含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言

  “含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言”出自唐朝诗人朱庆余的古诗作品《宫词》之中,其古诗全文如下:
  寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩
  含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言
  【注释】
  ⑴寂寂:寂静无声貌
  ⑵花时:百花盛开的时节,常指春日
  ⑶琼轩:对廊台的美称。轩:长廊
  【翻译】
  花开时节寂寞的院门深深紧闭,美人并肩站在华美的窗前。满怀情悻要诉说宫里事情,在学舌的鹦鹉前边又怎敢开言。
  【赏析】
  在一般宫怨诗,特别是以绝句体裁写的宫怨诗里,大多只让一位女主角在极端孤独之中出扬。在这首诗里,却是两位女主角同时出场,相依相并,立在轩前。而就在这样一幅动人的双美图中,诗人以别出心裁的构思,巧妙而曲折地托出了怨情,点出了题旨。
  诗从写景入手。它的首句“寂寂花时闭院门”,既是以景衬情,又是景中见情。就以景衬情而言,它是以春花盛开之景从反面来衬托这首诗所要表达的美人幽怨之情,从而收到王夫之在《诗绎》中所说的“以乐景写哀”、“倍增其哀”的艺术效果。就景中见情而言www.SLkj.OrG,它虽然写的是“花时”,却在重门深闭的环境之中,给人以“寂寂”之感,从而在此句中已经把哀情注入了乐景,对景中人的处境和心情已经作了暗示。这样,在第二句中把两位主角引进场时,就只要展示一幅“美人相并立琼轩”的画面,而不必再费笔墨去写她们被关闭在深宫中的凄凉处境和寂寞愁苦的心情了。
  看了上半首诗,也许有人会猜测:诗人之所以使双美并立,大概是要让她们互吐衷曲,从她们口中诉出怨情吧。可是,接着看下去,诗人却并没有让这两位女主角开口。从“含情欲说宫中事”这第三句诗中看到的,只是一个含情不吐、欲说还休的场面。而且,所含之情是什么情,欲说之事是什么事,也没有去点破它。也许还会猜测:既然“含情”,既然“欲言”,大概最后总要让她们尽情一吐、畅所欲言。可是,读到终篇,看了“鹦鹉前头不敢言”一句,这才知道:原来这幅双美图始终是一幅无声的画,而这两位画中人之始而欲言,终于无言,既不是因为感情微妙到难以言传,也不是因为事情隐秘到羞于出口,只是有所畏忌而“不敢言”。那么,其所含之情自是怨情,欲言之事决非乐事,就不言而喻了。
  诗人留下想象空间的还不止以上这些。这首诗还有一个言外不尽之意。它最后说,两位美人之“不敢言”是因为在“鹦鹉前头”。而谁都知道,鹦鹉虽会学舌,并不会告密,其实没有什么可怕。这显然是一个托辞。从这一托辞,自然而然表变现了在这幅以“花时”、“琼轩”、“美人”、“鹦鹉”组成的风光旖旎的画图背后,却是一个罗网密布的恐怖世界,生活在其中的宫人不但被夺去了青春和幸福,就是连说话的自由也没有的。这首别开生面的宫怨诗,表达的正是这样一个重大主题,揭露的正是这样一幕人间悲剧。

