感君缠绵意,系在红罗襦

  “感君缠绵意,系在红罗襦”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第三四句,其古诗全文如下:
  君知妾有夫,赠妾双明珠
  感君缠绵意,系在红罗襦
  妾家高楼连苑起,良人执戟明光里
  知君用心如日月,事夫誓拟同生死
  还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时
  【注释】
  ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。
  ⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。
  ⑶缠绵:情意深厚。
  ⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。
  ⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。
  ⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。
  ⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。
  ⑻事:服事、侍奉。拟:打算。
  ⑼何不:一作“恨不”。
  【翻译】
  你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。
  【鉴赏】
  《节妇吟寄东平李司空师道》载于《全唐诗》卷三八二。下面是国学大师、全国首批博士生导师钱仲联先生与苏州大学文学院徐永端教授对此诗的赏析。
  此诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之言情诗,骨子里却是一首政治抒情诗,题为《节妇吟》,即用以明志。
  此诗似从汉乐府《陌上桑》、《羽林郎》脱胎而来,但较之前者更委婉含蓄。
  首二句说:这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中带微辞,含有谴责之意。这里的“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字突然而来,直接指出师道的别有用心。
  接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。
  继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣WwW.slkj.oRg,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。
  紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感谢对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“我与丈夫誓同生死”。
  最后以深情语作结,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。
  诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,也就是常人求之不得的声名地位、富贵荣华一类的东西。作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,做到了“富贵不能淫”,像一个节妇守住了贞操一样的守住了自己的严正立场。但当时李师道是个炙手可热的藩镇高官,作者并不想得罪他、让他难堪,因此写了这首非常巧妙的双层面的诗去回拒他。
  此诗富有民歌风味,它的一些描写,在心理刻画中显示,写得如此细腻,熨贴,入情入理,短幅中有无限曲折,真所谓“一波三折”。
  此诗词浅意深,言在意外,含蓄地表达了诗人的政治立场。全诗情理真挚,心理描写细致入微,委婉曲折而动人。除了它所表现的是君子坦荡胸怀这一因素外,其在艺术上的高妙也是促使它成为名作的重要原因。据说由于这首诗情词恳切,连李师道本人也深受感动,不再勉强。

感君缠绵意,系在红罗襦相关信息

  • ·《君知妾有夫,赠妾双明珠》--  “君知妾有夫,赠妾双明珠”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第一二句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司...
  • ·《夺席谈经非五鹿 无车弹铗怨冯欢》--  “夺席谈经非五鹿 无车弹铗怨冯欢”出自当代诗人柳亚子的古诗作品《感事呈毛主席一首》第三四句,其古诗全文如下:   开天辟地君真健,说项依刘我大难。   夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯欢。   头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹。   安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。   【注释】   ①柳亚子:名弃疾,字安如,号亚子,江苏吴江人。早年追随孙中山先生搞革命,后来成为国民党左派。一九五八...
  • ·《莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江》--  “莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江”出自当代诗人毛泽东的古诗作品《七律·和柳亚子先生》第七八句,其古诗全文如下:   饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。   三十一年还旧国,落花时节读华章。   牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。   莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。   【注释】   ①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于一九二五年至二六年间在广州的交往。粤海:广州。   ②索句...
  • ·《牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量》--  “牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量”出自当代诗人毛泽东的古诗作品《七律·和柳亚子先生》第五六句,其古诗全文如下:   饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。   三十一年还旧国,落花时节读华章。   牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。   莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。   【注释】   ①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于一九二五年至二六年间在广州的交往。粤海:广州。   ②索句...
  • ·《三十一年还旧国,落花时节读华章》--  “三十一年还旧国,落花时节读华章”出自当代诗人毛泽东的古诗作品《七律·和柳亚子先生》第一二句,其古诗全文如下:   饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。   三十一年还旧国,落花时节读华章。   牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。   莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。   【注释】   ①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于一九二五年至二六年间在广州的交往。粤海:广州。   ②索句...
  • ·《饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄》--  “饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄”出自当代诗人毛泽东的古诗作品《七律·和柳亚子先生》第一二句,其古诗全文如下:   饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。   三十一年还旧国,落花时节读华章。   牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。   莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。   【注释】   ①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于一九二五年至二六年间在广州的交往。粤海:广州。   ②索句...
  • ·《微阳下乔木,远烧入秋山》--  “微阳下乔木,远烧入秋山”出自唐朝诗人马戴的古诗作品《落日怅望》第五六句,其古诗全文如下:   孤云与归鸟,千里片时间。   念我何留滞,辞家久未还。   微阳下乔木,远烧入秋山。   临水不敢照,恐惊平昔颜。   【注释】   片:片刻,片字是“时”字的修饰语。   念:想。   何:多么。   滞:滞留,淹留。   微阳:斜阳。微,指日光微弱。   乔木:树千高大、主干与分枝有明显...
  • ·《孤云与归鸟,千里片时间》--  “孤云与归鸟,千里片时间”出自唐朝诗人马戴的古诗作品《落日怅望》第一二句,其古诗全文如下:   孤云与归鸟,千里片时间。   念我何留滞,辞家久未还。   微阳下乔木,远烧入秋山。   临水不敢照,恐惊平昔颜。   【注释】   片:片刻,片字是“时”字的修饰语。   念:想。   何:多么。   滞:滞留,淹留。   微阳:斜阳。微,指日光微弱。   乔木:树千高大、主干与分枝有明显...
  • ·《感君缠绵意,系在红罗襦》--  “感君缠绵意,系在红罗襦”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第三四句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称
  • ·《妾家高楼连苑起,良人执戟明光里》--  “妾家高楼连苑起,良人执戟明光里”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第五六句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名...
  • ·《知君用心如日月,事夫誓拟同生死》--  “知君用心如日月,事夫誓拟同生死”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第七八句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名...
  • ·《还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时》--  “还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第九十句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名...
  • ·《击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行》--  “击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行”出古诗作品《击鼓》第一二句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡》--  “从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡”出古诗作品《击鼓》第三四句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下》--  “爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下”出古诗作品《击鼓》第五六句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连绵...
  • ·《死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老》--  “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出古诗作品《击鼓》第七八句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮》--  “于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮”出古诗作品《击鼓》第九十句,其古诗全文如下:   击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。   从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。   爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。   死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。   于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。   【注释】   ⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。   ⑵踊跃:双声连...
  • ·《感君缠绵意,系在红罗襦》--  “感君缠绵意,系在红罗襦”出自唐朝诗人张籍的古诗作品《节妇吟·寄东平李司空师道》第三四句,其古诗全文如下:   君知妾有夫,赠妾双明珠。   感君缠绵意,系在红罗襦。   妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。   知君用心如日月,事夫誓拟同生死。   还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。   【注释】   ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称