死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老

  “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出古诗作品《击鼓》第七八句,其古诗全文如下:
  击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行
  从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡
  爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下
  死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老
  于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮
  【注释】
  ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。
  ⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。
  ⑶土国城漕:土:挖土。城:修城。国:指都城。漕:卫国的城市。
  ⑷孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。
  ⑸平:平定两国纠纷。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。
  ⑹不我以归:是不以我归的倒装,有家不让回。
  ⑺有忡:忡忡,忧虑不安的样子。
  ⑻爰:哪里。丧:丧失,此处言跑失。爰居爰处?爰丧其马:哪里可以住,我的马丢在那里。
  ⑼于以:在哪里。
  ⑽契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。
  ⑾成说:约定、成议、盟约。
  ⑿于嗟:叹词。
  ⒀活:借为“佸”,相会。
  ⒁洵:久远。
  ⒂信:守信,守约。
  【翻译】
  击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。一同生死不分离,我们早已立誓言。别时握住你的手,白头到老此生休。哀叹你我相离远,没有缘分相会和。哀叹你我相离远,无法坚定守信约。
  【鉴赏】
  《毛诗序》云:“《击鼓》,怨州吁也。卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋。国人怨其勇而无礼也。”郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之。姚际恒《诗经通论》以为“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”之事,在卫穆公时。今以为姚说较《毛序》为合理,姑从姚氏。
  第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言“土国城漕”者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:“卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,齐桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而营宫室。”文公营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了穆公,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”。“土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,现在南行救陈,其艰苦就更甚了。
  第二章“从孙子仲,平陈与宋”,承“我独南行”为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。
  第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:“犹系马而驰也。”好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。毛传解释一二句为:“有不还者,有亡其马者。”把“爰”解释为“或”,作为代词,则两句通叙营中他人。其实全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。
  第四章“死生契阔”,毛传以“契阔”为“勤苦”是错误的。黄生《义府》以为“契,合也;阔,离也;与死生对言”是正确的。至于如何解释全章诗义。四句为了把叶韵变成从AABB式,次序有WwW.slkj.oRg颠倒,前人却未尝言及。今按此章的原意,次序应该是:
  执子之手,与子成说;死生契阔,与子偕老。
  这样诗的韵脚,就成为ABBA式了。本来“死生契阔,与子偕老”,是“成说”的内容,是分手时的信誓。诗为了以“阔”与“说”叶韵,“手”与“老”叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为现在的次序。
  第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,会也。”“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老相关信息

  • ·《爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下》--  “爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下”出古诗作品《击鼓》第五六句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连绵...
  • ·《从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡》--  “从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡”出古诗作品《击鼓》第三四句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行》--  “击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行”出古诗作品《击鼓》第一二句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时》--  “还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第九十句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名...
  • ·《知君用心如日月,事夫誓拟同生死》--  “知君用心如日月,事夫誓拟同生死”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第七八句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名...
  • ·《妾家高楼连苑起,良人执戟明光里》--  “妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第五六句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名...
  • ·《感君缠绵意,系在红罗襦》--  “感君缠绵意,系在红罗襦”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第三四句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司...
  • ·《君知妾有夫,赠妾双明珠》--  “君知妾有夫,赠妾双明珠”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第一二句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司...
  • ·《死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老》--  “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出古诗作品《击鼓》第七八句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊
  • ·《于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮》--  “于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮”出古诗作品《击鼓》第九十句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长》--  “武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《夔州歌十绝句》第一二句,其古诗全文如下:   武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长。   干戈满地客愁破,云日如火炎天凉。   【注释】   ①祠堂:一作“生祠”。不可忘:这三字领起以下三句   【鉴赏】   武侯祠堂不可忘:武侯,即三国蜀相诸葛亮。刘备死,亮辅后主刘禅,以丞相封武乡侯,谥为忠武侯。武侯祠堂:供俸诸...
  • ·《明月出天山,苍茫云海间》--  “明月出天山,苍茫云海间”出自唐朝诗人李白的古诗作品《关山月》第一句,其古诗全文如下:   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边色,思归多苦颜。   高楼当此夜,叹息未应闲。   【注释】   ①天山:甘肃祁连山。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山   【...
  • ·《长风几万里,吹度玉门关》--  “长风几万里,吹度玉门关”出自唐朝诗人李白的古诗作品《关山月》第二句,其古诗全文如下:   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边色,思归多苦颜。   高楼当此夜,叹息未应闲。   【注释】   ①玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道   【翻译】   巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光...
  • ·《汉下白登道,胡窥青海湾》--  “汉下白登道,胡窥青海湾”出自唐朝诗人李白的古诗作品《关山月》第三句,其古诗全文如下:   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边色,思归多苦颜。   高楼当此夜,叹息未应闲。   【注释】   ①白登:指汉高祖刘邦与匈奴交战,在白登山被困之事   ②胡:此指吐蕃   ③窥:有所企图   【翻译】   ...
  • ·《由来征战地,不见有人还》--  “由来征战地,不见有人还”出自唐朝诗人李白的古诗作品《关山月》第四句,其古诗全文如下:   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边色,思归多苦颜。   高楼当此夜,叹息未应闲。   【注释】   ①无   【翻译】   巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。浩荡长风,掠过几万里关山,来到戍边将士...
  • ·《戍客望边色,思归多苦颜》--  “戍客望边色,思归多苦颜”出自唐朝诗人李白的古诗作品《关山月》第五句,其古诗全文如下:   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边色,思归多苦颜。   高楼当此夜,叹息未应闲。   【注释】   ①戍客:驻守边疆的战士   【翻译】   巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。浩荡长风,掠过几万里...
  • ·《高楼当此夜,叹息未应闲》--  “高楼当此夜,叹息未应闲”出自唐朝诗人李白的古诗作品《关山月》第六句,其古诗全文如下:   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边色,思归多苦颜。   高楼当此夜,叹息未应闲。   【注释】   ①高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子   【翻译】   巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银...
  • ·《死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老》--  “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出古诗作品《击鼓》第七八句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