故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅

  “故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·夜闻杜鹃》第三四句,其古诗全文如下:
  茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇
  催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅
  【注释】
  ①杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨鸟”。传 说古蜀国王,名“杜宇”,号“望帝”,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。
  ②蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子·让王》:“原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为柜。”宋刘克犀《打夕诗》:“蓬窗亦有精勤士。”《剪灯新话·至正妓人行》:“土炕蓬窗愁寂夜,挑灯快读解愁颐。”皆可证。
  ③春晚:即晚春,暮春时节。
  ④杜宇:即杜鹃。
  ⑤深枝:树林深处的枝条。
  ⑥ 故山:故乡的山林,即故乡。
  ⑦羁旅:寄居他乡。羁,停留。
  【翻译】
  暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。
  啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。
  【赏析】
  杜鹃,在蜀也是常见的暮春而鸣。它又名杜宇、子规、鹈鴂,古人曾赋予它很多意义,蜀人更把它编成了一个哀凄动人的故事。(《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃。”)因此,这种鸟的啼鸣常引起人们的许多联想,住在蜀地的文士关于杜鹃的吟咏当然就更多,杜甫入蜀就有不少这样的作品。陆游在成都时的心情本来就不大好,再加上他“夜闻杜鹃”,自然会惊动敏感的心弦而思绪万千了。
  上片描述杜鹃夜啼的情景。词人从景物写起:“茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。”“茅檐”、“蓬窗”指其简陋的寓所。当然,陆游住所未必如此,这样写无非是形容客居的萧条,读者不必拘执。在这样的寓所里,“晻晻黄昏后,寂寂人定初”,坐在昏黄的灯下,他该是多么寂寥。同时作者想象出“连江风雨”、“萧萧暗雨打窗声”。其愁绪便跃然纸上。“林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。”这时他听到了鹃啼,但又不直接写,而是先反衬一笔:莺燕无声使得鹃啼显得分外清晰、刺耳;莺燕在早春显得特别活跃,一到晚春便“燕懒莺残”、悄然无声了,对这“无声”的怨悱,就是对“有声”的厌烦。“总”字传达出了那种怨责、无奈的情wWw.sLKj.ORg味。接着再泛写一笔:“但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是这个风雨之夜,月夜的鹃啼是很凄楚的—— “又闻子规啼夜月,愁空山”(李白《蜀道难》)—— 何况是此时此境呢! “常啼”显出这刺激不是一天两天,这样写是为了加强此夜闻鹃的感受。
  下片是写夜闻鹃鸣的环境,着重于气氛的渲染。杜鹃,又名杜宇,这种传说中古代蜀帝灵魂的鸟,常在夜间啼叫,其声凄厉悲凉,往往触发旅人思乡之情。杜鹃这种“悲鸟”,在这种环境气氛里啼鸣,更加使人感到愁苦不堪。接着下片就写愁苦情状及内心痛楚。
  “催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。”这杜鹃竟然可以在发出鸣叫,催成词人几行清泪,惊残他一枕孤梦之后,又拣深枝飞去。“孤梦”点明:客中无聊,寄之于梦,偏又被“惊残”。“催成清泪”,因啼声一声紧似一声,故曰“催”。就这样还不停息,“又拣深枝飞去”,继续它的哀鸣。“又”,表明作者对鹃夜啼的无可奈何。杜甫《子规》写道:“客愁那听此,故作傍人低!”—— 客中愁闷时那能听这啼声,可是那杜鹃却似故意追着人飞!这里写的也是这种情况。鹃啼除了在总体上给人一种悲凄之感、一种心理重负之外,还由于它的象征意义引起人们的种种联想。比如它在暮春啼鸣,使人觉得春天似乎是被它送走的,它的啼鸣常引起人们时序倏忽之感,如《离骚》“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”。同时,这种鸟的鸣声好似说“不如归去”,因此又常引起人们的羁愁。所以作者在下面写道:“故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!”“故山”,故乡。“半世”,陆游至成都已是四十九岁,故说半世。这结尾的两句进一步表明处境,生发感慨,把他此时闻鹃内心深层的意念揭示出来了。在故乡听鹃当然引不起羁愁,之所以“不堪听”,就是因为打动了岁月如流、志业未遂的心绪,而此时作客他乡更增加了一重羁愁,这里的“犹自……况”就是表示这种递进。
  纵观全词,作者先绘景,渲染气氛,再用对比托出杜鹃夜啼,接着写啼声引发的感受,最后通过联想,表达人生的感慨。可谓结构细密,层次分明。

