飞流直下三千尺,疑是银河落九天

  “飞流直下三千尺,疑是银河落九天”出自唐朝诗人李白的古诗作品《望庐山瀑布》第三四句,其全诗文如下:
  日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川
  飞流直下三千尺,疑是银河落九天
  【注释】
  1、直:笔直
  2、三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指
  3、疑:怀疑
  4、银河:古人指银河系构成的带状星群
  5、九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大
  【翻译】
  香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
  【鉴赏】
  第二首诗是七言绝句。此诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉之状”(乐史《太平寰宇记》)。可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题。“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。第一首诗说,“壮哉造化功!”正是这“造化”才能将这巨物“挂”起来,所以这“挂”字也包含着诗人对大自然的神奇伟力的赞颂。第三句又极写瀑布的动态。“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。然而,诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中http://www.slkj.org/c/1298.html,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。它夸张而又自然,新奇而又真切,从而振起全篇,使得整个形象变得更为丰富多彩,雄奇瑰丽,既给人留下了深刻的印象,又给人以想象的余地,显示出李白那种“万里一泻,末势犹壮”的艺术风格。
  宋人魏庆之说:“七言诗第五字要响。……所谓响者,致力处也。”(《诗人玉屑》)这个看法在这首诗里似乎特别有说服力。比如一个“生”字,不仅把香炉峰写“活”了,也隐隐地把山间的烟云冉冉上升、袅袅浮游的景象表现出来了。“挂”字前面已经提到了,那个“落”字也很精彩,它活画出高空突兀、巨流倾泻的磅礴气势。很难设想换掉这三个字,这首诗将会变成什么样子。
  中唐诗人徐凝也写了一首《庐山瀑布》。诗云:“虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。千古长如白练飞,一条界破青山色。”场景虽也不小,但还是给人局促之感,原因大概是它转来转去都是瀑布,瀑布,显得很实,很板,虽是小诗,却颇有点大赋的气味。比起李白那种入乎其内,出乎其外,有形有神,奔放空灵,相去实在甚远。苏轼说:“帝遣银河一派垂,古来唯有谪仙词。飞流溅沫知多少,不与徐凝洗恶诗。”(《戏徐凝瀑布诗》)话虽不无过激之处,然其基本倾向还是正确的,表现了苏轼不仅是一位著名的诗人,也是一位颇有见地的鉴赏家。
  第一首五古因篇幅无限制,所以诗人任意挥洒,写“海风”,写“江月”,写“穹石”,写得大起大落,大开大阖,转折如意,挥洒自如,一气呵成。第二首七言绝句因篇幅较小,诗人用夸张的比喻把景物升腾到更高的境界,达到写瀑布的极致,极为夸张,但又清新自然,浅显生动,同时具有动荡开阔的气势,飞动流走的章法,跳跃腾挪,纵横捭阖,亦有歌行的气势和特点。
  两首诗都是李白之作,同是写庐山瀑布之景,李白一生好入名山游在庐山秀丽的山水之中,更显诗人标名之灵气。其想象丰富,奇思纵横,气势恢宏,感情奔放,似江河奔腾,又自然清新,似云卷风清,其诗歌的审美特征是自然美、率真美和无拘无束的自由美。这两首诗歌都具有这样的审美特征。

随机文章

  • ·飞流直下三千尺,疑是银河落九天的意思_上一句下一句
  • ·定风波·阴毒伤寒脉已微翻译赏析_定风波·阴毒伤寒脉已微阅读答案_作者无名氏
  • ·虞美人·少年艳质胜琼英翻译赏析_虞美人·少年艳质胜琼英阅读答案_作者顾敻
  • ·浣溪沙·钿毂香车过柳堤翻译赏析_浣溪沙·钿毂香车过柳堤阅读答案_作者张泌
  • ·强欲加餐竟未佳。只宜长伴病僧斋。心似风吹香篆过,也无灰
  • ·山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童
  • ·少年行·家本清河住五城翻译赏析_少年行·家本清河住五城阅读答案_作者令狐楚
  • ·不妨何范尽诗家,未解当年重物华
  • ·端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云
  • ·南国山川旧帝畿,宋台梁馆尚依稀
  • ·嵩山采菖蒲者翻译赏析_嵩山采菖蒲者阅读答案_作者李白
  • ·梦狼阅读答案_文言文梦狼翻译赏析
  • ·魔术课文ppt_魔术课件教学设计
  • ·关于友谊的句子
  • ·踏莎行·春色将阑翻译赏析_踏莎行·春色将阑阅读答案_作者寇准
  • ·菩萨蛮·昼眠秋水翻译赏析_菩萨蛮·昼眠秋水阅读答案_作者辛弃疾
  • ·虞美人·送赵达夫翻译赏析_虞美人·送赵达夫阅读答案_作者辛弃疾
  • ·蝶恋花·窗外绿阴添翻译赏析_蝶恋花·窗外绿阴添阅读答案_作者王国维
  • ·共把十千沽一斗,相看七十欠三年
  • ·曲终人不见,江上数峰青
  • ·辇路重来,仿佛灯前事
  • ·夜意·帘垂幕半卷翻译赏析_夜意·帘垂幕半卷阅读答案_作者李商隐
  • ·华佗,字元化,沛国谯人也阅读答案
  • ·雨后游六桥记阅读答案_雨后游六桥记翻译赏析
  • ·王孙满对楚子阅读答案_王孙满对楚子翻译赏析
  • ·东野稷驾马车阅读答案_文言文东野稷驾马车翻译赏析
  • ·小园·水景动深树翻译赏析_小园·水景动深树阅读答案_作者黎简
  • ·张绍登传翻译赏析_张绍登传阅读答案
  • ·郑綮传阅读答案_郑綮传翻译赏析
  • ·飞流直下三千尺,疑是银河落九天的意思_上一句下一句

    为你推荐