问余何意栖碧山,笑而不答心自闲

  “问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《山中问答》第一二句,其全文如下:
  问余何意栖碧山,笑而不答心自闲
  桃花流水窅然去,别有天地非人间
  【注释】
  1、余:我
  2、栖:居住
  3、碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处
  4、闲:安然,泰然
  【翻译】
  问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。桃花盛开,流水杳然远去。这里别有一番天地,岂是人间。
  【赏析】
  这是一首诗意淡远的七言绝句,以问答形式并暗用典故抒发了作者隐居生活的自在天然的情趣,也体现了作者的矛盾心理。
  第一联:“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。”前句起得突兀,后句接得迷离。这首诗的诗题一作《山中答俗人》,那么“问”的主语即所谓“俗人”。诗以提问的形式领起,突出题旨,以唤起读者的注意。当人们正要倾听答案时,诗人笔锋却故意一晃,“笑而不答”。“笑”字值得玩味,它不仅表现出诗人喜悦而矜持的神态,造成了轻松愉快的气氛;而且这“笑而不答”,还带有几分神秘的色彩,造成悬念,以诱发读者思索的兴味。“心自闲”三个字,既是山居心境的写照,更表明这“何意栖碧山”的问题,对于诗人来说,既不觉得新鲜,也不感到困惑,只不过是“悠然心会,妙处难与君说”(张孝祥《念奴娇·过洞庭》)罢了。第二句接得迷离,妙在不答,使诗增添了变幻曲折,有摇曳生姿、引人入胜的魅力。
  第二联:“桃花流水窅然去,别有天地非人间。”这是写“碧山”之景,其实也就是“何意栖碧山”的答案。这种“不答”而答、似断实连的结构,加深了诗的韵味。诗虽写花随溪水,窅然远逝的景色,却无一点“流水落花春去也”的衰飒情调,而是把它当作令人神往的美来渲染、来赞叹。因为上面写的“笑而不答”的神态,以及末句的议论都流露出这种感情。“山花如绣颊”(李白《夜下征虏亭》)固然是美的,桃花随流水也是美的,它们都是依照自然的法则,在荣盛和消逝之中显示出不同的美,这不同的美却具有一个共同点——即“天然”二字。这种美学观点反映了诗人酷爱自由、天真开朗的性格。“碧山”之中这种没有名利,又不冷落荒凉的环境,充满着天然、宁静之美的“天地”,不是“人间”所能比。而“人间”究竟怎样,诗人没有明说。只要读者了解当时黑暗的现实和李白的不幸遭遇,诗人“栖碧山”、爱“碧山”便不难理解了。这“别有天地非人间”,隐含了诗人心中许许多多的伤和恨。所以,这首诗并不完全是抒写李白超脱现实的闲适心情。诗中用一“闲”字,就是要暗示出“碧山”之“美”,并以此与“人间”形成鲜明的对比。因而诗在风格上有一种“寓庄于谐”的味道,不过这并非“超脱”。愤世嫉俗与乐观浪漫往往能奇妙地统一在他的作品之中,体现出矛盾的对立统一。
  全诗虽然只有四句二十八wwW.SLKj.org字,但是有问、有答,有叙述、有描绘、有议论,其间转接轻灵,活泼流利。诗境似近而实远,诗情似淡而实浓。用笔有虚有实,实处的描写形象可感,虚处的用笔一触即止,虚实对比,蕴意幽邃。诗押平声韵,采用不拘格律的古绝形式,显得质朴自然,悠然舒缓,有助于传达出诗的情韵。

