一树梨花一溪月,不知今夜属何人

  “一树梨花一溪月,不知今夜属何人”出自唐朝诗人太上隐者的古诗作品《杂诗·旧山虽在不关身》第三四句,其古诗全文如下:
  旧山虽在不关身,且向长安过暮春
  一树梨花一溪月,不知今夜属何人
  【翻译】
  读这首诗使人联想到唐代名诗人常建的另一首诗:“家园好在尚留秦,耻作明时失路人。恐逢故里莺花笑,且向长安过一春。”(《落第长安》)两首诗不但字句相似,声韵相近,连那羁旅长安、有家难回的心情也有共通之处。
  【鉴赏】
  “旧山虽在不关身”,也就是“家园好在尚留秦”。常诗既说到“长安”又说“留秦”,不免有重复之累;此诗说“不关身”也是因“留秦”之故,却多表达一层遗憾的意味,用字较洗炼。
  “且向长安过暮春”与“且向长安过一春”,意思差不多,都是有家难回。常诗却把那原委一古脑儿和盘托出,对家园的思念反而表现不多,使人感到他的心情主要集中在落第后的沮丧;《杂诗》作法正好相对。诗人割舍了那切实的委一古脑儿和盘托出,对家园的思念反而表现不多,使人感到他的心情主要集中在落第后的沮丧;《杂诗》作法正好相Www.Slkj.oRg对。诗人割舍了那切实的具体情事,而把篇幅让给那种较空灵的思相情绪的刻画。
  “一树梨花一溪月。”那是旧山的景色、故乡的花。故乡的梨花,虽然没有娇娆富贵之态,却淳朴亲切,在饱经世态炎凉者的心目中会得到不同寻常的珍视。虽然只是“一树”,却幽雅高洁,具备一种静美。尤其在皎洁的月光之下,在潺湲小溪的伴奏之中,那一树梨花简直象缥缈的仙子一样可爱。三句不仅意象美,同时具有形式美。“一树梨花”与“一溪月”的句中排比,形成往复回环的节律,对表达一种回肠荡气的依恋怀缅之情有积极作用。从修辞角度看,写月用“一溪”,比用“一轮”更为出奇,它不但同时写到溪水,有一箭双雕的效果,而且把不可揽结的月色,写得如捧手可掬,非常生动形象。
  这里所写的美景,只是游子对旧山片断的记忆,而非现实身历之境。眼下又是暮春时节,旧山的梨花怕又开了吧,她沐浴着月光,静听溪小潺湲,就象亭亭玉立的仙子……然而这一切都“虽在不关身”了。“不知今夜属何人?”总之,是不属于“我”了。这是何等苦涩难堪的心情啊!花月本无情,诗人却从“无情翻出有情”。这种手法也为许多唐诗人所乐用。苏颋的“可惜东园树,无人也着花”(《将赴益州题小园壁》)、岑参的“庭树不知人去尽,春来还发旧时花”(《山房春事》),都是着例。此诗后联与苏、岑句不同者,一是非写眼前景,乃是写想象回忆之境,境界较空灵;一是不用陈述语气,而出以设问,有一唱三叹之音。
  《杂诗》不涉及具体情事,而它所表现的情感,比常建诗更深细,更带普遍性,更具有兴发感动的力量,能在更大范围引起共鸣。

一树梨花一溪月,不知今夜属何人相关信息

  • ·《旧山虽在不关身,且向长安过暮春》--  “旧山虽在不关身,且向长安过暮春”出自唐朝诗人太上隐者的古诗作品《杂诗·旧山虽在不关身》第一二句,其古诗全文如下:   旧山虽在不关身,且向长安过暮春。   一树梨花一溪月,不知今夜属何人。   【翻译】   读这首诗使人联想到唐代名诗人常建的另一首诗:“家园好在尚留秦,耻作明时失路人。恐逢故里莺花笑,且向长安过一春。”(《落第长安》)两首诗不但字句相似,...
