明义法师之鸠

  文言文《明义法师之鸠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行径中,见鸠雏堕地,携而归,躬自哺饲。两月乃能飞。日则纵飞林间,夜则投宿法师屏几间。是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝,悲鸣不已。守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”明日,笼而行,适法师处。自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起。呜呼!孰谓禽兽无情乎?
  【注释】
  1、 法师:对修行深的和尚的尊称
  2、屏居:退居。
  3、行:走。
  4、鸠:斑鸠。
  5、 乃:就。
  6、日:白天。
  7、 纵:被。
  8、则:就。
  9、旋:围绕。
  10、适:到。
  11、暮:晚上。
  12 、匝(zā):周。
  13、鸣:叫。
  14、已:停。
  15、守:看守
  16、怜:认为很可怜。
  17、者:的人
  18、堕:坠落。
  19、携:带。
  20、自是:从此。
  21、辄:总是。
  22、投宿:寄宿,住宿。
  23、是岁:这年。
  24、归:归来。
  25、至:到。
  26、情:情义。
  27、笼:意动用法,名作动,装进笼子。
  28、复:再,又。
  29、孰:谁。
  30、躬:亲自。
  31、怜:可怜,怜悯。
  32、明日:第二天。
  33、主掌:主管。
  34、屏几:屏风与几案。
  【翻译】
  浙江盐官县庆善寺明义法师,退居到乡村。有一天日出之后,他走在小路中看见有一只斑鸠的幼崽掉落在地上,便带它回去,亲自喂养。过了两个月斑鸠就能飞了。它白天在林间飞翔,晚上就住在法师家的屏风WWw.SlKj.orG和几案间。这年的十月,明义法师的徒弟惠月掌管了庆善寺,迎接他师父回来。到了晚上斑鸠回去,屋里十分寂静,没有人,它没看见法师,便绕着房间盘旋,悲哀地鸣叫个不停。看房子的人可怜它,对斑鸠说:“我送你回到法师那儿。”第二天,他将鸠装在笼子里出发,到法师居住的地方。斑鸠从此不再飞出去,天天和法师作伴,用手抚摸都不动,但当别人靠近它时,总是惊慌地飞走。啊!谁说禽兽没有感情?

