鲁施氏有二子

  文言文《鲁施氏有二子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。
  施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫而放之。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰: “吾弱国也,而摄乎大国之间。大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。”遂刖之而还诸鲁。
  既反,孟氏之父子叩胸而让施氏。施氏曰:“凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天下理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之。此用与不用,非定是非也。投隙抵时,应事无方,属乎智。智苟不足,使君博如孔丘,术如吕尚,焉往而不穷哉?”孟氏父子舍然无愠容⑯,曰:“吾知之矣,子勿重言!”
  【注释】
  ①学,指文治之道,据下文为仁义。兵,兵法,军事。
  ②干:求见。诸公子:诸侯嫡长子以外的儿子。傅:教师,老师。特指帝王及诸侯之子的老师。
  ③法,兵法。 军正:军中执法官。
  ④富:使动用法,使……富裕。 荣:使动用法,使……荣耀。
  ⑤有,富有。 请:请求。 进趋之方:求取功名的方法。
  ⑥力争,依靠武力争斗。务:致力,追求。 兵食:练兵和聚粮。
  ⑦宫:名词活用为动词,处以宫刑。 放:放逐。
  ⑧摄:夹。《汉书·五行志》:“郑以小国摄乎晋楚之间。”
  【翻译】
  鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军正之职,他们的俸禄让他们家里发了财,他们的爵位使亲族显耀。
  施氏的邻居孟氏,同样有两个儿子,他们所学的也和施氏的儿子相同,但却被贫困的生活弄得非常窘迫,对施家的富有很羡慕,因此便跟随施氏请教升官发财的窍门。施氏的两个儿子把实情告诉了孟氏。孟氏的儿子便一个跑到秦国去,以学术去向秦王寻求官职,秦王说:“如今各诸侯国靠武力争霸,他们所努力从事的是练兵和聚粮罢了。如果用仁义道德来治理我们的国家,这是亡国之道。”结果将他处以宫刑,驱逐出境。孟氏的另一个儿子跑到卫国,用兵法来求得wwW.slKj.orG卫侯任用,卫侯说:“我的国家是个弱小的国家,而又夹在大国中间。对于大国,我们只有侍奉它,小国家我们则安抚它,这才是求得平安的策略。如果依靠用兵的权谋,灭亡的日子也就不远了。如果让你好好地回去,你跑到别的国家去,对我的后患可不小。”于是将孟氏的这个儿子砍了脚再送回鲁国。孟氏的两个儿子回来后,孟氏父子都跑到施氏家里捶着胸来责骂施氏。
  施氏说:“凡事抓住了时机便会发达,错过机会便会招致灭亡。你们的学业和我们相同,但结果大不一样,这是因为你们运用不合时宜,不是你们的行为有什么错误。况且天下的事理没有总是这样的,也没有总不是这样的。以前采用的东西,现在有的已经抛弃了;现在丢弃的东西,后世可能又会加以使用。这种用与不用,是没有一定的。抓住时机,见机行事,灵活地处理问题,才算聪明。如果你智力不够,即使像孔丘那样渊博,象吕尚那样富有谋术,又怎么能不处处碰壁呢?”孟氏父子听了,心情开朗,消除了怒气,说:“我们懂了,你不必再讲了。” 

