙蓉》之中,其古诗全文如下:   涉江采芙蓉,兰泽多芳草。   采之欲遗谁,所思在远道。   还顾望旧乡,长路漫浩浩。   同心而离居,忧伤以终老。   【注释】   还顾:回顾,回头看。   旧乡:故乡。   漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。   同心:古代习用的成语,多用于男女