江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴

  “江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《秋兴八首其一》第三四句,其全文如下:
  玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森
  江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴
  丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心
  寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧
  【注释】
  1、兼天:连天
  2、塞上:这里指夔州一带的山,包括巫山。因为山势险峻,故称为“塞”
  3、阴:天气阴暗
  【翻译】
  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
  【赏析】
  全诗于凄清哀怨中,具沉雄博丽的意境。格律精工,词彩华茂,沉郁顿挫,悲壮凄凉意境深宏,读来令人荡气回肠,最典型地表现了杜律的特有风格,有很高的艺术成就。
  首章对秋而伤羁旅,是全诗的序曲,总写巫山巫峡的秋声秋色。用阴沉萧瑟、动荡不安的景物环境衬托诗人焦虑抑郁、伤国伤民的心情。亮出了“身在夔州,心系长安”的主题。
  起笔开门见山叙写景物之中点明地点时间。“玉露”即白露,秋天,草木摇落,白露为霜。“巫山巫峡”,诗人所在。二句下字密重,用“凋伤”、“萧森”给意境笼罩着败落景象,气氛阴沉,定下全诗感情基调。
  接着用对偶句展开“气萧森”的悲壮景象。“江间”承“巫峡”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,风云在天而接地阴,可见整个天地之间风云波浪,极言阴晦萧森之状。万里长江滚滚而来,波涛汹涌,天翻地覆,是眼前的实景;“塞上风云”既写景物也寓时事。当时土蕃入侵,边关吃紧,处处是阴暗的战云,虚实兼之。此联景物描绘之中,形象地表达了诗人和时WwW.SLKj.org局那种动荡不安、前途未卜的处境和作者胸中翻腾起伏的忧思与郁勃不平之气。把峡谷深秋、个人身世、国家沦丧囊括其中,波澜壮阔,哀感深沉。

