几日随风北海游,回从扬子大江头

  “几日随风北海游,回从扬子大江头”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《扬子江》第一二句,其全文如下:
  几日随风北海游,回从扬子大江头
  臣心一片磁针石,不指南方不肯休
  【注释】
  1、扬子江:长江的别称
  2、北海:这里指北方
  3、回从:回到。前两句说,前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了
  【解说】
  前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了。我对南宋的忠心,如同那指南针永远指着南方一样,是永远不会改变的;不恢复南宋王朝,我死也不肯甘休。
  【鉴赏】
  文天祥曾自编诗集,以出使元营,被扣押北行,中途脱险,流离颠沛到福州南宋朝廷为顺序,取名《指南录》。本诗即为点题之作。其《指南录后序》曰:“不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。穷饿WWW.SLKj.org无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,辗转四明、天台、以至于永嘉。”记载了艰苦的经历,而在这一过程中,他对祖国的爱正像指南针一样,从未改变。
  此诗,是文天祥从元军中逃脱出来,奔向福州(当时端宗越显在福州即位)时在途中所作。诗人运用比兴手法,触景生情,抒写自己心向南宋,不到南方暂不罢休的坚强信念,真实地反映了作者对祖国的坚贞和热爱。首句“凡日”、“随风”、“北海游”几个字,用轻松的语气写出被元人扣押时的生活。二句“回从”、“扬子大江头”,则是一种亲切的语调。三四两句,“臣心”,用“南方”来比“南宋”,最后“不肯休”作结,自见文天祥对南宋的忠贞了。