  • ·《山中无历日,寒尽不知年》--  “山中无历日,寒尽不知年”出自唐朝诗人太上隐者的古诗作品《答人》第三四句,其古诗全文如下:   偶来松树下,高枕石头眠。   山中无历日,寒尽不知年。   【注释】   ①历日:指日历,记载岁时节令的书   ②寒:指寒冷的冬天   【翻译】   偶然来到松树底下,找块石头安稳的睡上一觉。因为山中没有日历,只晓得冬去春来,但却不知道现在是何年何月。   【鉴赏】   如果说陶渊明身居...
  • ·《偶来松树下,高枕石头眠》--  “偶来松树下,高枕石头眠”出自唐朝诗人太上隐者的古诗作品《答人》第一二句,其古诗全文如下:   偶来松树下,高枕石头眠。   山中无历日,寒尽不知年。   【注释】   ①偶:偶然   ②高枕:两种解释,一作枕着高的枕头解,一作比喻安卧无事解   【翻译】   偶然来到松树底下,找块石头安稳的睡上一觉。因为山中没有日历,只晓得冬去春来,但却不知道现在是何年何月。   【鉴赏】   如...
  • ·《佳期不可再,风雨杳如年》--  “佳期不可再,风雨杳如年”出自唐朝诗人湘驿女子的古诗作品《题玉泉溪》第三四句,其古诗全文如下:   红树醉秋色,碧溪弹夜弦。   佳期不可再,风雨杳如年。   【注释】   ①无   【翻译】   红枫树陶醉在秋日风景中,潺潺溪水伴着我的悠扬的乐声萦绕在河畔。美好的日子不会转回,只有风雨一年复一年的消逝年华。   【鉴赏】   首句五字,用重彩绘出一幅枫叶烂漫、秋色正浓的画...
  • ·《红树醉秋色,碧溪弹夜弦》--  “红树醉秋色,碧溪弹夜弦”出自唐朝诗人湘驿女子的古诗作品《题玉泉溪》第一二句,其古诗全文如下:   红树醉秋色,碧溪弹夜弦。   佳期不可再,风雨杳如年。   【注释】   ①无   【翻译】   红枫树陶醉在秋日风景中,潺潺溪水伴着我的悠扬的乐声萦绕在河畔。美好的日子不会转回,只有风雨一年复一年的消逝年华。   【鉴赏】   首句五字,用重彩绘出一幅枫叶烂漫、秋色正浓的画...
  • ·《熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长》--  “熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《长信秋词》第三四句,其古诗全文如下:   金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。   熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。   【注释】   ⑴金井:指井栏边装饰有浮雕花纹的水井。   ⑵珠帘:用珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。   ⑶熏笼:指宫中取暖的用具,与熏炉配套使用的笼子,作熏香或烘干之用。一作“金炉”。玉枕:...
  • ·《金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜》--  “金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《长信秋词》第一二句,其古诗全文如下:   金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。   熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。   【注释】   ⑴金井:指井栏边装饰有浮雕花纹的水井。   ⑵珠帘:用珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。   ⑶熏笼:指宫中取暖的用具,与熏炉配套使用的笼子,作熏香或烘干之用。一作“金炉”。玉枕:...
  • ·《撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城》--  “撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军行其二》第三四句,其古诗全文如下:   琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。   撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。   【注释】   ①撩乱:心里烦乱   ②边愁:久住边疆的愁苦   【翻译】   军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将www.Slkj.oRg士久别怀乡的忧伤之情...
