丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长

  “丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《直中书省》第一二句,其全文如下:
  丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长
  独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎
  【注释】
  1、丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼
  2、刻漏:古时用来滴水计时的器物
  【解说】
  我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。在这黄昏的寂寞中,我一个人孤独地坐着,谁来和我作伴呢?惟独紫薇花和我这个紫薇郎寂然相对。
  【赏析】
  “独坐黄昏谁为伴,紫薇花对紫微郎”的诗句是全诗的点睛之笔。诗人通过这样不乏幽默的语言,对自己寂寞的心情加以安慰,也嘲讽了宫廷生活的空虚无聊。一个“对”字,描绘出了诗人与花“相看两不厌”的情景,将诗人独自一人、无人相伴的情景烘托得更加生动,也将诗人闲坐无所事事的形象塑造得更WWW.SLKj.org加传神,使诗句读来更有情趣,充分地展现了诗人遣词造句的功力。
  全诗描写诗人当值丝纶阁,因无事闲坐而觉得刻漏声长,因寂寞无伴而端详紫薇花,又因端详紫薇花而感到更加寂寞,字句浅白、叙事清晰、说理明白,这正是白诗最大的特点。

丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长相关信息

  • ·《长恨春归无觅处,不知转入此中来》--  “长恨春归无觅处,不知转入此中来”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《大林寺桃花》第三四句,其全文如下:   人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。   长恨春归无觅处,不知转入此中来。   【注释】   1、长恨:常常惋惜   2、春归:春天回去了   3、觅:寻找   4、不知:岂料、想不到   5、转:反   6、此中:这深山的寺庙里   【翻译】   在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才...
  • ·《人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开》--  “人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《大林寺桃花》第一二句,其全文如下:   人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。   长恨春归无觅处,不知转入此中来。   【注释】   1、大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一   2、人间:指庐山下的平地村落。从大林寺上看,好比天堂——人间   3、芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛...
  • ·《离情被横笛,吹过乱山东》--  “离情被横笛,吹过乱山东”出自唐朝诗人王安石的古诗词作品《江上》第三四句,其全文如下:   江上漾西风,江花脱晚红。   离情被横笛,吹过乱山东。   【注释】   1、乱山:一座山的名字   【解说】   江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情给远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。   【鉴赏】   三四两句,则题旨非常鲜明地凸现出来:“离情被横笛,...
  • ·《江水漾西风,江花脱晚红》--  “江水漾西风,江花脱晚红”出自唐朝诗人王安石的古诗词作品《江上》第一二句,其全文如下:   江上漾西风,江花脱晚红。   离情被横笛,吹过乱山东。   【注释】   1、脱:飘落   【解说】   江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情给远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。   【鉴赏】   这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住&ldq...
  • ·《三朝又三暮,不觉鬓成丝》--  “三朝又三暮,不觉鬓成丝”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《上三峡》第七八句,其全文如下:   巫山夹青山,巴水流若兹。   巴水忽可尽,青天无到时。   三朝上黄牛,三暮行太迟。   三朝又三暮,不觉鬓成丝。   【注释】   1、鬓:脸旁靠近耳朵的头发   【解说】   看着那黄牛山,连续三天都是凌晨即起溯江而上,夜晚才休息,可它仍然遥在前方。在此三天,满头的鬓发都已经雪白。   【鉴...
  • ·《三朝上黄牛,三暮行太迟》--  “三朝上黄牛,三暮行太迟”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《上三峡》第五六句,其全文如下:   巫山夹青山,巴水流若兹。   巴水忽可尽,青天无到时。   三朝上黄牛,三暮行太迟。   三朝又三暮,不觉鬓成丝。   【注释】   1、黄牛:指黄牛峡,是巫峡的一段。西陵峡中有黄牛山,下有黄牛滩,南岸山壁间有石,如人负刀牵牛。江流迂回,舟行昼夜后仍见此石   【解说】   看着那黄牛山,连续三天...
  • ·《巴水忽可尽,青天无到时》--  “巴水忽可尽,青天无到时”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《上三峡》第三四句,其全文如下:   巫山夹青山,巴水流若兹。   巴水忽可尽,青天无到时。   三朝上黄牛,三暮行太迟。   三朝又三暮,不觉鬓成丝。   【注释】   1、青天:蓝蓝的天空   【解说】   高耸陡峭的巫山把窄小的蓝天紧紧夹住,峡谷中的流水沸腾如金汤。峡中从巴国流下的江水也许会有枯竭的时候,那蓝天却永远也难...
  • ·《巫山夹青山,巴水流若兹》--  “巫山夹青山,巴水流若兹”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《上三峡》第一二句,其全文如下:   巫山夹青山,巴水流若兹。   巴水忽可尽,青天无到时。   三朝上黄牛,三暮行太迟。   三朝又三暮,不觉鬓成丝。   【注释】   1、三峡:指长江之瞿塘峡、巫峡和西陵峡   2、巫山:在重庆巫山县南   3、巴水:指长江水。重庆东面长江水曲折三回如巴字,故曰“巴江”。传说巴子国由...
  • ·《丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长》--  “丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《直中书省》第一二句,其全文如下:   丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长。   独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。   【注释】   1、丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼   2、刻漏:古时用来滴水计时的器物   【解说】   我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。
