永有某氏者

  “永有某氏者”出自《永某氏之鼠》,其古诗全文翻译如下:
  【原文】
  永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。
  数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。
  呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉。
  【翻译】
  永州有一个人,畏惧犯日忌,禁忌特别奇怪。他认为自己出生的那年是个子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵横行不管。从此,老鼠们就相互转告,(别的地方的老鼠)也都来到他家里,大吃大wwW.slKj.orG喝却没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群结队和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到讨厌。
  过了几年,这个人搬到别的州去了。后来搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶猛。新搬来的人说:"这些生活在阴暗地方的坏东西,偷窃打闹得尤其厉害,况且怎样会到这样的地步呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。
  哎!你们认为这样吃饱喝足并且没有灾害的日子是可以永恒持久的吗。

永有某氏者相关古诗词

  • ·古诗《顷岁孙莘老识欧阳文忠公》--  “顷岁孙莘老识欧阳文忠公”出自《欧阳修论作文》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。” 此公以其尝试者告人,故尤有味。   【翻译】   近年来孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:&...
  • ·古诗《披裘公者,吴人也》--  “披裘公者,吴人也”出自《披裘公贫而有志》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   披裘公者,吴人也。延陵季子出游,见路有遗金。时夏五月,公披羊裘而负薪者,季子呼公取焉:“取彼地金来!”薪者投镰于地,瞋目拂手而言曰:“子何子居之高而视之下,貌之君子而言之野也。吾五月披裘而薪,岂取金者哉?”季子谢之,请问姓字。薪者曰:“子皮相之士也,何足语姓字!”遂去不顾...
  • ·古诗《孔融被收,中外惶怖》--  “孔融被收,中外惶怖”出自《覆巢无完卵》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。   【翻译】   孔融被捕,朝廷内外都很惊恐。当时孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有w...
  • ·古诗《昨游江上,见修竹数千株》--  “昨游江上,见修竹数千株”出自《游江》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之。次日,过访其家,见琴书几席净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也。静坐许久,从竹缝中向外而窥,见青山大江,风帆渔艇,又有苇洲,有耕犁,有馌妇,有二小儿戏于沙上,犬立岸旁,如相守者,直是小李将军画意,悬挂于竹枝竹叶间也。由外望内,是一种境地;由中望外,又...
  • ·古诗《越人道上遇狗》--  “越人道上遇狗”出自《越人遇狗》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。   狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。   夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也。   【翻译】...
  • ·古诗《赵襄子闻胜而忧》--  文言文《赵襄子闻胜而忧》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   赵襄子使新稚穆子攻翟胜之,取左人、中人,使遽人来谒之。襄子方食而有忧色。左右曰:“一朝而两城下,此人之所喜也。今君有忧色,何也?”襄子曰:“夫江河之大也,不过三日;飘风暴雨不终朝,日中不须臾。今赵氏之德行无所施于积,一朝而两城下,亡其及我哉!”孔子闻之曰:“赵氏其昌乎!夫忧者所以为昌也,喜...
  • ·古诗《郗雍视盗》--  文言文《郗雍视盗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋国苦盗。有郗雍者,能视盗之貌,察于眉睫之间,而得其情。晋侯使视盗,千百无一遗焉。晋侯大喜,告赵文子曰:“吾得一人,而一国盗为尽矣,奚用多为?”文子曰:“吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣。且郗雍必不得其死。”俄而群盗谋曰:“吾所穷者郗雍也。”遂共盗而残之。   晋侯闻大骇,立召文子而告之,曰:&ldq...
  • ·古诗《晋公子重耳出亡》--  文言文《晋公子重耳出亡》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。有人而校,罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、季隗,纳诸公子。公子取季隗,生伯鯈、叔刘,以叔隗妻赵衰,生盾。将适齐,谓季隗曰:“待我二...
  • ·古诗《永有某氏者》--  “永有某氏者”出自《永某氏之鼠》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。   数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物
  • ·古诗《昔者汤将往见伊尹》--  “昔者汤将往见伊尹”出自《商汤见伊尹》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲...
  • ·古诗《周人不遇》--  文言文《周人不遇》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对 曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节〔武艺,兵法。〕始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老...
  • ·古诗《眉眼口鼻争能》--  文言文《眉眼口鼻争能》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   眉,眼,口,鼻四者,皆有神也。一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”眉曰:“吾也不解与诸君厮...
  • ·古诗《眉眼口鼻四者,皆有神也》--  “眉眼口鼻四者,皆有神也”出自《眉眼口鼻争能》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   眉,眼,口,鼻四者,皆有神也。一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”眉曰:&ldquo...
  • ·古诗《上御翠微殿》--  “上御翠微殿”出自《唐太宗五事治天下》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   上御翠微殿,问侍臣曰:“自古帝王虽平定中夏,不能服戎狄,朕才不逮古人,而成功过之,自不谕其故。诸公各率意以实言之。”群臣皆称:“陛下功德如天地,万物不得而名言。”上曰:“不然,朕所以能及此者,止由五事耳:自古帝王多疾胜己者,朕见人之善,若己有之;人之行能,不能兼备,朕常弃其所短,取其...
  • ·古诗《有一大虫,欲向野中觅食》--  “有一大虫,欲向野中觅食”出自《虎与刺猬》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”   【翻译】   有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。...
  • ·古诗《遭见贤尊》--  文言文《遭见贤尊》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”   【注释】   贤尊:父亲   大虫:老虎   肉脔(luán):肉块。脔:切成小块的肉。   橡斗:即橡栗,或栎...
  • ·古诗《人非上智,其孰无过》--  “人非上智,其孰无过”出自《内训迁善》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   人非上智,其孰无过。过而能知,可以为明;知而能改,可以跂圣。小过不改,大恶形焉;小善能迁,大善成焉。   夫人之过无他,惰慢也,嫉妒也,邪僻也。惰慢则骄,孝敬衰焉;嫉妒则刻,灾害兴焉;邪僻则佚,节义颓焉。是数者,皆德之弊而身之殃。或有一焉,必去之如蟊螣,远之如蜂虿。蜂虿不远则螫身,蟊螣不去则伤稼,己过不改则累德。   ...
  • ·古诗《永有某氏者》--  “永有某氏者”出自《永某氏之鼠》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。   数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物