  • ·《一树梨花一溪月,不知今夜属何人》--  “一树梨花一溪月,不知今夜属何人”出自唐朝诗人太上隐者的古诗作品《杂诗·旧山虽在不关身》第三四句,其古诗全文如下:   旧山虽在不关身,且向长安过暮春。   一树梨花一溪月,不知今夜属何人。   【翻译】   读这首诗使人联想到唐代名诗人常建的另一首诗:“家园好在尚留秦,耻作明时失路人。恐逢故里莺花笑,且向长安过一春。”(《落第长安》)两首诗不但字句
  • ·《独坐悲双鬓,空堂欲二更》--  “独坐悲双鬓,空堂欲二更”出自唐朝诗人王维的古诗作品《秋夜独坐》第一二句,其古诗全文如下:   独坐悲双鬓,空堂欲二更。   雨中山果落,灯下草虫鸣。   白发终难变,黄金不可成。   欲知除老病,唯有学无生。   【注释】   ①堂:泛指房屋的正厅   ②二更:指晚上九时至十一时   【翻译】   独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来...
  • ·《雨中山果落,灯下草虫鸣》--  “雨中山果落,灯下草虫鸣”出自唐朝诗人王维的古诗作品《秋夜独坐》第三四句,其古诗全文如下:   独坐悲双鬓,空堂欲二更。   雨中山果落,灯下草虫鸣。   白发终难变,黄金不可成。   欲知除老病,唯有学无生。   【注释】   ①山果:山上的野果   ②草虫:草丛中的小虫子   【翻译】   独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。 ...
  • ·《白发终难变,黄金不可成》--  “白发终难变,黄金不可成”出自唐朝诗人王维的古诗作品《秋夜独坐》第五六句,其古诗全文如下:   独坐悲双鬓,空堂欲二更。   雨中山果落,灯下草虫鸣。   白发终难变,黄金不可成。   欲知除老病,唯有学无生。   【注释】   ①黄金:道教炼丹术中一种仙药的名字   【翻译】   头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。   【鉴...
  • ·《欲知除老病,唯有学无生》--  “欲知除老病,唯有学无生”出自唐朝诗人王维的古诗作品《秋夜独坐》第七八句,其古诗全文如下:   独坐悲双鬓,空堂欲二更。   雨中山果落,灯下草虫鸣。   白发终难变,黄金不可成。   欲知除老病,唯有学无生。   【注释】   ①老病:衰老和疾病   ②无生:佛教语。指没有生灭,不生不灭   【翻译】   头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修...
  • ·《渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜》--  “渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜”出自唐朝诗人王维的古诗作品《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁》第一二句,其古诗全文如下:   渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。   銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。   云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。   为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。   【注释】   ①渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部   ②塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地   ...
  • ·《銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花》--  “銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花”出自唐朝诗人王维的古诗作品《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁》第三四句,其古诗全文如下:   渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。   銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。   云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。   为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。   【注释】   ①銮舆(luányú):皇帝的乘舆   ②迥出:远出   ③千门:指宫内的重重门户。此句意谓...
  • ·《云里帝城双凤阙,雨中春树万人家》--  “云里帝城双凤阙,雨中春树万人家”出自唐朝诗人王维的古诗作品《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁》第五六句,其古诗全文如下:   渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。   銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。   云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。   为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。   【注释】   ①双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观   ②阙:宫门前的望楼   【翻译】   弯弯曲...
  • ·《为乘阳气行时令,不是宸游玩物华》--  “为乘阳气行时令,不是宸游玩物华”出自唐朝诗人王维的古诗作品《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁》第七八句,其古诗全文如下:   渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。   銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。   云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。   为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。   【注释】   ①阳气:指春气   ②宸(chén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称...
  • ·《一树梨花一溪月,不知今夜属何人》--  “一树梨花一溪月,不知今夜属何人”出自唐朝诗人太上隐者的古诗作品《杂诗·旧山虽在不关身》第三四句,其古诗全文如下:   旧山虽在不关身,且向长安过暮春。   一树梨花一溪月,不知今夜属何人。   【翻译】   读这首诗使人联想到唐代名诗人常建的另一首诗:“家园好在尚留秦,耻作明时失路人。恐逢故里莺花笑,且向长安过一春。”(《落第长安》)两首诗不但字句