鲁施氏有二子相关古诗词

  • ·古诗《子列子穷,容貌有饥色》--  “子列子穷,容貌有饥色”出自《子列子穷》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“...
  • ·古诗《子列子穷》--  文言文《子列子穷》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以...
  • ·古诗《鲁人有好钓者,以桂为饵》--  “鲁人有好钓者,以桂为饵”出自文言文《鲁人好钓》,其古诗原文如下:   【原文】   鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”   【翻译】   鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼...
  • ·古诗《鲁人好钓》--  文言文《鲁人好钓》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”   【注释】   ①错:镶嵌   ②纶:钓鱼绳   ③是:正确   ④者:……的人   ⑤处位:所处的位置   【翻译】   鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成...
  • ·古诗《有过于江上者》--  “有过于江上者”出自文言文《江上婴儿》,其古诗原文如下:   【原文】   有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂邃善游哉?以此任物,亦必悖矣。   【翻译】   有人在过江时,见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩啼哭。过江的人忙问wwW.slKj.orG这样做的原因,路人说:“他的父亲擅长游泳。”他...
  • ·古诗《江上婴儿》--  文言文《江上婴儿》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂邃善游哉?以此任物,亦必悖矣。   【注释】   ①方:正在。   ②引:牵引,领着。   ③之:指代婴儿。其后有忽略介词“于”。   ④岂邃:难道就。遽:就。   ⑤任:处理。   ⑥悖:错误,荒谬。这个词用于批...
  • ·古诗《蛇将徙》--  文言文《蛇将徙》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   泽涸,蛇将徙,有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔,负我以行,人以我为神君也。“乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也!”   【注释】   泽:聚水的洼地   涸:干枯   徙:迁徙   谓:告诉,对说   之:指代大蛇   以为:认为   之:的   相:指代对方   负:背负,以背驮物   越:经...
  • ·古诗《甘蝇,古之善射者》--  “甘蝇,古之善射者”出自文言文《纪昌学射》,其古诗原文如下:   【原文】   甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。   纪昌者,学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。   以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如着,而后告我。”昌...
  • ·古诗《鲁施氏有二子》--  文言文《鲁施氏有二子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。   施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治
  • ·古诗《晋公子重耳出亡》--  文言文《晋公子重耳出亡》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。有人而校,罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、季隗,纳诸公子。公子取季隗,生伯鯈、叔刘,以叔隗妻赵衰,生盾。将适齐,谓季隗曰:“待我二...
  • ·古诗《郗雍视盗》--  文言文《郗雍视盗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   晋国苦盗。有郗雍者,能视盗之貌,察于眉睫之间,而得其情。晋侯使视盗,千百无一遗焉。晋侯大喜,告赵文子曰:“吾得一人,而一国盗为尽矣,奚用多为?”文子曰:“吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣。且郗雍必不得其死。”俄而群盗谋曰:“吾所穷者郗雍也。”遂共盗而残之。   晋侯闻大骇,立召文子而告之,曰:&ldq...
  • ·古诗《赵襄子闻胜而忧》--  文言文《赵襄子闻胜而忧》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   赵襄子使新稚穆子攻翟胜之,取左人、中人,使遽人来谒之。襄子方食而有忧色。左右曰:“一朝而两城下,此人之所喜也。今君有忧色,何也?”襄子曰:“夫江河之大也,不过三日;飘风暴雨不终朝,日中不须臾。今赵氏之德行无所施于积,一朝而两城下,亡其及我哉!”孔子闻之曰:“赵氏其昌乎!夫忧者所以为昌也,喜...
  • ·古诗《越人道上遇狗》--  “越人道上遇狗”出自《越人遇狗》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。   狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。   夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也。   【翻译】...
  • ·古诗《昨游江上,见修竹数千株》--  “昨游江上,见修竹数千株”出自《游江》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之。次日,过访其家,见琴书几席净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也。静坐许久,从竹缝中向外而窥,见青山大江,风帆渔艇,又有苇洲,有耕犁,有馌妇,有二小儿戏于沙上,犬立岸旁,如相守者,直是小李将军画意,悬挂于竹枝竹叶间也。由外望内,是一种境地;由中望外,又...
  • ·古诗《孔融被收,中外惶怖》--  “孔融被收,中外惶怖”出自《覆巢无完卵》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。   【翻译】   孔融被捕,朝廷内外都很惊恐。当时孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有w...
  • ·古诗《披裘公者,吴人也》--  “披裘公者,吴人也”出自《披裘公贫而有志》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   披裘公者,吴人也。延陵季子出游,见路有遗金。时夏五月,公披羊裘而负薪者,季子呼公取焉:“取彼地金来!”薪者投镰于地,瞋目拂手而言曰:“子何子居之高而视之下,貌之君子而言之野也。吾五月披裘而薪,岂取金者哉?”季子谢之,请问姓字。薪者曰:“子皮相之士也,何足语姓字!”遂去不顾...
  • ·古诗《顷岁孙莘老识欧阳文忠公》--  “顷岁孙莘老识欧阳文忠公”出自《欧阳修论作文》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。” 此公以其尝试者告人,故尤有味。   【翻译】   近年来孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:&...
  • ·古诗《鲁施氏有二子》--  文言文《鲁施氏有二子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。   施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治