江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴相关信息

  • ·《玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森》--  “玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《秋兴八首其一》第一二句,其全文如下:   玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   【注释】   1、玉露:晶莹的露珠   2、凋伤:使草木衰败零落   3、萧森:萧瑟阴森   【翻译】   枫树在深秋露水的侵蚀下...
  • ·《宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞》--  “宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《越中览古》第三四句,其全文如下:   越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。   宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。   【注释】   ⑴越中:指现在的浙江绍兴一带,此为春秋时代越国的首都   ⑵勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸   ⑶锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?&rdq...
  • ·《越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣》--  “越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《越中览古》第一二句,其全文如下:   越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。   宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。   【注释】   ⑴越中:指现在的浙江绍兴一带,此为春秋时代越国的首都   ⑵勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸   ⑶锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?&rdq...
  • ·《日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠》--  “日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠”出自唐朝诗人严维的古诗词作品《丹阳送韦参军》第三四句,其全文如下:   丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。   日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。   【注释】   参军:古代官名   丹阳:地名。唐天宝间以京口(今江苏镇江)为丹阳郡,曲阿为丹阳县(今江苏丹阳县)。二者地理位置相近   郭:古代在城外围环城而筑的一道城墙   行舟:表示友人将从水路离去  ...
  • ·《丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋》--  “丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋”出自唐朝诗人严维的古诗词作品《丹阳送韦参军》第一二句,其全文如下:   丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。   日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。   【注释】   参军:古代官名   丹阳:地名。唐天宝间以京口(今江苏镇江)为丹阳郡,曲阿为丹阳县(今江苏丹阳县)。二者地理位置相近   郭:古代在城外围环城而筑的一道城墙   行舟:表示友人将从水路离去  ...
  • ·《不知近水花先发,疑是经冬雪未销》--  “不知近水花先发,疑是经冬雪未销”出自唐朝诗人张谓的古诗词作品《早梅》第三四句,其全文如下:   一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。   不知近水花先发,疑是经冬雪未销。   【注释】   ⑴迥:远   ⑵傍:靠近   ⑶发:开放   ⑷经冬:经过冬天   ⑸销:通“消”,融化。这里指冰雪融化   【翻译】   有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条,它远离人来车往的村路,临近溪水桥边...
  • ·《一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥》--  “一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥”出自唐朝诗人张谓的古诗词作品《早梅》第一二句,其全文如下:   一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。   不知近水花先发,疑是经冬雪未销。   【注释】   ⑴迥:远   ⑵傍:靠近   ⑶发:开放   ⑷经冬:经过冬天   ⑸销:通“消”,融化。这里指冰雪融化   【翻译】   有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条,它远离人来车往的村路,临近溪水桥边...
  • ·《野鸦无意绪,鸣噪自纷纷》--  “野鸦无意绪,鸣噪自纷纷”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《孤雁》第七八句,其全文如下:   孤雁不饮啄,飞鸣声念群。   谁怜一片影,相失万重云。   望尽似犹见,哀多如更闻。   野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。   【注释】   1、无意绪:不明白孤雁此时的心理   2、鸣噪:不停的叫着   【解说】   然而它和雁群相失在云海弥漫间,它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前;它哀鸣声声,好像听到了同类...
  • ·《江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴》--  “江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《秋兴八首其一》第三四句,其全文如下:   玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   【注释】   1、兼天:连天   2、塞上:这里指夔州一带的山,包括巫山。因为山势险峻,故称为“塞”   3、
  • ·《丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心》--  “丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《秋兴八首其一》第五六句,其全文如下:   玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   【注释】   1、他日:往日,指羁留他乡的时光   2、一系:永系,长系   3、故园心:思念故园的心情。故园:指长安。杜甫把长安视...
  • ·《寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧》--  “寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《秋兴八首其一》第七八句,其全文如下:   玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   【注释】   1、刀尺:剪刀和尺子,缝制冬衣的工具   2、白帝城:位于重庆奉节县瞿塘峡口的长江北岸,三峡的著名游览胜地。原...
  • ·《海浪如云去却回,北风吹起数声雷》--  “海浪如云去却回,北风吹起数声雷”出自宋朝诗人曾巩的古诗词作品《西楼子》第一二句,其全文如下:   海浪如云去却回,北风吹起数声雷。   朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来。   【注释】   ①西楼,即诗中的朱楼,它依山面海   ②钩珠箔,把帘子挂起   【翻译】   海浪像云一样,去了又来,北风吹起时又传来几声雷鸣。红楼的四周都卷起帘子,我卧在楼上看着急急而来的雨。   【赏析】 ...
  • ·《朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来》--  “朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来”出自宋朝诗人曾巩的古诗词作品《西楼子》第三四句,其全文如下:   海浪如云去却回,北风吹起数声雷。   朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来。   【注释】   ①西楼,即诗中的朱楼,它依山面海   ②钩珠箔,把帘子挂起   【翻译】   海浪像云一样,去了又来,北风吹起时又传来几声雷鸣。红楼的四周都卷起帘子,我卧在楼上看着急急而来的雨。   【赏析】 ...
  • ·《花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹》--  “花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《同李十一醉忆元九》第一二句,其全文如下:   花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。   忽忆故人天际去,计程今日到梁州。   【注释】   1、破:破除,解除   2、酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子   【解说】   花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当作喝酒之筹码。突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指...
  • ·《忽忆故人天际去,计程今日到梁州》--  “忽忆故人天际去,计程今日到梁州”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《同李十一醉忆元九》第三四句,其全文如下:   花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。   忽忆故人天际去,计程今日到梁州。   【注释】   1、天际:肉眼能看到的天地交接的地方   2、计程:计算路程   3、梁州:地名,在今陕西汉中一带   【解说】   花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当作喝酒之筹码。...
  • ·《好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情》--  “好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情”出自唐朝诗人戎昱的古诗词作品《移家别湖上亭》第一二句,其全文如下:   好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。   黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。   【注释】   1、移家:搬家,举家迁移   2、离情:离别之情   【解说】   春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让...
  • ·《黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声》--  “黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声”出自唐朝诗人戎昱的古诗词作品《移家别湖上亭》第三四句,其全文如下:   好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。   黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。   【注释】   1、浑:全   2、频啼:连续鸣叫   【解说】   春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。这情...
  • ·《江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴》--  “江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《秋兴八首其一》第三四句,其全文如下:   玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   【注释】   1、兼天:连天   2、塞上:这里指夔州一带的山,包括巫山。因为山势险峻,故称为“塞”   3、