能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏

  “能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:
  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
  王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。
  【注释】
  邹忌:战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。
  讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。谏:指批评意见。
  齐王:即齐威王。
  纳谏:接受规劝。纳,接受,接纳。
  修:长,这里指身高。
  八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。
  昳丽:光艳美丽。
  朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。朝,早晨。
  窥镜:照镜子。
  孰:谁,哪一个。
  与:和……比。
  及:比得上。
  旦日:明日,第二天。
  孰视之:孰,同“熟”,仔细。之,代指城北徐公。
  弗如远甚:远远地不如。弗:不。
  寝:躺,卧。
  美我者:以我为美。
  私:偏爱,动词。
  诚知:确实知道。
  皆以美于徐公:都认为我比徐公美。以:以为,认为。于:比。
  地:土地,疆域。
  方:方圆纵横。
  宫妇:宫中的姬妾。
  左右:国君身边的近臣。
  四境之内:全国范围内的人。
  之:音节助词,不译。
  蔽:蒙蔽,这里指指受蒙蔽。
  善:好。
  乃:于是,就。
  面刺:当面指责。面,当面。刺,指责,议论。
  受:给予,付予。
  谤讥于市朝:在公众场所议论君王的过失。谤:公开指责别人的过错。讥,讽刺。谤讥,指责,议论。市朝,公共场合。
  闻:这里是“使……听到”的意思。属于形容词的使动用法。
  时时而间进:有时候有人偶然进谏。间进:偶然有人进谏。间:间或,偶尔,有时候。进:进谏。
  期年:满一年。期:满。
  战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不需用兵,就能战胜敌国。
  【翻译】
  邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话。邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。”又过了一天,徐公前来拜访,邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”
  于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”
  齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。
  燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。
  【鉴赏】
  本文以“孰美”的问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系起来。由自己的“敝”,用类比推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略。邹忌正是以自身的生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收到很好的效果。[5]第一部分,写邹忌与徐公比美,不因妻、妾、客的赞美而自喜,而是从中悟出直言不易的道理。[3]作者先刻画了邹忌的外貌:身材魁梧,仪表堂堂。“窥镜”“自视”,逼真地刻画出他不无自得的神情。正是有了这点自信,才使他敢于和齐国有名的美男子徐公比“美”,也与下文见徐公后“弗如远甚”的自惭心理形成了鲜明的对比。这种对比,烘托出他感到受蒙蔽的心情。明明是“弗如远甚”,可他的妻、妾和客却异口同声地认为他比徐公漂亮,显然是由于各自特殊的原因,使他们没有勇气说出真实的情况。这里,三个人的回答,由于身份和心理不同,虽然都是赞扬,但语气上却有明显的不同。妻的回答表现了妻对他由衷的喜爱,爱恋之情溢于言表。妾因其地位低下,与主人之间并没有多少真情可言,但又不能不顺从,所以她的回答就有些勉强,说话比较拘谨,不敢越雷池一步。客人的回答则明显地流露出奉承的意味。
  难能可贵的是,邹忌在这一片赞扬声中,并没有昏昏然,忘乎所以,而是保持着清醒的头脑。先是“不自信”,等见到徐公后,又实事求是地承认自己“弗如远甚”,甚而至于“暮寝而思之”。
  这一段,作者并没有把人物局限于家庭琐事之中,一般性地写他不因妻、妾和客的赞美而感到自满,而是将人物形象进一步提高、升华,由自身想到国家,从中体味出国君不易听到直言的道理,于是“入朝见威王”。
  第二部分,写邹忌以切身经历设喻,讽谏齐王除蔽纳谏。
  这一段是课文的中心部分。邹忌见威王后,并没有单刀直入地向威王进谏,而是先讲自己的切身体会,用类比推理的方式讲出“王之蔽甚矣”。他先叙述了妻、妾、客蒙蔽自己的原因,然后从自己的生活小事推而至于治国大事,说明齐王处于最有权势的地位,因而所受的蒙蔽也最深。这里,没有对威王的直接批评,而是以事设喻,启发诱导齐威王看到自己受蒙蔽的严重性,从而使他懂得纳谏的重要性。他以自己的亲身经历为依据,推己及人。“王之蔽甚矣”一句,点明了进谏的主旨,犹如当头棒喝,一针见血,使其猛醒,具有强烈的表达效果。
  邹忌敢下结论的原因:一是邹忌曾任齐相,是国家的重臣,言不在私而益于公,所以他无所顾忌;二是以小见大,由自己的受蒙蔽推想到国君的受蒙蔽,这种现身说法的方式具有较强的说服力。
  第三部分,写齐王纳wWW.sLKj.OrG谏及其结果。
  齐王接受了邹忌的劝告,立即发布政令,悬赏求谏,广开言路,对于关心国事、积极进谏者,分不同情况给予奖赏。齐王纳谏之后,齐国果然发生了可喜的变化。“门庭若市”说明在此以前,齐国确实有许多积弊,“时时而间进”说明最初的进谏已经取得了预期的效果,齐威王已经根据人们的意见,改革了弊政。“虽欲言,无可进者”,说明威王已完全纠正了缺点和错误,齐国政治清明。齐威王纳谏去蔽,从而使齐国国势强盛,威震诸侯。