  • ·《独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎》--  “独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《直中书省》第三四句,其全文如下:   丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长。   独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。   【注释】   1、紫薇郎:唐代官名,指中书舍人,因中书省曾改名紫微省,取天文紫微垣为义,故称。“薇”一作“微”   【解说】   我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟...
  • ·《金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒》--  “金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《春夜》第一二句,其全文如下:   金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒。   春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。   【注释】   漏:古代计时用的漏壶。   翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨   【翻译】   夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使...
  • ·《春.色恼人眠不得,月移花影上栏干》--  “春色恼人眠不得,月移花影上栏干”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《春夜》第三四句,其全文如下:   金炉香尽漏声残,剪剪轻风阵阵寒。   春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。   【注释】   漏:古代计时用的漏壶。   翦翦:形容初春的寒风削面,尖刻刺骨   【翻译】   夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色却使...
  • ·《北山输绿涨横池,直堑回塘滟滟时》--  “北山输绿涨横池,直堑回塘滟滟时”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《北山》第一二句,其全文如下:   北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。   细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。   【注释】   ⑴北山:即今南京东郊的钟山。   ⑵输绿:输送绿色。陂(bēi):池塘。   ⑶堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。滟滟(yàn):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。   【翻译】   北山把浓郁的绿色映照在...
  • ·《细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟》--  “细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”出自宋朝诗人王安石的古诗词作品《北山》第三四句,其全文如下:   北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。   细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。   【注释】   ⑴北山:即今南京东郊的钟山。   ⑵输绿:输送绿色。陂(bēi):池塘。   ⑶堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。滟滟(yàn):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。   【翻译】   北山把浓郁的绿色映照在...
  • ·《几日随风北海游,回从扬子大江头》--  “几日随风北海游,回从扬子大江头”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《扬子江》第一二句,其全文如下:   几日随风北海游,回从扬子大江头。   臣心一片磁针石,不指南方不肯休。   【注释】   1、扬子江:长江的别称   2、北海:这里指北方   3、回从:回到。前两句说,前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了   【解说】   前些日子被元人扣押,被迫在...
  • ·《臣心一片磁针石,不指南方不肯休》--  “臣心一片磁针石,不指南方不肯休”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《扬子江》第三四句,其全文如下:   几日随风北海游,回从扬子大江头。   臣心一片磁针石,不指南方不肯休。   【注释】   1、磁针石:即指南针   2、南方:这里指南宋王朝   【解说】   前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,终于回到扬子江的大江里来了。我对南宋的忠心,如同那指南针永远指着南方一样,是...
  • ·《草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依》--  “草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《金陵驿》第一二句,其全文如下:   草合离宫转夕晖,孤云漂泊复何依?   山河风景原无异,城郭人民半已非。   满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞!   从今别却江南路,化作啼鹃带血归。   【注释】   1、草合:野草太多已经长满了   2、孤云:指作者自己   【解说】   夕阳下那被野草覆盖的行宫,自己的归宿在哪里啊? ...
  • ·《丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长》--  “丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《直中书省》第一二句,其全文如下:   丝纶阁下文章静,钟鼓楼中刻漏长。   独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。   【注释】   1、丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼   2、刻漏:古时用来滴水计时的器物   【解说】   我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。