明义法师之鸠相关古诗词

  • ·古诗《郑韶大难不死》--  文言文《郑韶大难不死》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   隋炀帝时,闽中太守郑韶养一犬,怜爱过子。韶有仇家,曰薛元周。薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟于巷口,知韶欲出。韶将出,犬曳其衣不放。韶怒,令家人缚犬于柱。犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去。韶异之。犬忽嗥吠,腾身咬杀元周。韶搜元周衣,果匿匕首。   【注释】   1怜:喜爱。   2过:胜过。   3刃:刺杀,用...
  • ·古诗《责人当以其方》--  文言文《责人当以其方》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   某富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。仆人忿然曰:“君责人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:“责人当以其方也。”   【注释】   钻火;击石取火   当以其方:应当用(它)正当的道理   暴:突然...
  • ·古诗《鲁恭为中牢令》--  “鲁恭为中牢令”出自《鲁恭治中牢》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。其人随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以...
  • ·古诗《鲁恭治中牢》--  文言文《鲁恭治中牢》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。其人随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。&r...
  • ·古诗《买猪千口》--  文言文《买猪千口》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   某县官写字潦草,欲置酒延宾,批票付隶人买猪舌,“舌”字书之过长,隶人误为买猪“千口”。遍乡寻买,但得五百口,赴官哀告,愿减其半。县官笑曰:“吾令尔市猪舌,何以识为市猪千口?”隶人对曰:“今后若市鹅,千万书短些,休要写作买‘我鸟’。”   【注释】   1延:请   2批条:写...
  • ·古诗《杨光远之叛青州也》--  “杨光远之叛青州也”出自《犬负米救主人》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。城闭既久,内外隔绝,食且尽,举族愁叹。有犬彷徨于侧,似有忧思。孙某曰:“家无粮,人且死,奈何?尔能为吾至田庄取米耶?”犬摇尾应之。是夜,置一布囊,并简,系于犬背。犬即由水窦出,至田庄吠。庄人启门,识其犬,取简视之,令负米还,未晓入城。如此数月,孙某举家...
  • ·古诗《犬负米救主人》--  文言文《犬负米救主人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。城闭既久,内外隔绝,食且尽,举族愁叹。有犬彷徨于侧,似有忧思。孙某曰:“家无粮,人且死,奈何?尔能为吾至田庄取米耶?”犬摇尾应之。是夜,置一布囊,并简,系于犬背。犬即由水窦出,至田庄吠。庄人启门,识其犬,取简视之,令负米还,未晓入城。如此数月,孙某举家得不馁。后杨光...
  • ·古诗《古风·蟾蜍薄太清》--  《古风·蟾蜍薄太清》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:   蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。   圆光亏中天,金魄遂沦没。   蝃蝀入紫微,大明夷朝晖。   浮云隔两曜,万象昏阴霏。   萧萧长门宫,昔是今已非。   桂蠹花不实,天霜下严威。   沉叹终永夕,感我涕沾衣。   【前言】   《古风·蟾蜍薄太清》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风五十九首》之一。此诗是李白为唐玄宗废王...
  • ·古诗《明义法师之鸠》--  文言文《明义法师之鸠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行径中,见鸠雏堕地,携而归,躬自哺饲。两月乃能飞。日则纵飞林间,夜则投宿法师屏几间。是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝,悲鸣不已。守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”明日,笼而行,适法师处。自是不复飞出,日
  • ·古诗《艾子之邻人》--  文言文《艾子之邻人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   艾子晨饭毕,游于门外,见其邻担两犬而西。艾子呼而问曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“欲售诸屠。”艾子曰:“恶为屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜牲,昨夜盗贼入室,畏而不敢一声;今日门辟,见人则吠,伤及客,是以欲杀之。”艾子曰:“善!”   【注释】   毕:(吃)完   晨饭:早饭   于:在  ...
  • ·古诗《鸟与人》--  文言文《鸟与人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   吾昔少时所居书室,前有竹柏,杂花丛树满庭,众鸟巢其上。母恶杀生,诫儿童婢仆不得捕取鸟鹊,故数年间皆集巢于低枝,其雏可俯而窥也。又有桐花凰四五百,日翔集其间。此鸟数十里之内难见,而能栖于其间,殊不畏人。乡里闻之,以为异事,咸来观。此无他,人之仁爱,信于异类也。   【注释】   1昔少时:曾经小时候   2时:的时候   3居:居住  ...
  • ·古诗《曹彬称病》--  文言文《曹彬称病》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   宋将曹彬攻金陵,将克,忽称疾,诸将惊,皆来问疾,冀其早愈。彬曰:“余之病非药石所能愈,唯需诸公共发诚心,自誓于克城之日,不妄杀一人,则自愈。”诸将许诺,当即焚香为誓,明日称愈。及克金陵,城中安堵如故,百姓如常。又,曹翰克江州,忿其久不下,城克,屠戮无余。   【注释】   攻:进攻,攻打   将:将要   克:攻下,攻克   忽:突然  ...
  • ·古诗《欧阳修发愤苦学》--  文言文《欧阳修发愤苦学》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   欧阳修四岁而孤,母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读之,就闾里士人家借而读,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务,终成文坛巨匠。   【注释】   1孤:幼年死去父亲   2稍长:渐渐长大   3就:靠近   4闾里:乡里   5士:读书人   6惟……是:只做…...
  • ·古诗《欧阳修四岁而孤》--  “欧阳修四岁而孤”出自《欧阳修发愤苦学》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   欧阳修四岁而孤,母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读之,就闾里士人家借而读,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务,终成文坛巨匠。   【翻译】   欧阳修四岁时父亲就去世了,母亲用芦苇类的植物在沙地上写画,(母亲)教他写字。他诵读了许多古人的文章,(他)用...
  • ·古诗《名落孙山》--  文言文《名落孙山》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”   【注释】   ①滑稽(gǔ jī):古代一种盛酒的器具,能不断地往外溢酒。比喻能言善辩,语言流畅。   ②赴举:去参加科举考试。   ③乡人托以子偕往:有个同乡人把自己的儿子托付...
  • ·古诗《吴人孙山,滑稽才子也》--  “吴人孙山,滑稽才子也”出自《名落孙山》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”   【翻译】   吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽...
  • ·古诗《解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外》--  “解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外”出自《名落孙山》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”   【翻译】   吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙...
  • ·古诗《明义法师之鸠》--  文言文《明义法师之鸠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行径中,见鸠雏堕地,携而归,躬自哺饲。两月乃能飞。日则纵飞林间,夜则投宿法师屏几间。是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝,悲鸣不已。守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”明日,笼而行,适法师处。自是不复飞出,日