能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏相关古诗词

  • ·古诗《群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏》--  “群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:&ldqu...
  • ·古诗《由此观之,王之蔽甚矣》--  “由此观之,王之蔽甚矣”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰...
  • ·古诗《妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也》--  “妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之...
  • ·古诗《吾妻之美我者,私我也》--  “吾妻之美我者,私我也”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰...
  • ·古诗《窥镜而自视,又弗如远甚》--  “窥镜而自视,又弗如远甚”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公...
  • ·古诗《明日徐公来,孰视之,自以为不如》--  “明日徐公来,孰视之,自以为不如”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾...
  • ·古诗《忌不自信,而复问其妾曰》--  “忌不自信,而复问其妾曰”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公...
  • ·古诗《城北徐公,齐国之美丽者也》--  “城北徐公,齐国之美丽者也”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐...
  • ·古诗《能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏》--  “能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:&ldq
  • ·古诗《令初下,群臣进谏,门庭若市》--  “令初下,群臣进谏,门庭若市”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐...
  • ·古诗《数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言无可进者》--  “数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言无可进者”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问...
  • ·古诗《高阳台·丰乐楼分韵得如字》--  《高阳台·丰乐楼分韵得如字》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒馀。自消凝,能几花前,顿老相如。   伤春不在高楼上,在灯前攲枕,雨外熏炉。怕舣游船,临流可奈清臞?飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。莫重来,吹尽香绵,泪满平芜。   【前言】   《高阳台·丰乐楼分韵...
  • ·古诗《三姝媚·过都城旧居有感》--  《三姝媚·过都城旧居有感》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   湖山经醉惯,渍春衫、啼痕酒痕无限。又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣?紫曲门荒,沿败井、风摇青蔓。对语东邻,犹是曾巢,谢堂双燕。   春梦人间须断,但怪得当年,梦缘能短!绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。舞歇歌沉,花未减、红颜先变。伫久河桥欲去,斜阳泪满。   【前言】   《三姝媚·过都城旧居有感...
  • ·古诗《踏莎行·润玉笼绡》--  《踏莎行·润玉笼绡》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   润玉笼绡,檀樱倚扇。绣圈犹带脂香浅。榴心空叠舞裙红,艾枝应压愁鬟乱。   午梦千山,窗阴一箭。香瘢新褪红丝腕。隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨。   【前言】   《踏莎行·润玉笼绡》是南宋词人吴文英的作品,是一首端午节怀人感梦之作。词的上阕写梦境,句句写梦,却始终没有点破是梦。下阕写醒...
  • ·古诗《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》--  《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼。惹相思,春根酒畔。又争知、吟骨萦销,渐把旧衫重剪。   凄断。流红千浪,缺月孤楼,总难留燕。歌尘凝扇。待凭信,拌分钿。试挑灯欲写,还依不妨,笺幅偷和泪卷。寄残云剩雨蓬莱,也应梦见。   【前言】   《瑞鹤仙·晴...
  • ·古诗《鹧鸪天·化度寺作》--  《鹧鸪天·化度寺作》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。   乡梦窄,水天宽。小窗愁黛淡秋山。吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。   【前言】   《鹧鸪天·化度寺作》是南宋词人吴文英的作品。这首词由六幅素雅的图画构成,时间不限于一日,画面分属两地,秀丽深曲,为词人最为优秀的小令之...
  • ·古诗《夜游宫·人去西楼雁杳》--  《夜游宫·人去西楼雁杳》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   人去西楼雁杳。叙别梦、扬州一觉。云淡星疏楚山晓。听啼乌,立河桥,话未了。   雨外蛩声早。细织就、霜丝多少。说与萧娘未知道。向长安,对秋灯,几人老。   【前言】   《夜游宫·人去西楼雁杳》由吴文英创作,被选入《宋词三百首》。这首词是作者在临安思念爱妾之作。上阕开头一句&ldquo...
  • ·古诗《能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏》--  “能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏”出自古文观止之中的作品《邹忌讽齐王纳谏》之中,其古诗全文如下:   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:&ldq