爱子心无尽,归家喜及辰

  “爱子心无尽,归家喜及辰”出自唐朝诗人蒋士铨的古诗作品《岁末到家》之中,其古诗全文如下:
  爱子心无尽,归家喜及辰
  寒衣针线密,家信墨痕新。
  见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
  低徊愧人子,不敢怨风尘
  【翻译】
  母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。
  【鉴赏】
  《岁末到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。神情话语,WwW.SLkj.OrG如见如闻,游子归家,为母的定然高兴,“爱子心无尽”,数句虽然直白,却意蕴深重。“寒衣针线密,家信墨痕新”,体现母亲对自己的十分关切、爱护。“见面怜清瘦,呼儿问苦辛”二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶。最后二句“低徊愧人子,不敢叹风尘”是写作者自己心态的。“低徊”,迂回曲折的意思。这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任。不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受。

爱子心无尽,归家喜及辰相关信息

  • ·《结交在相知,骨肉何必亲》--  “结交在相知,骨肉何必亲”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《箜篌谣》之中,其古诗全文如下:   结交在相知,骨肉何必亲。   甘言无忠实,世薄多苏秦。   从风暂靡草,富贵上升天。   不见山巅树,摧杌下为薪。   岂甘井中泥?上出作埃尘。   【注释】   ⑴箜篌谣:《乐府诗集》谓《箜篌谣》不详所起;《太平御览》引作“古歌辞”。大略言结交当有始终。   ⑵严陵与光武:据《汉...
  • ·《会桃李之芳园,序天伦之乐事》--  “会桃李之芳园,序天伦之乐事”出自《春夜宴桃李园序》,其古诗全文翻译如下:   夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏末已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。   【注释】   ①夫;用在...
  • ·《况阳春召我以烟景,大块假我以文章》--  “况阳春召我以烟景,大块假我以文章”出自《春夜宴桃李园序》,其古诗全文翻译如下:   夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏末已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。   【注释】   ①...
  • ·《夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客》--  “夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客”出自《春夜宴桃李园序》,其古诗全文翻译如下:   夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏末已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。   【注释】  ...
  • ·《位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺》--  “位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《病起书怀》之中,其古诗全文如下:   病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。   位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。   天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。   出师一表通今古,夜半挑灯更细看。   【注释】   江干:江边   阖棺:盖棺   庙社:宗庙社稷,指国家朝廷   和銮:天子的车驾   【翻译】   病体羸弱消瘦,以致头上的纱...
  • ·《病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干》--  “病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《病起书怀》之中,其古诗全文如下:   病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。   位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。   天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。   出师一表通今古,夜半挑灯更细看。   【注释】   江干:江边   阖棺:盖棺   庙社:宗庙社稷,指国家朝廷   和銮:天子的车驾   【翻译】   病体羸弱消瘦,以致头上的纱...
  • ·《直道相思了无益,未妨惆怅是清狂》--  “直道相思了无益,未妨惆怅是清狂”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《无题二首·其二》之中,其古诗全文如下:   重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长。   神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。   风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。   直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。   【注释】   风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负   直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,...