几日随风北海游,回从扬子大江头相关信息

  • ·《细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟》--  “细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《北山》第三四句,其全文如下:   北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。   细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。   【注释】   ⑴北山:即今南京东郊的钟山。   ⑵输绿:输送绿色。陂(bēi):池塘。   ⑶堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。滟滟(yàn):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。   【翻译】   北山把浓郁的绿色映照在...
  • ·《北山输绿涨横池,直堑回塘滟滟时》--  “北山输绿涨横池,直堑回塘滟滟时”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《北山》第一二句,其全文如下:   北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。   细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。   【注释】   ⑴北山:即今南京东郊的钟山。   ⑵输绿:输送绿色。陂(bēi):池塘。   ⑶堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。滟滟(yàn):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。   【翻译】   北山把浓郁的绿色映照在...
  • ·《春.色恼人眠不得,月移花影上栏干》--  “春色恼人眠不得,月移花影上栏干”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《春夜》第三四句,其全文如下:   金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒。   春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。   【注释】   漏:古代计时用的漏壶。   翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨   【翻译】   夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使...
  • ·《金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒》--  “金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《春夜》第一二句,其全文如下:   金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒。   春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。   【注释】   漏:古代计时用的漏壶。   翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨   【翻译】   夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使...
  • ·《独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎》--  “独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《直中书省》第三四句,其全文如下:   丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长。   独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。   【注释】   1、紫薇郎:唐代官名,指中书舍人,因中书省曾改名紫微省,取天文紫微垣为义,故称。“薇”一作“微”   【解说】   我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟...
  • ·《丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长》--  “丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《直中书省》第一二句,其全文如下:   丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长。   独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。   【注释】   1、丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼   2、刻漏:古时用来滴水计时的器物   【解说】   我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。在这黄...
  • ·《长恨春归无觅处,不知转入此中来》--  “长恨春归无觅处,不知转入此中来”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《大林寺桃花》第三四句,其全文如下:   人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。   长恨春归无觅处,不知转入此中来。   【注释】   1、长恨:常常惋惜   2、春归:春天回去了   3、觅:寻找   4、不知:岂料、想不到   5、转:反   6、此中:这深山的寺庙里   【翻译】   在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才...
  • ·《人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开》--  “人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《大林寺桃花》第一二句,其全文如下:   人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。   长恨春归无觅处,不知转入此中来。   【注释】   1、大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一   2、人间:指庐山下的平地村落。从大林寺上看,好比天堂——人间   3、芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛...
  • ·《几日随风北海游,回从扬子大江头》--  “几日随风北海游,回从扬子大江头”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《扬子江》第一二句,其全文如下:   几日随风北海游,回从扬子大江头。   臣心一片磁针石,不指南方不肯休。   【注释】   1、扬子江:长江的别称   2、北海:这里指北方   3、回从:回到。前两句说,前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了   【解说】   前些日子被元人扣
  • ·《臣心一片磁针石,不指南方不肯休》--  “臣心一片磁针石,不指南方不肯休”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《扬子江》第三四句,其全文如下:   几日随风北海游,回从扬子大江头。   臣心一片磁针石,不指南方不肯休。   【注释】   1、磁针石:即指南针   2、南方:这里指南宋王朝   【解说】   前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了。我对南宋的忠心,如同那指南针永远指着南方一样,是...
  • ·《草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依》--  “草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《金陵驿》第一二句,其全文如下:   草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依?   山河风景原无异,城郭人民半已非。   满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞!   从今别却江南路,化作啼鹃带血归。   【注释】   1、草合:野草太多已经长满了   2、孤云:指作者自己   【解说】   夕阳下那被野草覆盖的行宫,自己的归宿在哪里啊? ...
  • ·《山河风景原无异,城郭人民半已非》--  “山河风景原无异,城郭人民半已非”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《金陵驿》第三四句,其全文如下:   草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依?   山河风景原无异,城郭人民半已非。   满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞!   从今别却江南路,化作啼鹃带血归。   【注释】   1、原无异:和以前相比没有什么不一样的地方   2、城郭:指普通民众   【解说】   夕阳下那被野草覆盖的行宫,自己的...
  • ·《满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞》--  “满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《金陵驿》第五六句,其全文如下:   草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依?   山河风景原无异,城郭人民半已非。   满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞!   从今别却江南路,化作啼鹃带血归。   【注释】   1、芦花:芦苇花,芦苇,多年水生或湿生的高大禾草,生长在灌溉沟渠旁、河堤沼泽地等,世界各地均有生长,芦叶、芦花、芦茎、芦...
  • ·《从今别却江南路,化作啼鹃带血归》--  “从今别却江南路,化作啼鹃带血归”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《金陵驿》第七八句,其全文如下:   草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依?   山河风景原无异,城郭人民半已非。   满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞!   从今别却江南路,化作啼鹃带血归。   【注释】   1、啼鹃:传说杜鹃昼夜悲鸣,啼至血出乃止。常用以形容哀痛之极   【解说】   满地的芦苇花和我一样老去,人民流离失所...
  • ·《茅檐低小,溪上青青草》--  “茅檐低小,溪上青青草”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗词作品《清平乐·村居》第一二句,其全文如下:   茅檐低小,溪上青青草。   醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。   大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。   最喜小儿亡赖,溪头正剥莲蓬。   【注释】   1、清平乐 村居:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目,意为乡村生活。“乐”在此处读yuè   2、茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐  ...
  • ·《醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪》--  “醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗词作品《清平乐·村居》第三四句,其全文如下:   茅檐低小,溪上青青草。   醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。   大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。   最喜小儿亡赖,溪头正剥莲蓬。   【注释】   1、吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音,吴地的方言   2、相媚好:这里指互相...
  • ·《大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼》--  “大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗词作品《清平乐·村居》第五六句,其全文如下:   茅檐低小,溪上青青草。   醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。   大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。   最喜小儿亡赖,溪头正剥莲蓬。   【注释】   1、锄豆:锄掉豆田里的草   2、织:编织,文中指编织鸡笼   【解说】   大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口编织鸡笼。最有趣...
  • ·《几日随风北海游,回从扬子大江头》--  “几日随风北海游,回从扬子大江头”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《扬子江》第一二句,其全文如下:   几日随风北海游,回从扬子大江头。   臣心一片磁针石,不指南方不肯休。   【注释】   1、扬子江:长江的别称   2、北海:这里指北方   3、回从:回到。前两句说,前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了   【解说】   前些日子被元人扣