含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言相关信息

  • ·《寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩》--  “寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩”出自唐朝诗人朱庆余的古诗作品《宫词》之中,其古诗全文如下:   寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。   含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。   【注释】   ⑴寂寂:寂静无声貌   ⑵花时:百花盛开的时节,常指春日   ⑶琼轩:对廊台的美称。轩:长廊   【翻译】   花开时节寂寞的院门深深紧闭,美人并肩站在华美的窗前。满怀情悻要诉说宫里事情,在学舌的...
  • ·《昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来》--  “昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《集灵台二首之一》之中,其古诗全文如下:   日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。   昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。   【注释】   ⑴集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵:一作“虚”。   ⑵上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。   ⑶太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。   【翻译】   灿烂...
  • ·《日光斜照集灵台,红树花迎晓露开》--  “日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《集灵台二首之一》之中,其古诗全文如下:   日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。   昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。   【注释】   ⑴集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵:一作“虚”。   ⑵上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。   ⑶太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。   【翻译】   灿烂...
  • ·《月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河》--  “月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河”出自唐朝诗人顾况的古诗作品《宫词》之中,其古诗全文如下:   玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。   月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。   【注释】   ⑴玉楼:华丽的高楼,指官嫔的居所。天半:形容楼高。   ⑵宫嫔:指嫔妃。和:伴随。   ⑶漏:古代滴水计时的工具,这里指夜深。   ⑷水精:即水晶。秋河:秋天星夜的银河。   【翻译】   高耸入云的玉楼,...
  • ·《玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和》--  “玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和”出自唐朝诗人顾况的古诗作品《宫词》之中,其古诗全文如下:   玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。   月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。   【注释】   ⑴玉楼:华丽的高楼,指官嫔的居所。天半:形容楼高。   ⑵宫嫔:指嫔妃。和:伴随。   ⑶漏:古代滴水计时的工具,这里指夜深。   ⑷水精:即水晶。秋河:秋天星夜的银河。   【翻译】   高耸入云的玉楼,...
  • ·《地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花》--  “地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《隋宫》之中,其古诗全文如下:   紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。   玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。   于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。   地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。   【注释】   1.紫泉:即紫渊,因唐高祖名李渊,为避讳而改。司马相如《上林赋》描写皇帝的上林苑“丹水亘其南,紫渊径其北”...
  • ·《于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦》--  “于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《隋宫》之中,其古诗全文如下:   紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。   玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。   于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。   地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。   【注释】   1.紫泉:即紫渊,因唐高祖名李渊,为避讳而改。司马相如《上林赋》描写皇帝的上林苑“丹水亘其南,紫渊径其北”...
  • ·《玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯》--  “玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《隋宫》之中,其古诗全文如下:   紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。   玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。   于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。   地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。   【注释】   1.紫泉:即紫渊,因唐高祖名李渊,为避讳而改。司马相如《上林赋》描写皇帝的上林苑“丹水亘其南,紫渊径其北”...
  • ·《含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言》--  “含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言”出自唐朝诗人朱庆余的古诗作品《宫词》之中,其古诗全文如下:   寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。   含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。   【注释】   ⑴寂寂:寂静无声貌   ⑵花时:百花盛开的时节,常指春日   ⑶琼轩:对廊台的美称。轩:长廊   【翻译】   花开时节寂寞的院门深深紧闭,美人并肩站在华美的窗前。满怀情悻要诉说宫里事情,
  • ·《瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀》--  “瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《瑶池》之中,其古诗全文如下:   瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。   八骏日行三万里,穆王何事不重来。   【注释】   ⑴瑶池阿母:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’   ⑵黄竹歌:逸诗,也作...
  • ·《八骏日行三万里,穆王何事不重来》--  “八骏日行三万里,穆王何事不重来”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《瑶池》之中,其古诗全文如下:   瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。   八骏日行三万里,穆王何事不重来。   【注释】   ⑴瑶池阿母:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’   ⑵黄竹歌:逸诗,也作...
  • ·《谁谓伤心画不成,画人心逐世人情》--  “谁谓伤心画不成,画人心逐世人情”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《瑶池》之中,其古诗全文如下:   谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。   君看六幅南朝事,老木寒云满故城。   【注释】   ⑴金陵:古地名,即今江苏南京及江宁等地,为六朝故都   ⑵逐:随,跟随。《玉篇》:“逐,从也。”这里可作迎合解   ⑶老木:枯老的树木   【翻译】   谁说画不出六朝古都的伤心事,只不过是...
  • ·《君看六幅南朝事,老木寒云满故城》--  “君看六幅南朝事,老木寒云满故城”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《瑶池》之中,其古诗全文如下:   谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。   君看六幅南朝事,老木寒云满故城。   【注释】   ⑴金陵:古地名,即今江苏南京及江宁等地,为六朝故都   ⑵逐:随,跟随。《玉篇》:“逐,从也。”这里可作迎合解   ⑶老木:枯老的树木   【翻译】   谁说画不出六朝古都的伤心事,只不过是...
  • ·《奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊》--  “奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《长信怨》之中,其古诗全文如下:   奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。   玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。   【翻译】   清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;姑且手执团扇徘徊度日,消磨时光。即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;它飞还昭阳殿,还带君王的日影来。   【鉴赏】   本诗是诗人《长信秋词》五首之一,借描写班婕...
  • ·《玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来》--  “玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《长信怨》之中,其古诗全文如下:   奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。   玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。   【翻译】   清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;姑且手执团扇徘徊度日,消磨时光。即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;它飞还昭阳殿,还带君王的日影来。   【鉴赏】   本诗是诗人《长信秋词》五首之一,借描写班婕...
  • ·《名花倾国两相欢,常得君王带笑看》--  “名花倾国两相欢,常得君王带笑看”出自唐朝诗人李白的古诗作品《清平调·名花倾国两相欢》之中,其古诗全文如下:   名花倾国两相欢,常得君王带笑看。   解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。   【注释】   ⑴名花:牡丹花   ⑵倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”   ⑶解释:了解,体会。释,一作“识”   ⑷春...
  • ·《解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆》--  “解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆”出自唐朝诗人李白的古诗作品《清平调·名花倾国两相欢》之中,其古诗全文如下:   名花倾国两相欢,常得君王带笑看。   解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。   【注释】   ⑴名花:牡丹花   ⑵倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”   ⑶解释:了解,体会。释,一作“识”   ⑷春...
  • ·《含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言》--  “含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言”出自唐朝诗人朱庆余的古诗作品《宫词》之中,其古诗全文如下:   寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。   含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。   【注释】   ⑴寂寂:寂静无声貌   ⑵花时:百花盛开的时节,常指春日   ⑶琼轩:对廊台的美称。轩:长廊   【翻译】   花开时节寂寞的院门深深紧闭,美人并肩站在华美的窗前。满怀情悻要诉说宫里事情,