  • ·《风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香》--  “风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《无题二首·其二》之中,其古诗全文如下:   重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长。   神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。   风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。   直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。   【注释】   风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负   直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,...
  • ·《爱子心无尽,归家喜及辰》--  “爱子心无尽,归家喜及辰”出自唐朝诗人蒋士铨的古诗作品《岁末到家》之中,其古诗全文如下:   爱子心无尽,归家喜及辰。   寒衣针线密,家信墨痕新。   见面怜清瘦,呼儿问苦辛。   低徊愧人子,不敢怨风尘。   【翻译】   母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦
  • ·《低徊愧人子,不敢怨风尘》--  “低徊愧人子,不敢怨风尘”出自唐朝诗人蒋士铨的古诗作品《岁末到家》之中,其古诗全文如下:   爱子心无尽,归家喜及辰。   寒衣针线密,家信墨痕新。   见面怜清瘦,呼儿问苦辛。   低徊愧人子,不敢怨风尘。   【翻译】   母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声...
  • ·《渡水复渡水,看花还看花》--  “渡水复渡水,看花还看花”出自唐朝诗人高启的古诗作品《寻胡隐君》之中,其古诗全文如下:   渡水复渡水,看花还看花。   春风江上路,不觉到君家。   【注释】   ⑴寻:访问   ⑵胡隐君:一位姓胡的隐士   ⑶君:指姓胡的隐士   【翻译】   一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。因为一路上春光明媚,风景优美,我不知不觉就来到您的家。   【鉴赏】   这...
  • ·《春风江上路,不觉到君家》--  “春风江上路,不觉到君家”出自唐朝诗人高启的古诗作品《寻胡隐君》之中,其古诗全文如下:   渡水复渡水,看花还看花。   春风江上路,不觉到君家。   【注释】   ⑴寻:访问   ⑵胡隐君:一位姓胡的隐士   ⑶君:指姓胡的隐士   【翻译】   一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。因为一路上春光明媚,风景优美,我不知不觉就来到您的家。   【鉴赏】   这...
  • ·《云里烟村雨里滩,看之容易作之难》--  “云里烟村雨里滩,看之容易作之难”出自唐朝诗人李唐的古诗作品《题画》之中,其古诗全文如下:   云里烟村雨里滩,看之容易作之难。   早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹。   【注释】   ①烟村:指烟雾缭绕的村落   ②时人:当时的人;同时代的人   ③燕脂:即胭脂。一种红色的颜料。燕,一本作“ 胭 ”。后亦泛指红色   【翻译】   云烟袅绕的村庄和雨水滂沱的河滩,山村时...
  • ·《早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹》--  “早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹”出自唐朝诗人李唐的古诗作品《题画》之中,其古诗全文如下:   云里烟村雨里滩,看之容易作之难。   早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹。   【注释】   ①烟村:指烟雾缭绕的村落   ②时人:当时的人;同时代的人   ③燕脂:即胭脂。一种红色的颜料。燕,一本作“ 胭 ”。后亦泛指红色   【翻译】   云烟袅绕的村庄和雨水滂沱的河滩,山村时...
  • ·《弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳》--  “弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《少年行》之中,其古诗全文如下:   弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。   未收天子河湟地,不拟回头望故乡。   【注释】   ⑴咸阳:秦的都城,这里指唐代京城长安   ⑵河湟地:指河西、陇右之地   ⑶湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占   ⑷拟:打算   【翻译】  ...
  • ·《未收天子河湟地,不拟回头望故乡》--  “未收天子河湟地,不拟回头望故乡”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《少年行》之中,其古诗全文如下:   弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。   未收天子河湟地,不拟回头望故乡。   【注释】   ⑴咸阳:秦的都城,这里指唐代京城长安   ⑵河湟地:指河西、陇右之地   ⑶湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占   ⑷拟:打算   【翻译】  ...
  • ·《怪得北风急,前庭如月晖》--  “怪得北风急,前庭如月晖”出自宋朝诗人陆畅的古诗作品《惊雪》之中,其古诗全文如下:   怪得北风急,前庭如月晖。   天人宁许巧,剪水作花飞。   【注释】   怪得:奇怪,怎么   晖:阳光,这里指月光照射   宁:难道   许:如此,这样   【翻译】   北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。   【鉴赏...
  • ·《爱子心无尽,归家喜及辰》--  “爱子心无尽,归家喜及辰”出自唐朝诗人蒋士铨的古诗作品《岁末到家》之中,其古诗全文如下:   爱子心无尽,归家喜及辰。   寒衣针线密,家信墨痕新。   见面怜清瘦,呼儿问苦辛。   低徊愧人子,不敢怨风尘。   【翻译】   母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