问余何意栖碧山,笑而不答心自闲相关信息

  • ·《惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁》--  “惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《过零丁洋》第五六句,其全文如下:   辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。   山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。   惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。   人生自古谁无死,留取丹心照汗青。   【注释】   1、惶恐滩:在今江西万安赣江,水流湍急,极为险恶,为赣江十八滩之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空坑兵败,经惶...
  • ·《山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍》--  “山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《过零丁洋》第三四句,其全文如下:   辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。   山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。   惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。   人生自古谁无死,留取丹心照汗青。   【注释】   1、风飘絮:运用比喻的修辞手法,形容国势如柳絮   2、雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉  ...
  • ·《辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星》--  “辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星”出自宋朝诗人文天祥的古诗词作品《过零丁洋》第一二句,其全文如下:   辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。   山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。   惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。   人生自古谁无死,留取丹心照汗青。   【注释】   1、遭逢:遭遇到朝廷选拔   2、起一经:指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进...
  • ·《从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门》--  “从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门”出自宋朝诗人陆游的古诗词作品《游山西村》第七八句,其全文如下:   莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。   山重水复疑无路,柳暗花明又一村。   箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。   从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。   【注释】   ⑴腊酒:腊月里酿造的酒。   ⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。  ...
  • ·《箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存》--  “箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存”出自宋朝诗人陆游的古诗词作品《游山西村》第五六句,其全文如下:   莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。   山重水复疑无路,柳暗花明又一村。   箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。   从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。   【注释】   ⑴腊酒:腊月里酿造的酒。   ⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。  ...
  • ·《衣沾不足惜,但使愿无违》--  “衣沾不足惜,但使愿无违”出自宋朝诗人陶渊明的古诗词作品《归园田居》第七八句,其全文如下:   种豆南山下,草盛豆苗稀。   晨兴理荒秽,带月荷锄归。   道狭草木长,夕露沾我衣。   衣沾不足惜,但使愿无违。   【注释】   1、但:只,只要能够   2、愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿   3、违:违背   【翻译】   南山下有我种的豆地,杂草...
  • ·《道狭草木长,夕露沾我衣》--  “道狭草木长,夕露沾我衣”出自宋朝诗人陶渊明的古诗词作品《归园田居》第五六句,其全文如下:   种豆南山下,草盛豆苗稀。   晨兴理荒秽,带月荷锄归。   道狭草木长,夕露沾我衣。   衣沾不足惜,但使愿无违。   【注释】   1、狭:狭窄   2、草木长:草木丛生。长,生长   3、沾:(露水)打湿   【翻译】   南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着...
  • ·《种豆南山下,草盛豆苗稀》--  “种豆南山下,草盛豆苗稀”出自宋朝诗人陶渊明的古诗词作品《归园田居》第一二句,其全文如下:   种豆南山下,草盛豆苗稀。   晨兴理荒秽,带月荷锄归。   道狭草木长,夕露沾我衣。   衣沾不足惜,但使愿无违。   【注释】   1、南山:指庐山,庐山,山体呈椭圆形,典型的地垒式长段块山约25公里,宽约10公里,绵延的90余座山峰,犹如九叠屏风,屏蔽着江西的北大门   2、稀:稀少   【翻译】  ...
  • ·《问余何意栖碧山,笑而不答心自闲》--  “问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《山中问答》第一二句,其全文如下:   问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。   桃花流水窅然去,别有天地非人间。   【注释】   1、余:我   2、栖:居住   3、碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处   4、闲:安然,泰然   【翻译】   问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。桃花盛开,流水杳
  • ·《桃花流水窅然去,别有天地非人间》--  “桃花流水窅然去,别有天地非人间”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《山中问答》第三四句,其全文如下:   问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。   桃花流水窅然去,别有天地非人间。   【注释】   1、窅(yǎo)然:深远的样子   2、别:另外   3、非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活   【翻译】   问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。桃花盛开,流水杳然远去。这里别有一番...
  • ·《峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路》--  “峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路”出自唐朝诗人张养浩的古诗词作品《山坡羊·潼关怀古》第一二句,其全文如下:   峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。   望西都,意踌躇。   伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。   兴,百姓苦。亡,百姓苦。   【注释】   1、山坡羊——曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”才是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局...
  • ·《望西都,意踌躇》--  “望西都,意踌躇”出自唐朝诗人张养浩的古诗词作品《山坡羊·潼关怀古》第三四句,其全文如下:   峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。   望西都,意踌躇。   伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。   兴,百姓苦。亡,百姓苦。   【注释】   1、西都:指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都   2、踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处...
  • ·《伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土》--  “伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土”出自唐朝诗人张养浩的古诗词作品《山坡羊·潼关怀古》第五六句,其全文如下:   峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。   望西都,意踌躇。   伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。   兴,百姓苦。亡,百姓苦。   【注释】   1、伤心:令人伤心的是, 形容词作动词   2、秦汉经行处:秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕...
  • ·《兴,百姓苦。亡,百姓苦》--  “兴,百姓苦。亡,百姓苦”出自唐朝诗人张养浩的古诗词作品《山坡羊·潼关怀古》第七八句,其全文如下:   峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。   望西都,意踌躇。   伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。   兴,百姓苦。亡,百姓苦。   【注释】   1、兴:指的是天下太平,百姓安居乐业   2、亡:指国运衰败,以至国家灭亡   【解说】   令人伤心的是途中所见的秦汉宫殿遗址,万间...
  • ·《金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越》--  “金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《金陵城西楼月下吟》第一二句,其全文如下:   金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。   白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。   月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。   解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。   【注释】   1、凉风发:暗示季节是秋天,与下文“秋月”相呼应   2、吴越:泛指江、浙一带   【翻译】   ...
  • ·《白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月》--  “白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《金陵城西楼月下吟》第三四句,其全文如下:   金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。   白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。   月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。   解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。   【注释】   1、映水:在水中映现出影子   2、白露:夜晚或清晨近地面的水气遇冷凝华成小冰晶然后再熔化于物体上的水...
  • ·《月下沉吟久不归,古来相接眼中稀》--  “月下沉吟久不归,古来相接眼中稀”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《金陵城西楼月下吟》第五六句,其全文如下:   金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。   白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。   月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。   解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。   【注释】   1、沉吟:一个人静静发呆   2、眼中稀:看上眼的很少很少   【翻译】   我在月下沉吟,久久不归,思念古人,...
  • ·《问余何意栖碧山,笑而不答心自闲》--  “问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《山中问答》第一二句,其全文如下:   问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。   桃花流水窅然去,别有天地非人间。   【注释】   1、余:我   2、栖:居住   3、碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处   4、闲:安然,泰然   【翻译】   问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。桃花盛开,流水杳