故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅相关信息

  • ·《林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇》--  “林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·夜闻杜鹃》第一二句,其古诗全文如下:   茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。   催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。   【注释】   ①杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨鸟&rd...
  • ·《一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住》--  “一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·一竿风月》第一二句,其古诗全文如下:   一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处。   潮生理桌,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。   【注释】   ①无   【翻译】   陆游这首词,论思想内容,可以说在张志和等诸人之上。显而易见,这词是讽刺当时那些被...
  • ·《镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与》--  “镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·华灯纵博》第三四句,其古诗全文如下:   华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。   轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。   【注释】   ①无   【翻译】   八尺轻舟,三扇的乌篷船,在长满苹草、烟雨空濛的小洲独来独往,官家(皇帝)既置他...
  • ·《酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父》--  “酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·华灯纵博》第一二句,其古诗全文如下:   华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。   轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。   【注释】   ①无   【翻译】   在华丽的明灯下与同僚纵情棋戏,骑上骏马驰骋射猎,如今谁还记得当年豪迈之举!...
  • ·《睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸》--  “睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《夜游宫·记梦寄师伯浑》第三四句,其古诗全文如下:   雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地。铁骑无声望似水。想关河:雁门西,青海际。   睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。   【注释】   ①这首词是孝宗干道九年(1173)陆游自汉中回成都后所作。师伯浑:师浑甫,字伯浑,四川眉山人。陆游自成...
  • ·《雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地》--  “雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《夜游宫·记梦寄师伯浑》第一二句,其古诗全文如下:   雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地。铁骑无声望似水。想关河:雁门西,青海际。   睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。   【注释】   ①这首词是孝宗干道九年(1173)陆游自汉中回成都后所作。师伯浑:师浑甫,字伯浑,四川眉山人。陆游自...
  • ·《天下英雄谁敌手,曹刘。生子当如孙仲谋》--  “天下英雄谁敌手,曹刘。生子当如孙仲谋”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《南乡子·登京口北固亭有怀》第三四句,其古诗全文如下:   何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。   年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手,曹刘。生子当如孙仲谋。   【注释】   ⑺年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪:指千军万马。原指古代作战时兵...
  • ·《年少万兜鍪,坐断东南战未休》--  “年少万兜鍪,坐断东南战未休”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《南乡子·登京口北固亭有怀》第三四句,其古诗全文如下:   何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。   年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手,曹刘。生子当如孙仲谋。   【注释】   ⑺年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪:指千军万马。原指古代作战时兵士所带的头...
  • ·《故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅》--  “故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·夜闻杜鹃》第三四句,其古诗全文如下:   茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。   催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。   【注释】   ①杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨
  • ·《春归何处?寂寞无行路》--  “春归何处?寂寞无行路”出自宋朝诗人黄庭坚的古诗作品《清平乐·春归何处》第一二句,其古诗全文如下:   春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。   春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。   【注释】   1、寂寞:清静,寂静。   2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。   3、唤取:换来。   【翻译】   春天回到了哪里?找不...
  • ·《若有人知春去处,唤取归来同住》--  “若有人知春去处,唤取归来同住”出自宋朝诗人黄庭坚的古诗作品《清平乐·春归何处》第一二句,其古诗全文如下:   春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。   春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。   【注释】   1、寂寞:清静,寂静。   2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。   3、唤取:换来。   【翻译】   春天回到了...
  • ·《春无踪迹谁知?除非问取黄鹂》--  “春无踪迹谁知?除非问取黄鹂”出自宋朝诗人黄庭坚的古诗作品《清平乐·春归何处》第三四句,其古诗全文如下:   春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。   春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。   【注释】   4、谁知:有谁知道春的踪迹。   5、问取:呼唤,询问。取,语助词。   6、黄鹂:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡...
  • ·《百啭无人能解,因风飞过蔷薇》--  “百啭无人能解,因风飞过蔷薇”出自宋朝诗人黄庭坚的古诗作品《清平乐·春归何处》第三四句,其古诗全文如下:   春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。   春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。   【注释】   4、谁知:有谁知道春的踪迹。   5、问取:呼唤,询问。取,语助词。   6、黄鹂:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡...
  • ·《去岁今辰却到家,今年相望又天涯》--  “去岁今辰却到家,今年相望又天涯”出自宋朝诗人魏初的古诗作品《鹧鸪天·室人降日以此奉寄》第一二句,其古诗全文如下:   去岁今辰却到家,今年相望又天涯。   一春心事闲无处,两鬓秋霜细有华。   山接水,水明霞。满林残照见归鸦。   何时收拾田园了,儿女团圞夜煮茶。   【翻译】   去年妻子生日的时候自己还在家里,现在却在天涯与之相望。不能团聚,了一心的乡思,两鬓的...
  • ·《遥夜沉沉如水,风紧驿亭深闭》--  “遥夜沉沉如水,风紧驿亭深闭”出自宋朝诗人秦观的古诗作品《如梦令·遥夜沉沉如水》第一二句,其古诗全文如下:   遥夜沉沉如水,风紧驿亭深闭。   梦破鼠窥灯,霜送晓寒侵被。   无寐,无寐,门外马嘶人起。   【注释】   ①遥夜:长夜。   ②驿亭:古时候设在官道旁,方便传递公文的使者和来往官员中途休息换马的馆舍。   ③梦破:睡梦被惊醒。窥:在隐僻处偷看。鼠窥灯:谓饥鼠想...
  • ·《绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞》--  “绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞”出自宋朝诗人欧阳修的古诗作品《丰乐亭游春三首其三》之中,其古诗全文如下:   绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。   鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。   【注释】   ⑴丰乐亭:在滁城西一里许的大丰山下,欧阳修任滁州(今安徽滁县)知州时所筑,为当时滁州的胜游之地   ⑵太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,...
  • ·《满斟绿醑留君住,莫匆匆归去》--  “满斟绿醑留君住,莫匆匆归去”出自宋朝诗人叶清臣的古诗作品《贺圣朝·留别》第一二句,其古诗全文如下:   满斟绿醑留君住,莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。   花开花谢,都来几许?且高歌休诉。不知来岁牡丹时,再相逢何处。   【注释】   ⑴贺圣朝:唐教坊曲名,后用为词牌。《花间集》有欧阳炯词,本名“贺明朝”,《词律》混入“贺圣朝”,误。有十...
  • ·《故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅》--  “故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《鹊桥仙·夜闻杜鹃》第三四句,其古诗全文如下:   茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。   催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。   【注释】   ①杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