昔皖南有一农妇,于河边拾薪

  “昔皖南有一农妇,于河边拾薪”出自文言文《农妇与鹜》,其古诗原文如下:
  【原文】
  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
  【翻译】
  从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之wWW.SLkj.orG时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。

昔皖南有一农妇,于河边拾薪相关古诗词

  • ·古诗《梁鸿家贫而尚节,博览无不通》--  “梁鸿家贫而尚节,博览无不通”出自文言文《梁鸿尚节》,其古诗原文如下:   【原文】   梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。   【...
  • ·古诗《与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事》--  “与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事”出自文言文《刘氏善举》,其古诗原文如下:   【原文】   刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐...
  • ·古诗《刘氏者,某乡寡妇也》--  “刘氏者,某乡寡妇也”出自文言文《刘氏善举》,其古诗原文如下:   【原文】   刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏...
  • ·古诗《李廙为尚书左丞,有清德》--  “李廙为尚书左丞,有清德”出自文言文《李廙》,其古诗原文如下:   【原文】   李廙为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。   【翻译】   李廙担任尚书左丞时,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管大权,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。刘晏看到李廙的门的...
  • ·古诗《昔一人嗜酒,忽遇故人》--  “昔一人嗜酒,忽遇故人”出自文言文《酒徒遇啬鬼》,其古诗原文如下:   【原文】   昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿...
  • ·古诗《蹇材望,蜀人》--  “蹇材望,蜀人”出自文言文《蹇材望伪态》,其古诗原文如下:   【原文】   蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云‘大宋忠臣蹇材望‘。此银所以为埋瘗之费也。”日系牌与银于腰间,只伺北军临城,则自投水中,且遍祝乡人及常所往来者。人...
  • ·古诗《济阴之贾人,渡河而亡其舟》--  “济阴之贾人,渡河而亡其舟”出自文言文《贾人食言》,其古诗原文如下:   【原文】   济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:"我富者也,能救我,予尔百金!"渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金?"贾人勃然作色曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而骤得十金犹为不足乎?"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石,又覆,而渔者在焉。或曰:"...
  • ·古诗《红毛国,旧许与中国相贸易》--  “红毛国,旧许与中国相贸易”出自文言文《红毛毡》,其古诗原文如下:   【原文】   红毛国,旧许与中国相贸易,边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,已登百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。   【翻译】   英国和荷兰很久以前答应和中国(非中原地区)相互通商。边境的主帅看到他们人...
  • ·古诗《昔皖南有一农妇,于河边拾薪》--  “昔皖南有一农妇,于河边拾薪”出自文言文《农妇与鹜》,其古诗原文如下:   【原文】   昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。   【翻译】   从前皖南有一个农妇,在河
  • ·古诗《欧阳晔治鄂州》--  “欧阳晔治鄂州”出自文言文《欧阳晔破案》,其古诗原文如下:   【原文】   欧阳晔(yè)治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。   【翻译】   ...
  • ·古诗《康熙十五年,余姚有客山行》--  “康熙十五年,余姚有客山行”出自文言文《樵夫毁山神》,其古诗原文如下:   【原文】   康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?”曰:“然。”因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饥。死生命也,吾何畏哉?”遂去不顾,客随而觇之。樵甫采樵...
  • ·古诗《若石居冥山之阴》--  “若石居冥山之阴”出自文言文《若石之死》,其古诗原文如下:   【原文】   若石居冥山之阴,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警:日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。于是弛其惫,墙坏而不葺。无何,有貙闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为貙也,斥之不走。貙人立而爪之毙。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。   【翻译】  ...
  • ·古诗《孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之》--  “孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之”出自文言文《秦西巴纵麑》,其古诗原文如下:   【原文】   孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之。麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而与之。孟孙归,求麑安在。秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。”孟孙怒,逐秦西巴。居一年,取以为子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?”  ...
  • ·古诗《南顿张助于田中植禾》--  “南顿张助于田中植禾”出自文言文《桑中生李》,其古诗原文如下:   【原文】   南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“ 李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此...
  • ·古诗《子奇年十六,齐君使治阿》--  “子奇年十六,齐君使治阿”出自文言文《少年治县》,其古诗原文如下:   【原文】   子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂...
  • ·古诗《昔有田父耕地》--  “昔有田父耕地”出自文言文《蛇衔草》,其古诗原文如下:   【原文】   昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。有一蛇,衔草着疮上,经日伤蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》云,“蛇衔《指蛇衔草》能续己断之指如故”,是也。   【翻译】   过去有一位老农耕地,恰巧遇见一条受了伤的蛇躺在那里。(这时)另一条蛇衔来一棵草放在伤蛇的...
  • ·古诗《粤中庄有恭,幼有神童之誉》--  “粤中庄有恭,幼有神童之誉”出自文言文《神童庄有恭》,其古诗原文如下:   【原文】   粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对...
  • ·古诗《昔皖南有一农妇,于河边拾薪》--  “昔皖南有一农妇,于河边拾薪”出自文言文《农妇与鹜》,其古诗原文如下:   【原文】   昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。   【翻译】   从前皖南有一个农妇,在河