回乡偶书

  《回乡偶书》出自唐诗三百首全集,其作者是唐朝文学家贺知章。其全文古诗如下:
  少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰
  儿童相见不相识,笑问客从何处来
  【前言】
  《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。
  【注释】
  ⑴偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
  ⑵少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
  ⑶乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:在《辞海》中有两种读音和意义: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1依照一定的标准递减。2通“缞”。古时丧服,用粗麻布制成,披于胸前。 从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少。 而且,古人作诗讲究合辙压韵,“衰”应与首句尾字“回”压“ui”韵。故此句中“衰”读作“cui”,一声。疏落,衰败。鬓毛衰:老年人头发稀疏减少。
  ⑷相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
  ⑸笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
  【翻译】
  我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀!
  【赏析】
  第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态http://www.slkj.org/b/670.html,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
  三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
  就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。
  杨衡《对床夜语》诗云:“正是忆山时,复送归山客。”张籍云:“长因送人处,忆得别家时。”卢象《还家诗》云:“小弟更孩幼,归来不相识。”贺知章云:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者宜参之。

随机文章

  • ·回乡偶书翻译赏析_古诗回乡偶书的诗意_作者贺知章
  • ·蝶恋花·凉夜沈沈花漏冻翻译赏析_蝶恋花·凉夜沈沈花漏冻阅读答案_作者王士祯
  • ·虞美人·疏篱曲径田家小翻译赏析_虞美人·疏篱曲径田家小阅读答案_作者周邦彦
  • ·声摇苍玉佩。色重黄金带。一万里。斜阳正与长安对
  • ·长相思·画鼓喧街翻译赏析_长相思·画鼓喧街阅读答案_作者柳永
  • ·太平时、朝野多欢民康阜。随分良聚。堪对此景,争忍独醒归去
  • ·望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉
  • ·莫藏牙爪同痴虎,好召风雷起卧龙
  • ·已惊颜索寞,渐觉鬓凋残
  • ·扑面征尘去路遥,香篝渐觉水沉销
  • ·旅客三秋至,层城四望开
  • ·逐日巡海右,驱石驾沧津
  • ·纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟
  • ·白云谣·白云在天翻译赏析_白云谣·白云在天阅读答案_作者无名氏
  • ·行见江山且吟咏,不因迁谪岂能来
  • ·刘鄩传阅读答案_文言文刘鄩传翻译赏析
  • ·嵩山天门歌翻译赏析_嵩山天门歌阅读答案_作者宋之问
  • ·鸡鸣曲·明星照东屋翻译赏析_鸡鸣曲·明星照东屋阅读答案_作者王建
  • ·满江红·赤壁怀古翻译赏析_满江红·赤壁怀古阅读答案_作者戴复古
  • ·关于冬至的诗句_描写冬至的诗句
  • ·精诚所至,金石为开的意思
  • ·窗外有枣林,雏雀习飞其下阅读答案_窗外有枣林,雏雀习飞其下翻译
  • ·邻之人有鸡夜鸣阅读答案_邻之人有鸡夜鸣翻译
  • ·当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中翻译
  • ·医扁鹊见秦武王阅读答案_医扁鹊见秦武王翻译赏析
  • ·褚公于章安令迁太尉记室参军阅读答案_褚公于章安令迁太尉记室参军翻译赏析
  • ·赵威后问齐使阅读答案_文言文赵威后问齐使翻译赏析
  • ·燕策二翻译赏析_燕策二阅读答案
  • ·舒元舆的诗全集
  • ·回乡偶书翻译赏析_古诗回乡偶书的诗意_作者贺知章

    为你推荐