骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何

  “骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何”出自西汉诗人项羽的古诗作品《垓下歌》之中,其古诗全文如下:
  力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝
  骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何
  【注释】
  兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”
  奈何:怎么办
  奈何:怎样;怎么办
  若:你
  【翻译】
  力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
  【赏析】
  《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。
  “力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。项羽是顶天立地的英雄,23岁跟随叔父项梁起兵反秦,率领江东八千子弟投入起义的大潮,成了诸路起义首领中妁佼佼者。巨鹿一战,项羽破釜沉舟,与几倍于己的秦军进行浴血奋战,奇迹般地灭了秦军主力,被各路诸侯推举为“上将军”。此后,项所向披靡,直至进军咸阳,自封为西楚霸王。但从这一句诗中也可以看出,项羽夸大了个人的力量,这是他失败的一个重要原因。
  “时不利兮骓不逝”,天时不利,连乌骓马也不肯前进了。项羽不是新时代的骄子,而是旧制度的牺牲品。在四年的楚汉战争之中,他虽然与汉军大战七十,小战半百,打了不少胜仗,但仍是匹夫之勇,既不善于用人,更不会审时度势,他的失败根本不是什么天意,全是咎由自取。
  “骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹。项羽被汉军追及,撤至垓下,陷入汉军重围,以致众叛亲离,帐内只剩下他心爱的虞美人。他夜不能寐,与虞姬悄然相对,借酒浇愁。突然,四面传来阵阵楚歜,项羽愕然失色,惊呼 “汉皆得楚乎?是何楚人之多?”项羽明白自己到了穷途末日,绝望的痛苦袭击着他。王位、天下,得而复失,连自己心爱的女人和战马都保不住了。项羽关心他们的命运,不忍弃之而去。虞姬也很悲伤,www.slKJ.orG眼含热泪,起而舞剑,边舞边歌,唱道:“汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生? ”歌罢,自刎身亡,好不悲壮!
  读完《垓下歌》,掩卷回味,使人悟出无论是谁,无论他曾经怎样的不可一世,煊赫一时,如果他办事不遵循王者之道而失去民心,使事态发展到不可收抬的地步,到那时,即便有移山倒海之力,也不可避免地要走上失败的道路。

骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何相关信息

  • ·《力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝》--  “力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝”出自西汉诗人项羽的古诗作品《垓下歌》之中,其古诗全文如下:   力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。   骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何。   【注释】   兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”   奈何:怎么办   奈何:怎样;怎么办   若:你   【翻译】   力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑...
  • ·《凿井而饮,耕田而食》--  “凿井而饮,耕田而食”出自春秋诗人佚名的古诗作品《击壤歌》之中,其古诗全文如下:   日出而作,日入而息。   凿井而饮,耕田而食。   帝力于我何有哉。   【注释】   壤:据论是古代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。   作:劳动。   息:休息。   帝力句:一说为”帝何德与我哉“。帝力:尧帝的力...
  • ·《日出而作,日入而息》--  “日出而作,日入而息”出自春秋诗人佚名的古诗作品《击壤歌》之中,其古诗全文如下:   日出而作,日入而息。   凿井而饮,耕田而食。   帝力于我何有哉。   【注释】   壤:据论是古代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。   作:劳动。   息:休息。   帝力句:一说为”帝何德与我哉“。帝力:尧帝的力...
  • ·《山有木兮木有枝,心悦君兮君不知》--  “山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”出自春秋诗人佚名的古诗作品《越人歌》之中,其古诗全文如下:   今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。   【翻译】   今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟,承蒙王子看的起啊!WWW...
  • ·《心几烦而不绝兮,得知王子》--  “心几烦而不绝兮,得知王子”出自春秋诗人佚名的古诗作品《越人歌》之中,其古诗全文如下:   今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。   【翻译】   今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟,承蒙王子看的起啊!不因为我...
  • ·《蒙羞被好兮,不訾诟耻》--  “蒙羞被好兮,不訾诟耻”出自春秋诗人佚名的古诗作品《越人歌》之中,其古诗全文如下:   今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。   【翻译】   今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟,承蒙王子看的起啊!不因为我是舟...
  • ·《今日何日兮,得与王子同舟》--  “今日何日兮,得与王子同舟”出自春秋诗人佚名的古诗作品《越人歌》之中,其古诗全文如下:   今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。   【翻译】   今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟,承蒙王子看的起啊!不因为我...
  • ·《今夕何夕兮,搴舟中流》--  “今夕何夕兮,搴舟中流”出自春秋诗人佚名的古诗作品《越人歌》之中,其古诗全文如下:   今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。   【翻译】   今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟,承蒙王子看的起啊!不因为我是舟...
  • ·《骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何》--  “骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何”出自西汉诗人项羽的古诗作品《垓下歌》之中,其古诗全文如下:   力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。   骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何。   【注释】   兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”   奈何:怎么办   奈何:怎样;怎么办   若:你   【翻译】   力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌
  • ·《北方有佳人,绝世而独立》--  “北方有佳人,绝世而独立”出自西汉诗人李延年的古诗作品《李延年歌》之中,其古诗全文如下:   北方有佳人,绝世而独立。   一顾倾人城,再顾倾人国。   宁不知倾城与倾国?佳人难再得。   【注释】   倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”   宁不知:怎么不知道。   【翻译】   《李延年歌》,被郭茂倩...
  • ·《一顾倾人城,再顾倾人国》--  “一顾倾人城,再顾倾人国”出自西汉诗人李延年的古诗作品《李延年歌》之中,其古诗全文如下:   北方有佳人,绝世而独立。   一顾倾人城,再顾倾人国。   宁不知倾城与倾国?佳人难再得。   【注释】   倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”   宁不知:怎么不知道。   【翻译】   《李延年歌》,被郭茂倩...
  • ·《宁不知倾城与倾国?佳人难再得》--  “宁不知倾城与倾国?佳人难再得”出自西汉诗人李延年的古诗作品《李延年歌》之中,其古诗全文如下:   北方有佳人,绝世而独立。   一顾倾人城,再顾倾人国。   宁不知倾城与倾国?佳人难再得。   【注释】   倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”   宁不知:怎么不知道。   【翻译】   《李延年歌》,被...
  • ·《我欲与君相知,长命无绝衰》--  “我欲与君相知,长命无绝衰”出自西汉诗人汉乐府的古诗作品《上邪》之中,其古诗全文如下:   上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。   山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。   【注释】   ①上邪(yé):上天啊。上:指天。邪:语气助词,表示感叹。   ②相知:相爱。   ③命:古与“令”字通,使。衰(cui):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不...
  • ·《山无陵,江水为竭》--  “山无陵,江水为竭”出自西汉诗人汉乐府的古诗作品《上邪》之中,其古诗全文如下:   上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。   山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。   【注释】   ①上邪(yé):上天啊。上:指天。邪:语气助词,表示感叹。   ②相知:相爱。   ③命:古与“令”字通,使。衰(cui):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。  ...
  • ·《冬雷震震,夏雨雪》--  “冬雷震震,夏雨雪”出自西汉诗人乐府的古诗作品《上邪》之中,其古诗全文如下:   上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。   山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。   【注释】   ①上邪(yé):上天啊。上:指天。邪:语气助词,表示感叹。   ②相知:相爱。   ③命:古与“令”字通,使。衰(cui):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。   ...
  • ·《天地合,乃敢与君绝》--  “天地合,乃敢与君绝”出自西汉诗人汉乐府的古诗作品《上邪》之中,其古诗全文如下:   上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。   山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。   【注释】   ①上邪(yé):上天啊。上:指天。邪:语气助词,表示感叹。   ②相知:相爱。   ③命:古与“令”字通,使。衰(cui):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 ...
  • ·《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归》--  “秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”出自西汉诗人刘彻的古诗作品《秋风辞》之中,其古诗全文如下:   秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。   兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。   泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。   箫鼓鸣兮发桌歌,欢乐极兮哀情多。   少壮几时兮奈老何!   【注释】   ①辞:韵文的一种   ②黄落:变黄而枯落   【翻译】   秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。...
  • ·《骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何》--  “骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何”出自西汉诗人项羽的古诗作品《垓下歌》之中,其古诗全文如下:   力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。   骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何。   【注释】   兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”   奈何:怎么办   奈何:怎样;怎么办   若:你   【翻译】   力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